Übersetzung für "Disabled" in Deutsch
We
never
use
the
words
'the
disabled'
in
English.
Wir
verwenden
in
der
englischen
Sprache
nie
den
Begriff
"Behinderte".
Europarl v8
This
text
will
allow
the
European
institutions
to
really
improve
the
lives
of
disabled
people.
Mit
diesem
Text
verbessern
die
europäischen
Institutionen
das
Leben
behinderter
Menschen
wirklich.
Europarl v8
That
is
what
I
would
now
like
to
do,
on
behalf
of
all
disabled
people.
Dies
möchte
ich
jetzt
im
Namen
aller
behinderten
Menschen
tun.
Europarl v8
The
entry
into
force
of
the
regulation
will
make
it
easier
for
the
disabled
to
travel
on
buses
and
coaches.
Das
Inkrafttreten
der
Verordnung
wird
behinderten
Menschen
die
Reise
im
Omnibusverkehr
erleichtern.
Europarl v8
Unemployment
rates
among
older
people
and
disabled
people
are
disgracefully
high.
Die
Arbeitslosenquote
bei
älteren
und
behinderten
Personen
ist
skandalös.
Europarl v8
However,
there
will
be
a
problem
with
regard
to
technical
facilities
for
disabled
persons,
for
example.
Es
wird
aber
ein
Problem
beispielsweise
technischer
Möglichkeiten
für
Behinderte
geben.
Europarl v8
It
would
certainly
not
be
in
the
interests
of
the
disabled
to
challenge
that
view.
Das
in
Frage
zu
stellen,
läge
gewiß
nicht
im
Interesse
der
Behinderten.
Europarl v8
Non-discrimination
for
disabled
people
has
been
described
as
the
last
great
civil
rights
movement.
Die
Nichtdiskriminierung
behinderter
Menschen
wurde
als
die
letzte
große
Bürgerrechtsbewegung
bezeichnet.
Europarl v8
I
think
we
owe
that
to
disabled
people!
Ich
glaube,
das
schulden
wir
den
behinderten
Menschen!
Europarl v8
Ten
percent
of
EU
citizens
are
disabled.
Zehn
Prozent
der
Bürger
in
der
EU
sind
behindert.
Europarl v8
Disabled
people
are
becoming
angry
at
the
lack
of
attention
that
they
get.
Behinderte
empören
sich
darüber,
daß
ihnen
nicht
genug
Aufmerksamkeit
geschenkt
wird.
Europarl v8
At
present
there
are
about
37
million
disabled
people
living
in
the
European
Union.
Gegenwärtig
leben
in
der
Europäischen
Union
etwa
37
Millionen
behinderte
Menschen.
Europarl v8
It
is
no
good
having
a
road
network
if
the
parking
spaces
are
not
there
for
disabled
people.
Auch
ein
Straßenverkehrsnetz
macht
wenig
Sinn,
wenn
Parkplätze
für
Behinderte
fehlen.
Europarl v8
What
is
the
most
suitable
framework
for
the
care
of
elderly
and
disabled
people?
Welcher
Rahmen
ist
für
die
Versorgung
älterer
Menschen
und
Behinderter
am
besten
geeignet?
Europarl v8
This
is
true,
above
all,
of
particularly
sensitive
groups
of
consumers,
especially
the
disabled.
Dies
gilt
vor
allem
für
besonders
schützenswerte
Konsumentengruppen,
insbesondere
die
Behinderten.
Europarl v8
This
item
does
not
control
restraint
chairs
designed
for
disabled
persons.
Diese
Nummer
erfasst
nicht
Stühle,
die
für
behinderte
Personen
konstruiert
sind.
DGT v2019
Disabled
users
in
particular
are
entitled
to
those
services
as
well,
and
to
better
services.
Vor
allem
behinderte
Nutzer
haben
Anspruch
auf
diese
Dienste
und
bessere
Dienste.
Europarl v8
In
truth,
the
lives
of
our
disabled
vary
incredibly
from
country
to
country.
In
Wahrheit
unterscheidet
sich
die
Situation
unserer
Behinderten
von
Land
zu
Land.
Europarl v8
This
affects
children,
elderly
people
and
the
disabled.
Dies
hat
Auswirkungen
für
Kinder
sowie
ältere
und
behinderte
Menschen.
Europarl v8
But
citizens
of
the
Union,
too,
can
be
numbered
among
the
disabled.
Aber
auch
Unionsbürger
und
-bürgerinnen
gehören
zu
den
Behinderten.
Europarl v8
Disabled
people
need
neither
charity
nor
sympathy
-
they
need
rights!
Behinderte
Menschen
brauchen
weder
Wohltätigkeit
noch
Mitleid,
behinderte
Menschen
brauchen
Rechte!
Europarl v8
There
are
many
examples
of
national
laws
which
directly
discriminate
against
disabled
people.
Es
gibt
zahlreiche
Beispiele
für
nationale
Gesetze,
die
behinderte
Menschen
direkt
diskriminieren.
Europarl v8
Mr
President,
there
are
37
million
disabled
people
in
the
European
Union.
Herr
Präsident,
in
der
Europäischen
Union
gibt
es
37
Millionen
behinderte
Menschen.
Europarl v8