Übersetzung für "Derelict land" in Deutsch
The
western
part
of
the
former
railway
land
was
still
largely
derelict
land
in
2008.
Der
westliche
Teil
des
ehemaligen
Bahngeländes
war
2008
noch
im
Wesentlichen
Brachland.
Wikipedia v1.0
The
ï¬
owery
name
still
conceals
a
huge
area
of
derelict
land.
Hinter
dem
blumigen
Namen
verbirgt
sich
noch
eine
riesige
Brache.
ParaCrawl v7.1
The
flowery
name
still
conceals
a
huge
area
of
derelict
land.
Hinter
dem
blumigen
Namen
verbirgt
sich
noch
eine
riesige
Brache.
ParaCrawl v7.1
We
need
a
reform
of
state
aids
which
enables
more
public
private
partnership
activity
in
regeneration,
particularly
of
urban
areas,
of
derelict
land
sites
and
of
buildings.
Wir
brauchen
eine
Reform
der
staatlichen
Beihilfen,
die
bei
der
Sanierung
vor
allem
von
städtischen
Gebieten,
brachliegenden
Geländen
und
leerstehenden
Gebäuden
verstärkt
die
Partnerschaft
zwischen
öffentlichem
Sektor
und
Privatwirtschaft
ermöglicht.
Europarl v8
Current
work
on
sustainable
land-use,
aimed
at
reducing
the
development
of
greenfield
land
and
promoting
the
recycling
of
derelict
and
contaminated
land
and
more
efficient
use
of
infrastructure,
will
also
contribute
to
this
goal.
Auch
die
laufenden
Bemühungen
um
eine
nachhaltige
Flächennutzung
tragen
zur
Erreichung
dieses
Ziels
bei,
denn
sie
sind
auf
eine
Verringerung
der
Bebauung
von
Grünflächen
und
die
Förderung
der
Wiederverwendung
von
aufgegebenen
und
verseuchten
Flächen
sowie
eine
effizientere
Nutzung
der
Infrastruktur
ausgerichtet.
TildeMODEL v2018
Derelict
land
and
empty
properties
need
to
be
brought
back
into
productive
use
to
alleviate
pressure
for
new
developments
outside
the
urban
area.
Aufgegebenes
Land
und
leer
stehende
Gebäude
müssen
wieder
einer
sinnvollen
Nutzung
zugeführt
werden,
um
die
Notwendigkeit
von
Neuerschließungen
außerhalb
des
Stadtgebiets
zu
verringern.
TildeMODEL v2018
Examples
are
erosion
and
flood
prevention,
rehabilitation
of
derelict
and
polluted
land
and
measures
for
sustainable
tourism
and
leisure.
Beispiele
wären
die
Erosionsvermeidung
und
Hochwasserschutz,
Sanierung
brachliegender
und
verunreinigter
Flächen
sowie
die
Unterstützung
eines
nachhaltigen
Tourismus-
und
Freizeitangebots.
TildeMODEL v2018
Most
cities
are
confronted
with
a
common
core
set
of
environmental
problems
such
as
poor
air
quality,
high
levels
of
traffic
and
congestion,
high
levels
of
ambient
noise,
poor-quality
built
environment,
derelict
land,
greenhouse
gas
emissions,
urban
sprawl,
generation
of
waste
and
waste-water.
Die
meisten
Städte
sehen
sich
im
Wesentlichen
den
gleichen
großen
Umweltproblemen
ausgesetzt:
schlechte
Luftqualität,
hohes
Verkehrsaufkommen
und
Staus,
starke
Lärmbelästigung,
schlechte
Qualität
der
bebauten
Umwelt,
aufgegebene
Flächen,
Treibhausgasemissionen,
Zersiedelung
der
Landschaft,
Anfall
von
Abfall
und
Abwasser.
