Übersetzung für "Disabling condition" in Deutsch

Autism is no longer seen as an extremely disabling condition, and many creative and normally eccentric people have discovered their inner autistic self.
Autismus wird nicht mehr als überaus behindernde Krankheit gesehen und viele kreative und normal exzentrische Personen haben mittlerweile ihr autistisches Inneres entdeckt.
News-Commentary v14

When he was born, he was diagnosed with diastrophic dwarfism, a very disabling condition, and his parents were told that he would never walk, he would never talk, he would have no intellectual capacity, and he would probably not even recognize them.
Als er geboren wurde, wurde diastrophischer Zwergwuchs bei ihm diagnostiziert, ein sehr behindernder Zustand, und die Ärzte sagten seinen Eltern, er würde niemals gehen oder sprechen lernen, keine intellektuellen Fähigkeiten entwickeln, und sie wahrscheinlich nicht einmal erkennen.
TED2020 v1

The Committee also noted that short bowel syndrome is a serious and disabling condition for which only limited symptomatic treatment exists.
Der Ausschuss stellte auch fest, dass es sich bei Kurzdarmsyndrom um ein ernstes und zu Behinderungen führendes Leiden handelt, für das es nur eine begrenzte symptomatische Behandlung gibt.
TildeMODEL v2018

In Nigeria, for example, 400,000 women live with obstetric fistula, a disabling condition often caused by complications in childbirth.
In Nigeria beispielsweise leben 400.000 Frauen mit obstetrischen Fisteln, einer Behinderung, die oft durch Komplikationen bei der Entbindung verursacht wird.
News-Commentary v14

The physical symptoms can be disabling, and the condition is also marked by extreme mood swings in the seven to 10 days before your period strikes.
Die körperlichen Symptome können behindern, und der Zustand ist auch durch extreme Stimmungsschwankungen in den sieben vor zehn Tagen vor Ihrer Periode gekennzeichnet.
CCAligned v1

Therefore, it should be approached and supported concurrently through an integrated and coordinated mandate to reduce incidences or severity of disabling conditions, maintain the employment relationships for disabled employees and reduce inflow into or reliance on the social security system by people who have acquired or developed a disabling health condition with subsequent employment loss.
Die Wiederherstellung der Beschäftigungsfähigkeit sollte deshalb mit einem integrierten und koordinierten Mandat angegangen und unterstützt werden, so dass die zu Behinderungen führenden Gründe und Ausmaße gesenkt, das Beschäftigungsverhältnis von Menschen mit Behinderungen erhalten und die Abhängigkeit von Beschäftigten, die wegen ihrer Behinderung ihren Arbeitsplatz verloren haben, von Leistungen der sozialen Sicherheit verringert werden kann.
ParaCrawl v7.1

Return to work for employees who acquire or develop a disabling condition, regardless of causation, and are at risk of losing their employment, is governed through a range of diverse approaches around the world.
Die Wiederherstellung der Beschäftigungsfähigkeit von Arbeitnehmern, die ungeachtet der Ursachen eine Behinderung entwickelt oder sich zugezogen haben und ihre Beschäftigung zu verlieren drohen, wird weltweit durch vielfältige Ansätze angegangen.
ParaCrawl v7.1

Also being reported in other articles* is the onset of Toxicant-Induced Loss of Tolerance (TILT) – another name for Chemical Sensitivity, a disabling condition that makes life very difficult for sufferers who react to very low levels of chemicals, mold, and other substances.
Worüber auch in den anderen Artikeln berichtet wurde, ist das Auftreten von "Schadstoff- induziertem Toleranzverlust" (TILT) – ein anderer Name für Chemical Sensitivity. Eine behindernde Erkrankung, die das Leben für die Betroffenen sehr schwierig macht, weil sie auf sehr geringe Konzentrationen von Chemikalien, Schimmelpilzen und anderen Substanzen reagieren.
ParaCrawl v7.1

