Übersetzung für "Devaluing" in Deutsch
The
outlet
opening
is
preferably
situated
distal
from
means
for
devaluing
the
valuables.
Die
Ausgabeöffnung
ist
vorzugsweise
abseits
von
Mitteln
zum
Devaluieren
der
Wertgegenstände
angeordnet.
EuroPat v2
The
protection
device
110
has
a
device
for
devaluing
the
valuables
1
.
Die
Schutzvorrichtung
110
weist
eine
Vorrichtung
zum
Devaluieren
der
Wertsachen
1
auf.
EuroPat v2
Daniel
Estulin
says
Bilderberg
will
discuss
devaluing
the
dollar.
Daniel
Estulin
sagt,
die
Bilderberger
diskutieren
eine
Abwertung
des
Dollars.
ParaCrawl v7.1
When
will
you
be
finished
with
devaluing
yourself?
Wann
wirst
du
damit
fertig
sein
dich
selbst
zu
entwerten?
ParaCrawl v7.1
This
way
they
can
cover
longer
distances
without
devaluing
the
meat.
Damit
lassen
sich
auch
längere
Passagen
bewältigen,
ohne
das
Wildbret
zu
entwerten.
ParaCrawl v7.1
This
lack
of
quality
control
is
devaluing
our
industry.
Dieser
Mangel
an
Qualitätskontrolle
entwertet
unsere
Branche.
ParaCrawl v7.1
The
complaint
is
that
we
are
experts
in
devaluing
important
debates.
Es
ist
zu
beklagen,
dass
wir
Spezialisten
in
der
Geringschätzung
wichtiger
Debatten
sind.
Europarl v8
It
is
also
important,
however,
that
this
is
not
done
at
the
cost
of
devaluing
national
languages.
Doch
es
kommt
auch
darauf
an,
dass
dies
nicht
über
eine
Abwertung
von
Landessprachen
geschieht.
Europarl v8
Making
growth
and
jobs
the
immediate
top
priority
obviously
does
not
mean
devaluing
other
objectives.
Das
Herausstellen
von
Wachstum
und
Beschäftigung
als
oberste
Prioritäten
bedeutet
selbstverständlich
keine
Abwertung
anderer
Ziele.
TildeMODEL v2018
Devaluing
the
pound
could
easily
add
2
percentage
points
to
interest
rates.
Durch
eine
Abwertung
des
Pfundes
koennten
die
Zinsen
leicht
wieder
um
zwei
Prozentpunkte
nach
oben
gehen.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
the
large
increase
in
people
leaving
the
labour
market
early
has
contributed
to
the
devaluing
of
ageing
workers
on
the
labour
market.
Gleichzeitig
hat
die
Zunahme
der
Frühverrentungen
die
Geringschätzung
der
älteren
Arbeitnehmer
auf
dem
Arbeitsmarkt
verstärkt.
TildeMODEL v2018
We
heard
how
governments
and
central
banks
were
devaluing
their
currencies
in
order
to
become
more
competitive.
Wir
haben
gehört
wie
Regierungen
und
Zentralbanken
ihre
Währungen
abgewertet
haben,
um
wettbewerbsfähiger
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
This
is
devaluing
the
investments
already
made
in
combined
transport
and
calling
modal
shift
policy
into
question.
Dies
entwertet
die
bereits
getätigten
Investitionen
in
den
Kombinierten
Verkehr
und
stellt
die
Verlagerungspolitik
in
Frage.
ParaCrawl v7.1
This
banned
their
rulers
from
devaluing
the
currency,
although,
it
also
had
some
problems.
Diese
verboten
ihre
Herrscher
aus
der
Währung
abzuwerten,
obwohl,
es
hatte
auch
einige
Probleme.
ParaCrawl v7.1
Another
factor
in
panda
is
really
devaluing
cheap
and
easy
to
get
links
through
article
networks.
Ein
weiterer
Faktor
in
panda
wirklich
Abwertung
billig
und
leicht
zu
bekommen
links
durch
Artikel
Netzwerke.
ParaCrawl v7.1