TildeMODEL v2018
Various
options
are
available
here,
one
being
that
reuse
of
derelict
areas
(land
recycling)
must
be
given
preference
over
developing
greenfield
sites
and
unencumbered
open
spaces.
Hier
bieten
sich
verschiedene
Lösungsansätze
an,
wobei
z.B.
der
Wiedernutzung
von
aufgegebenen
Flächen
(Flächenrecycling)
der
Vorzug
gegenüber
der
Erschließung
von
unbelasteten
Frei-
und
Grünflächen
gegeben
werden
muß.
TildeMODEL v2018
For
example,
support
for
sustainable
transport
systems,
sustainable
and
cleaner
energy
supplies,
and
the
rehabilitation
and
reuse
of
derelict
land.
Dies
gilt
zum
Beispiel
für
die
Förderung
nachhaltiger
Verkehrssysteme,
einer
nachhaltigen
und
umweltfreundlichen
Energieversorgung
und
der
Sanierung
und
Neuverwendung
von
Brachland.
TildeMODEL v2018
Examples
are
support
for
sustainable
transport
systems,
sustainable
and
cleaner
energy
supplies
and
the
rehabilitation
and
reuse
of
derelict
land.
Dies
gilt
zum
Beispiel
für
die
Förderung
nachhaltiger
Verkehrssysteme,
einer
nachhaltigen
und
umweltfreundlichen
Energieversorgung
und
der
Sanierung
und
Neuverwendung
von
Brachland.
TildeMODEL v2018
Many
European
cities
contain
extensive
areas
of
derelict
and
contaminated
land
(brownfield
sites),
the
legacy
of
industrial
re-structuring.
In
vielen
europäischen
Städten
hat
die
industrielle
Umstrukturierung
über
weite
Strecken
aufgegebene
und
verseuchte
Flächen
(Industriebrachen)
hinterlassen.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time
that
towns
and
cities
are
expanding
outwards,
many
contain
large
amounts
of
unused,
derelict
land
(‘brownfield
sites’)
and
high
numbers
of
empty
properties.
Während
Städte
und
Gemeinden
sich
ausdehnen,
fallen
vielerorts
ungenutzte,
verlassene
Gebiete
(„Industriebrachen“)
an,
und
viele
Gebäude
stehen
leer.
TildeMODEL v2018
To
provide
and
support
these
functions,
urban
areas
have
many
different
static
elements
such
as
buildings,
infrastructure,
green
space,
abandoned
and
derelict
land,
as
well
as
dynamic
elements
such
as
transport,
water,
air,
energy
and
waste.
Zur
Leistung
und
Unterstützung
dieser
Funktionen
bestehen
in
städtischen
Gebieten
zahlreiche
unterschiedliche
statische
Elemente
wie
Gebäude,
Infrastrukturen,
Grünflächen
und
Brachland
sowie
dynamische
Elemente,
wie
Verkehr,
Wasser,
Luft,
Energie
und
Abfall.
TildeMODEL v2018
Would
the
Commission
not
further
agree
that
European
regional
development
funds
would
be
better
spent
on
reclaiming
derelict
land
where
there
is
commercial
demand
for
this
land
rather
than
frittering
it
away
on
reclaiming
land
and
developing
infrastructure
in
areas
for
which
there
is
no
demand
and
that
do
not
have
any
hope
of
being
exploited
commercially?
Ist
die
Kommission
ferner
nicht
auch
der
Auffassung,
daß
die
europäischen
Gelder
für
Regionalentwicklung
besser
darauf
verwandt
würden,
verlassene
und
verödete
Grundstücke,
für
die
eine
gewerbliche
Nachfrage
besteht,
wiederzuerschließen,
als
sie
für
die
Wiedererschließung
von
Grundstücken
und
den
Infrastrukturausbau
in
Gebieten
zu
vergeuden,
in
denen
keine
Nachfrage
und
keine
Aussicht
auf
gewerbliche
Nutzung
besteht?
EUbookshop v2