Übersetzung für "Different levels" in Deutsch
Our
human
rights
dialogue
with
the
Israeli
authorities
at
different
levels
bears
witness
to
this.
Unser
Menschenrechtsdialog
mit
den
israelischen
Behörden
auf
verschiedenen
Ebenen
belegt
das.
Europarl v8
The
different
pillars
of
the
Lisbon
Strategy
have
always
been
given
different
levels
of
importance.
Die
unterschiedlichen
Säulen
dieser
Lissabon-Strategie
sind
immer
unterschiedlich
gewichtet
worden.
Europarl v8
The
euro
cannot
provide
the
answer
to
the
different
levels
of
productivity
in
the
individual
economies.
Der
Euro
bietet
keine
Antwort
auf
die
unterschiedliche
Leistungsfähigkeit
der
Volkswirtschaften.
Europarl v8
The
decentralisation
of
Member
States'
powers
is
based
on
sharing
responsibilities
between
the
different
levels
of
government.
Die
Dezentralisierung
der
Befugnisse
der
Mitgliedstaaten
basiert
auf
der
geteilten
Verantwortung
verschiedener
Regierungsebenen.
Europarl v8
This
would
have
led
to
different
levels
of
protection
in
the
European
Union.
Eine
Folge
davon
wären
verschiedene
Schutzniveaus
in
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
As
a
result,
there
are
different
levels
of
protection
in
Europe.
Als
eine
Folge
davon
gibt
es
nun
verschiedene
Schutzniveaus
in
Europa.
Europarl v8
The
rest
is
affected
by
different
levels
of
errors.
Der
Rest
ist
von
Fehlern
verschiedener
Art
betroffen.
Europarl v8
Given
the
specific
organisation
of
sport,
the
dialogue
must
take
account
of
the
different
levels
of
sport.
Angesichts
der
spezifischen
Organisation
des
Sports
muss
der
Dialog
die
verschiedenen
Sportebenen
berücksichtigen.
Europarl v8
There
are
different
levels
of
responsibility:
national
levels
and
European
levels.
Es
gibt
unterschiedliche
Verantwortungsebenen:
nationale
Ebenen
und
europäische
Ebenen.
Europarl v8
Asylum
seekers'
right
to
legal
aid
applies
at
different
levels.
Das
Recht
der
Asylbewerber
auf
Rechtsbeihilfe
gilt
auf
verschiedenen
Ebenen.
Europarl v8
This
approach
could
refer
to
different
levels.
Dieses
Konzept
könnte
auf
verschiedene
Ebenen
Bezug
nehmen.
Europarl v8
To
address
it,
it
is
necessary
to
combine
interventions
at
different
levels.
Um
sie
beseitigen
zu
können,
müssen
Maßnahmen
auf
verschiedenen
Ebenen
kombiniert
werden.
Europarl v8
The
different
levels
should
not
replace
but
must
complement
each
other.
Die
unterschiedlichen
Ebenen
dürfen
sich
nicht
ersetzen,
sondern
müssen
sich
ergänzen.
Europarl v8
Dialogue,
aid
and
genuine
cooperation
at
different
levels
will
all
help.
Dialog,
Hilfe
und
echte
Zusammenarbeit
auf
den
verschiedenen
Ebenen
werden
allen
helfen.
Europarl v8
Sport
brings
people
of
different
races,
classes,
levels
of
education
and
cultures
together.
Durch
Sport
werden
Menschen
verschiedener
Rassen,
Gesellschaftsschichten,
Ausbildungsniveaus
und
Kulturen
zusammengeführt.
Europarl v8
There
are
different
levels
of
development
of
consumer
policies
and
consumer
protection
policies
in
the
various
EU
countries.
Der
Entwicklungsgrad
der
Verbraucherpolitik
und
der
Verbraucherschutzpolitik
ist
in
den
einzelnen
EU-Staaten
unterschiedlich.
Europarl v8
However,
according
to
the
proposal
regarding
the
time
criterion,
different
levels
should
be
awarded.
Gemäß
dem
Vorschlag
zum
Zeitkriterium
sollten
jedoch
verschiedene
Ebenen
festgelegt
werden.
Europarl v8
Considerations
of
human
rights
have
an
effect
at
different
levels.
Menschenrechtsüberlegungen
kommen
dabei
auf
verschiedenen
Ebenen
zum
Tragen.
Europarl v8
That
underlines
the
responsibility
that
is
shared
between
the
different
levels.
Dies
hebt
die
gemeinsame
Verantwortung
der
verschiedenen
Ebenen
hervor.
Europarl v8
The
fact
that
the
EU
Member
States
are
competing
with
different
levels
of
tax
on
diesel
is
therefore
neither
reasonable
nor
right,
as
the
Commissioner
correctly
indicates.
Dass
die
EU-Mitgliedstaaten
mit
unterschiedlichen
Dieselkraftstoffsteuersätzen
miteinander
konkurrieren,
ist
daher
nicht
angemessen.
Europarl v8
One
can
appreciate
it
at
different
levels.
Man
kann
dazu
verschiedener
Meinung
sein.
Europarl v8
And
the
way
that
I'm
going
to
do
that
is,
I'm
going
to
look
across
areas
with
different
levels
of
malaria.
Und
das
werde
ich
machen,
indem
ich
Regionen
mit
unterschiedlichen
Malarialeveln
vergleiche.
TED2013 v1.1