Übersetzung für "Dire warning" in Deutsch

The German lesson of last year is not only a serious reminder but also a dire warning.
Die Lehren der Ereignisse in Deutschland im vorigen Jahre sind für uns nicht nur eine ernste Mahnung, sondern auch eine eindringliche Warnung.
ParaCrawl v7.1

We find this kind of imprecation already in one early Christian writing that made it into the New Testament, the book of Revelation, whose author, near the end of his text, utters a dire warning [quotes Revelation 22:18–19].
Wir finden diese Art von Vorsichtsmaßnahme bereits in einer frühchristlichen Schrift, die ihren Weg in das Neue Testament fand, im Buch der Offenbarung, dessen Autor gegen Ende seines Textes eine ernste Warnung ausspricht (Zitat von Offenbarung 22:18-19)
ParaCrawl v7.1

However, since the rape of children and the seduction of youth happens in all cultures, it was necessary to clearly recite the dire warning of Jesus, that those whom it concerned might hear: "But whoever causes one of these little ones...to sin, it would be better for him if a millstone were hung around his neck, and he were drowned in the depth of the sea.
Da aber die Vergewaltigung von Kindern und die Verführung Jugendlicher in allen Kulturen vorkommt, müssen wir die drohende Warnung Jesu zu entsprechenden Personen zur rechten Zeit deutlich sagen: "Wer einen dieser Kleinen...verführt, für den wäre es besser, dass ein Mühlstein an seinen Hals gehängt und er ersäuft würde im Meer, wo es am tiefsten ist.
ParaCrawl v7.1

The study lasted until 2012, just a few years before the Federal and Drug Administration (FDA) issued a dire warning on opioid painkillers.
Die Studie dauerte bis 2012, nur wenige Jahre bevor die Federal and Drug Administration (FDA) eine dringende Warnung vor Opioid-Schmerzmitteln gab.
CCAligned v1

When he wants to gain more money and to pillage the foolish shareholders he issues a dire warning whereupon shares are being sold in panic, later to be bought by Rothschild at rock bottom price.
Wenn er mehr Geld verdienen und die törichten Aktionäre plündern will, gibt er eine besorgte Warnung heraus, worauf Aktien in Panik verkauft und später von Rothschild zu Bodenpreisen gekauft werden.
ParaCrawl v7.1

What makes this rift so potentially dangerous, and explains Pardo's dire warning, is the fact that the overwhelming majority of the Orientals are "rightist", nationalist and at least mildly religious, while the majority of the Ashkenazim are "leftist", more peace-oriented and secular.
Was macht diese Spaltung so potentiell gefährlich und erklärt Pardos düstere Warnung? Es ist die Tatsache, dass die überwältigende Mehrheit der Orientalen "Rechte", nationalistisch und wenigstens ein bisschen religiös sind, während die Mehrheit der Ashkenasim "Linke" sind, mehr friedensorientiert und säkular eingestellt sind.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately we did not take heed of those dire warnings.
Leider haben wir nicht auf diese unheilverkündenden Warnungen gehört.
Europarl v8

You know, I am tired of your dire warnings, all right?
Weißt du, ich hab deine düsteren Warnungen satt.
OpenSubtitles v2018

Aw, they're so close, finishing each others' dire warnings.
Sie sind sich so nahe, dass sie ihre Warnungen vervollständigen.
OpenSubtitles v2018

The increasingly dire warnings from the scientists stand in stark contrast with the response of world governments.
Die immer unheilvolleren Warnungen der Wissenschaftler stehen im deutlichen Gegensatz zur Reaktion der Regierungen weltweit.
ParaCrawl v7.1

Most people, in the face of rising food prices - sharply rising food prices - and dire warnings about lack of supply, will be expecting to see a CAP which focuses clearly on increasing productivity and efficiency.
Die meisten Menschen werden angesichts eines Anstiegs der Nahrungsmittelpreise - eines starken Anstiegs der Nahrungsmittelpreise - und dringender Warnungen über eine Angebotsverknappung eine GAP erwarten, welche den Schwerpunkt klar auf eine Erhöhung der Produktivität und der Effizienz legt.
Europarl v8

It is also clear that the Commission must be prepared to listen to the advice of fishermen as well as to the dire warnings of scientists.
Klar ist auch, dass die Kommission bereit sein muss, sich den Rat der Fischer wie auch die sehr ernsten Warnungen der Wissenschaftler anzuhören.
Europarl v8

