Übersetzung für "Diazo compound" in Deutsch
The
diazo
compound
is
coupled
with
6-hydroxy-2-naphthalene-sulphonic
acid.
Die
Azogruppe
wird
mit
6-Hydroxy-2-naphthalensulfonsäure
gekoppelt.
DGT v2019
The
diazo
compound
formed
is
salted
out
with
potassium
chloride,
filtered
off
under
sunction
and
dried.
Die
gebildete
Disazoverbindung
wird
mit
Kaliumchlorid
ausgesalzen,
abgesaugt
und
getrocknet.
EuroPat v2
The
diazo
compound
has
precipitated
in
a
pale
yellow
crystalline
form.
Die
Diazoverbindung
ist
in
hellgelber
kristalliner
Form
ausgefallen.
EuroPat v2
The
diazo
compound
has
precipitated
in
light
yellow
crystalline
form.
Die
Diazoverbindung
ist
in
hellgelber
kristalliner
Form
ausgefallen.
EuroPat v2
A
beige-coloured
precipitate
(diazo
compound)
falls
out
of
the
solution
afterwards.
Danach
fällt
ein
beiger
Niederschlag
(Diazoverbindung)
aus.
EuroPat v2
Finally,
the
novel
diazo
compound
is
coupled
with
the
coupling
component
listed
in
column
II.
Die
neue
Diazoverbindung
wird
schliesslich
mit
der
in
Kolonne
II
angegebenen
Kupplungskomponente
gekuppelt.
EuroPat v2
The
resulting
diazo
compound
according
to
the
invention
is
isolated
in
a
conventional
manner.
Die
gebildete
erfindungsgemäße
Disazoverbindung
wird
in
üblicher
Weise
isoliert.
EuroPat v2
In
each
case,
g
of
the
crystalline
diazo
compound
was
stirred
for
2
hours
in
25
g
of
Jeweils
l.g
der
kristallinen
Diazoverbindung
wurde
in
25
g
n-Butylacetat
2
Stunden
gerührt.
EuroPat v2
The
diazo
compound
is
prepared
from
this
acylation
product
and
is
coupled
with
1-amino-2-methoxy-5-methylbenzene
in
a
weakly
acid
medium.
Daraus
wird
die
Diazoverbindung
hergestellt
und
diese
im
schwach
sau=
ren
Medium
mit
1-Amino-2-methoxy-5-methyl-benzol
gekuppelt.
EuroPat v2
The
diazo
compound
is
prepared
from
this
acylation
product
and
is
coupled
with
1-amino-6-sulpho-naphthalene
in
a
weakly
acid
medium.
Daraus
wird
die
Diazoverbindung
hergestellt
und
diese
im
schwach
sauren
Medium
mit
1-Amino-6-sulfo-naphthalin
gekuppelt.
EuroPat v2
The
diazo
compound
is
prepared
from
this
acylation
product
and
is
coupled
with
1-amino-6-sulphonaphthalene
in
a
weakly
acid
medium.
Daraus
wird
die
Diazoverbindung
hergestellt
und
diese
in
schwach
saurem
Medium
mit
1-Amino-6-sulfo-naphthalin
gekuppelt.
EuroPat v2
Such
a
process
can
lead
to
decomposition
of
some
of
the
diazo
compound
before
the
coupling
reaction.
Ein
solches
Verfahren
kann
zur
Zersetzung
eines
Teils
der
Diazoverbindung
vor
der
Kupplung
führen.
EuroPat v2
After
half
an
hour
of
stirring
at
0°-5°
C.,
the
diazo
compound
is
virtually
dissolved.
Nach
einer
halben
Stunde
Nachrührzeit
bei
0-5°C
ist
die
Diazoverbindung
praktisch
gelöst.
EuroPat v2
Afterwards
the
coupling
mixture
is
stirred
for
some
hours
until
excess
diazo
compound
is
no
longer
detectable.
Das
Kupplungsgemisch
wird
einige
Stunden
nachgerührt,
bis
keine
überschüssige
Diazoverbindung
mehr
nachgewiesen
werden
kann.
EuroPat v2
The
diazo
compound
prepared
is
isolated
by
evaporation
of
the
reaction
mixture,
if
necessary,
after
filtration
to
obtain
a
clear
solution.
Die
hergestellte
Diazoverbindung
wird
durch
Eindampfen
des
Reaktionsansatzes,
gegebenenfalls
nach
einer
Klärfiltration,
isoliert.
EuroPat v2
The
diazo
compound
obtained
according
to
b)
is
added
to
the
solution
obtained
according
to
a).
Die
nach
a)
erhaltene
Lösung
wird
mit
der
nach
b)
erhaltenen
Diazoverbindung
versetzt.
EuroPat v2
A
diazo
compound
suitable
for
this
coupling
component
is
obtained
by
diazotizing,
for
example,
2-(4'-aminophenyl)-6-methylbenzthiazole.
Eine
für
diese
Kupplungskomponente
geeignete
Diazoverbindung
wird
durch
Diazotierung
von
z.
B.
2-(4'-Aminophenyl)-6-methylbenzthiazol
erhalten.