This is critical for a range of reasons, principally due to the fact that employees who lose attachment to their pre-disability employer and enter a social security system are much less likely to re-enter the labour market in the long term, and employers often have much vested financial/organizational interest in maintaining the employment relationship with employees who have acquired a disabling condition.
Dies ist aus mehreren Gründen ausschlaggebend, vor allem weil bei Beschäftigten, die mit ihrem Arbeitgeber nicht mehr in einem Arbeitsverhältnis stehen und die in ein System der sozialen Sicherheit eintreten, langfristig die Wahrscheinlichkeit viel geringer ist, dass sie wieder ins Erwerbsleben finden. Ein anderer Grund ist, dass die Arbeitgeber oft ein hohes finanzielles und organisatorisches Interesse daran haben, das Beschäftigungsverhältnis mit Arbeitnehmern, die eine Behinderung erlitten haben, zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

People will gladly exchange dollars, for the exceptional quality of life, provided by a county, tucked away in the middle of the beautiful State of Maryland.Now imagine, still you are the only one financially supporting yourself, but suddenly you are faced with a disabling medical condition, which ultimately is the demise of your ability to work outside of the home, providing your only source of income.What are you going to do to support yourself?
Leute tauschen froh Dollar, gegen die aussergewöhnliche Lebensqualität, vorausgesetzt durch eine Grafschaft aus, weg verstaut mitten in dem schönen Zustand von Maryland.Stellen Sie jetzt sich, Stille vor, die Sie das einzige sind, das sich finanziell stützt, aber plötzlich Sie werden gegenübergestellt mit einem sperrenden medizinischen Zustand, der schließlich das Ende Ihrer Arbeitsfähigkeit außerhalb des Haupt ist und stellen Ihre nur Einkommensquelle bereit.Was werden Sie tun, um sich zu stützen?
ParaCrawl v7.1

The taking up of output clock pulses S0 is interrupted in this disabled condition.
In diesem Sperrzustand ist die Aufnahme von Ausgangstakt­impulsen SO unterbrochen.
EuroPat v2

The use of this treatment depends on the disability and health condition of the patient.
Alles hängt von der Schädigung und dem gesamten Gesundheitszustand des Patienten ab.
ParaCrawl v7.1

You can add, delete or disable the conditions easily.
Sie können die Bedingungen einfach hinzufügen, löschen oder deaktivieren.
ParaCrawl v7.1

Institutions will be kept mostly for those with severe disabilities and conditions.
Gesundheitseinrichtungen sollen hauptsächlich Personen vorbehalten werden, die schwer erkrankt oder in einem ernsten Zustand sind.
EUbookshop v2

On the one hand this control signal causes flip flop FF to be placed in its disabled condition (initial condition).
Diese Steuersignal bewirkt einerseits das Überführen der Kippstufe FF in deren Sperrzustand (Anfangszustand).
EuroPat v2

The narrator's little brother, Doodle, is born with disabilities and health conditions.
Der kleine Bruder des Erzählers, Doodle, ist mit Behinderungen und gesundheitlichen Bedingungen geboren.
ParaCrawl v7.1

Tick one of the boxes below if the person has any of the following illnesses or disabling conditions:
Weist die betreffende Person eine der folgenden Krankheiten oder Behinderungen auf, ist das entsprechende Kästchen anzukreuzen:
DGT v2019

The UK, for example, has quite rightly conducted its own debate on stem cell research and come to the conclusion that a tightly regulated research programme can eventually bring benefits to sufferers of highly disabling and painful conditions.
Das Vereinigte Königreich beispielsweise hat seine Aussprache zur Stammzellenforschung völlig richtig geführt und ist dabei zu dem Schluss gelangt, dass ein streng geregeltes Forschungsprogramm schließlich denen zugute kommen kann, die unter Krankheiten leiden, welche sie stark behindern und ihnen große Schmerzen bereiten.
Europarl v8