The fifth wave, which enlarged the Union to 25 Member States in 2004, has actually been a great success, in spite of many dire warnings that the Union would be paralysed without a Constitution and that countries such as mine would suffer unsustainable immigration flows, including from the Roma population.
Die fünfte Beitrittsrunde, mit der die Union 2004 auf 25 Mitgliedstaaten erweitert wurde, war ein großer Erfolg, und zwar trotz der zahlreichen düsteren Warnungen, die Union würde ohne Verfassung ihre Handlungsfähigkeit einbüßen und Länder wie mein Heimatland würden von unvertretbar großen Strömen von Zuwanderern einschließlich von Vertretern der Roma überrollt werden.
Europarl v8

Again and again, local and international economists have issued dire warnings about what would happen if it persisted in its heterodoxy.
Immer wieder warnten lokale und internationale Ökonomen in düsteren Worten davor, was passieren würde, wenn das Land in seiner Heterodoxie verharrt.
News-Commentary v14

Time and again, Africa "experts" issue dire warnings about the country's impending implosion, and time and again, Nigeria holds together, however precariously.
Immer wieder warnen "Afrikaexperten" vor dem bevorstehenden Zusammenbruch des Landes, und immer wieder hat Nigeria standgehalten, wie unsicher auch immer.
News-Commentary v14

The media and official publications from the International Monetary Fund and other institutions have raised dire warnings about the impact of the Fed’s first move on financial markets and other economies.
In den Medien und in offiziellen Veröffentlichungen des Internationalen Währungsfonds und anderer Institutionen gab es ernste Warnungen über die Auswirkungen der ersten Fed-Aktion auf die Finanzmärkte und andere Wirtschaftsbereiche.
News-Commentary v14

For all the dire warnings that the window for a two-state solution is rapidly closing (or has already closed), it is the solution itself that is the problem.
Denn trotz aller düsteren Warnungen, wonach sich das Zeitfenster für eine Zwei-Staaten-Lösung rasch schließt (oder schon geschlossen hat), ist festzustellen, dass die Lösung selbst das Problem ist.
News-Commentary v14

And gave the dire warnings to mankind and pointed his finger at mankind and said, "We made this happen.
Er warnte die Menschen ganz eindringlich und zeigte mit dem Finger auf sie und sagte: "Das haben wir gemacht.
OpenSubtitles v2018

The ballad tells in elliptical style of 'the lovely Rosabelle', apparently a daughter of the St. Clair (or Sinclair) family, who insists despite dire warnings on setting out by boat from Ravenscraig (called 'Ravensheuch' by Scott) across the Firth of Forth, to attend a ball at the family seat, Roslin Castle, in Midlothian.
Die Ballade erzählt im elliptischen Stil von „der lieblichen Rosabelle“, offenbar einer Tochter der Familie St. Clair (oder Sinclair), die trotz schrecklicher Warnungen darauf besteht, mit dem Boot von Ravenscraig Castle (von Scott „Ravensheuch“ genannt) über den Firth of Forth zu fahren, um an einem Ball auf dem Familiensitz Roslin Castle in Midlothian teilzunehmen.
WikiMatrix v1

However, in the face of new political constellations internationally and dire warnings from climate science, there is an enormous pressure on the international community to act.
Angesichts neuer internationaler politischer Konstellationen und dramatischen Warnungen aus der Klimaforschung ist der Handlungsdruck für die internationale Gemeinschaft aber unglaublich hoch.
ParaCrawl v7.1

You have dire warnings of water shortages that are already taking place, and it has resulted in urgency to find ne answers to age old problems every time you get a drought.
Ihr hört ernste Warnungen vor Wasserknappheit, die es ja bereits gibt, und das hat zur Dringlichkeit geführt, endlich Antworten auf die uralten Probleme zu finden, die jedes Mal wieder auftauchen, wenn ihr wieder eine Trocken-Periode erlebt.
ParaCrawl v7.1

The increasingly dire warnings from scientists about the impact of human-caused global warming stand in stark contrast with the tepid and complacent response of world governments.
Die immer unheilvolleren Warnungen der Wissenschaftler vor den Auswirkungen der von Menschen verursachten Erderwärmung stehen im deutlichen Gegensatz zur zögerlichen und selbstzufriedenen Reaktion der Regierungen weltweit.
ParaCrawl v7.1

This sort of willingness to place the cause on the truth has exasperated Richard Lindzen, Sloan Professor of Meteorology at MIT, who is one of the authors of the science reports of the International Panel on Climate Change (IPCC), the body responsible for an increasing crescendo of dire warnings.
Diese Art der Bereitschaft, die Sache auf die Wahrheit zu lenken, hat Richard Lindzen, Sloan-Professor für Meteorologie am MIT, verärgert, der einer der Autoren der Wissenschaftsberichte des Internationalen Gremiums für Klimaänderung (IPCC), der verantwortlichen Organisation, ist für ein zunehmendes Crescendo der schrecklichen Warnungen.
ParaCrawl v7.1