EuroPat v2
Such
a
process
can
lead
to
the
decomposition
of
a
part
of
the
diazo
compound
before
the
coupling.
Ein
solches
Verfahren
kann
zur
Zersetzung
eines
Teils
der
Diazoverbindung
vor
der
Kupplung
führen.
EuroPat v2
The
diazo
compound
is
then
coupled
with
4,5-dihydro-5-oxo-1-(4sulphophenyl)-1H-pyrazole-3-carboxylic
acid
or
with
the
methyl
ester,
the
ethyl
ester,
or
a
salt
of
this
carboxylic
acid.
Die
Azogruppe
wird
dann
mit
4,5-Dihydro-5-oxo-1-(4sulphophenyl)-1H-pyrazol-3-carbonsäure
oder
mit
dem
Methylester,
dem
Ethylester
oder
einem
Salz
dieser
Carbonsäure
gekoppelt.
DGT v2019
The
suspension
of
the
diazo
compound
is
then
run
into
a
mixture
of
33.4
parts
of
ammonium
1-acetoacetylamino-2-methoxy-5-methylbenzene-4-sulphonate,
15.6
parts
of
sodium
bicarbonate,
100
parts
of
ice
and
100
parts
of
water.
Die
Suspension
der
Diazoverbindung
läßt
man
anschließend
zu
einem
Gemisch
von
33,4
Teilen
1-acetoacetylamino-2-methoxy-5-methylbenzol-4-sulfonsaurem
Ammonium,
15,6
Teilen
Natriümhydrogencarbonat,
100
Teilen
Eis
und
100
Teilen
Wasser
zulaufen.
EuroPat v2
The
disadvantage
of
the
continuous
process
described
in
the
above-mentioned
Publication,
particularly
in
the
case
of
weakly
basic
amines,
is
that,
in
the
event
of
fluctuations
in
concentration
in
the
starting
materials,
there
prevails
alternately
a
nitrite
excess
and
a
nitrite
deficit,
and,
in
the
event
of
a
nitrite
deficit,
those
fractions
of
amine
which
are
not
immediately
diazotized
react
with
the
diazo
compound
to
form
a
diazo-amine
compound.
Insbesondere
bei
schwach
basischen
Aminen
hat
die
beschriebene
kontinuierliche
Fahrweise
den
Nachteil,
daß
bei
Konzentrationsschwankungen
in
den
Ausgangsprodukten
abwechselnd
Nitritüberschuß
und
-unterschuß
vorherrscht
und
bei
einem
Nitritunterschuß
die
nicht
sofort
diazotierten
Aminanteile
mit
der
Diazoverbindung
zu
einer
Diazoaminoverbindung
reagieren.
EuroPat v2
The
proportion
of
the
diazo
compound,
which
had
not
been
coupled
to
give
an
azo
dye,
was
photolytically
destroyed
by
the
measuring
light
and
the
UV
density
was
thus
lowered.
Durch
das
Meßlicht
wird
der
Anteil
der
Diazoverbindung,
der
nicht
zum
Azofarbstoff
gekuppelt
wurde,
photolytisch
zerstört
und
damit
die
UV-Dichte
erniedrigt.
EuroPat v2
Thus,
for
example,
esterification
can
be
effected
by
treating
with
a
suitable
diazo
compound,
such
as
a
diazo-lower
alkane,
a
suitable
N,N-di-lower
alkylformamide
acetal,
for
example
N,N-dimethylformamide
diethyl
acetal
or
N,N,N-trimethylformamide
methosulphate,
or
with
an
oxonium
salt,
such
as
a
tri-lower
alkyloxonium
tetrafluoroborate
or
hexylfluorophosphate,
with
a
carbonate
or
pyrocarbonate,
for
example
diethyl(pyro)carbonate,
or
with
an
alcohol
in
the
presence
of
a
suitable
condensing
agent,
such
as
a
dehydrating
agent,
for
example
dicyclohexylcarbodiimide,
or,
to
form
a
hydroxy-lower
alkyl
group,
with
an
epoxy-lower
alkane,
for
example
ethylene
oxide.
So
kann
man
z.B.
durch
Behandeln
mit
einer
geeigneten
Diazoverbindung,
wie
einem
Diazoniederalkan,
mit
einem
geeigneten
N,N-Diniederalkylformamidacetal,
z.B.
N,N-Dimethylformamiddiäthyl-
acetal
oder
N,N,N-Trimethylformamid-methosulfat,
oder
einem
Oxoniumsalz,
wie
mit
einem
Triniederalkyloxonium-tetrafluoroborat
oder
-hexyfluorophosphat,
mit
einem
Carbonat
oder
Pyrocarbonat,
z.B.
mit
Diäthyl(pyro)carbonat,
oder
mit
einem
Alkohol
in
Gegenwart
eines
geeigneten
Kondensationsmittels,
wie
eines
dehydratisierenden
Mittels,
z.B.
Dicyclohexylcarbodiimid,
oder,
zur
Bildung
einer
Hydroxyniederalkylgruppe,
mit
einem
Epoxyniederalkan,
z.B.
Aethylenoxyd,
verestern.
EuroPat v2