Übersetzung für "Direly" in Deutsch

A foam plastics clump direly needed to secure something.
Ein Plastikschaum-Klumpen, dringend benötigt, um etwas zu sichern.
ParaCrawl v7.1

It is direly needed since this fly is life threatening for vintners in some regions.
Das ist auch dringend nötig, denn in manchen Gebieten ist diese Fliege existenzbedrohend.
ParaCrawl v7.1

Gray and rainy day everywhere but rain is direly needed before the warm weather arrives.
Grauer und regnerischer Tag überall, aber Regen ist dringend von Nöten bevor es warm wird.
ParaCrawl v7.1

Although the current Syrian civil war and the rise of jihadism in the Middle East have increased the perilous attempts at crossing, the Mediterranean has been a mass grave of the wretched for nearly two decades now.11 And San Precario, patron saint of precarious, seasonal, intermittent, temporary, flexible, project, freelance, and fractional workers came into existence in 2004, direly needed by the postsocialist, post–Cold War generation.12 But this has proved to be a historical generation, rather than one bounded and bonding through a date of birth—indeed, a historical generation that is not geographically confound.
Wenn auch der derzeitige Bürgerkrieg in Syrien und der Aufstieg des Dschihadismus im Nahen Osten die Zahl der lebensgefährlichen Versuche, das Mittelmeer zu überqueren, um nach Europa zu gelangen, in die Höhe getrieben hat, so ist das Mittelmeer doch nun schon seit rund zwei Jahrzehnten ein Massengrab der Elenden.11 Und San Precario, der Schutzpatron derjenigen, die unter prekären Bedingungen arbeiten, der Saison- und Zeitarbeiter, der unregelmäßig und flexibel Beschäftigten, der Freischaffenden und der Projektarbeiter, der Schutzheilige der fraktionierten Arbeit – er betrat 2004 die Bühne, wo er von der postsozialistischen Generation und den Enkelkindern des Kalten Krieges schon dringend erwartet wurde.12 Es hat sich aber herausgestellt, dass wir es hier mit einer historischen Generation zu tun haben und nicht unbedingt mit einer, die durch ihre Geburtsjahrgänge miteinander verbunden ist; ja sogar um eine, die nicht einmal geografisch eingegrenzt werden kann.
ParaCrawl v7.1

Only by recognizing the unknown and turning it into something known are we able to achieve an optimum amount of knowledge, which we are so direly in need of to survive in the future.
Nur indem wir das Unbekannte erkennen, es in Bekanntes verwandeln, erreichen wir ein Optimum an Wissen, das wir für unser Überleben in der Zukunft so dringend brauchen.
ParaCrawl v7.1

It is citizens' money and it is direly needed to invest in job programmes, education and innovation."
Es ist das Geld der Bürger, und es wird dringend gebraucht, um in Beschäftigungsprogramme, Bildung und Innovation zu investieren.“
ParaCrawl v7.1

Money is wasted through this short-sighted and inefficient approach – money which the eurozone direly needs.
Durch diese kurzsichtige und ineffiziente Vorgehensweise wird Geld verschwendet – Geld, das der Euroraum dringend braucht.
ParaCrawl v7.1

Therefore a better mechanistic understanding of the tumor biology is direly needed to improve the treatment options for these patients.
Daher ist ein besseres Verständnis der Mechanismen der Tumorbiologie dringend erforderlich, um die Therapieoptionen für die betroffenen Patientinnen zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

The Vision indeed being an ethical guideline, so direly needed in this time of total disorientation.
Die Vision ist in der Tat eine ethische Richtlinie, die in dieser Zeit totaler Desorientierung dringend benötigt wird.
ParaCrawl v7.1

Differences in the base, now fully utilised by large digital companies and multinationals, will belong to the past. "This report sets a new standard for corporate taxation, which is direly needed.
Unterschiede in der Bemessungsgrundlage, die von großen digitalen Unternehmen und multinationalen Konzernen vollständig genutzt werden, würden dadurch der Vergangenheit angehören. Dieser Bericht setzt einen neuen Maßstab für die Unternehmensbesteuerung, der auch dringend notwendig ist.
ParaCrawl v7.1