Übersetzung für "Delegation of duties" in Deutsch

The Swiss system of supervision allows for the delegation of certain duties to self-regulating organisations in various fields.
Im Übrigen sieht das schweizerische Aufsichtssystem in verschiedenen Bereichen eine Delegation gewisser Aufgaben an Selbstregulierungsorganisationen vor.
ParaCrawl v7.1

For the delegation of custody duties it is important to set out some key principles which have to be effectively applied throughout the delegation process.
Für die Übertragung von Verwahraufgaben sollten einige zentrale Grundsätze festgelegt werden, die während des gesamten Übertragungsprozesses wirksam angewandt werden müssen.
DGT v2019

In order to ensure consistently high levels of investor protection, provisions on conduct and on the management of conflicts of interest should be adopted and they should apply in all situations, including in case of delegation of safe-keeping duties.
Um ein gleichbleibend hohes Niveau des Anlegerschutzes zu gewährleisten, sollten Verhaltensregeln und Bestimmungen über die Handhabung von Interessenkonflikten verabschiedet werden, die in allen Situationen, d. h. auch bei der Übertragung von Verwahrpflichten, gelten.
TildeMODEL v2018

He suggests a whole package of measures that aim to prevent an emotional burnout of the mother, like the prioritization and delegation of duties and responsibilities, streamlining of daily routines, and collaboration between both parents.
Sie schlagen daher eine ganze Reihe von Maßnahmen vor, die einem Burnout vorbeugen sollen, wie etwa das Priorisieren und Delegieren von Aufgaben und Tätigkeiten der Frau, eine Rationalisierung ihres Tagesablaufes und Einbeziehung des Vaters.
WikiMatrix v1

The rules on the delegation of fund manager's duties to third parties will be governed principle-based by the revised CISO-FINMA in detail.
Die Bestimmungen betreffend die Delegation von Aufgaben der Fondsleitung an Dritte werden prinzipienbasiert in die KKV-FINMA aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

The rules on the delegation of fund manager’s duties to third parties will be governed principle-based by the revised CISO-FINMA in detail.
Die Bestimmungen betreffend die Delegation von Aufgaben der Fondsleitung an Dritte werden prinzipienbasiert in die KKV-FINMA aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

The board found that there was no justification for interpreting the delegation of duties beyond its actual wording such that it would also cover the rejection of requests for file inspection.
Nach Ansicht der Kammer gab es keinen Grund, die Vorschriften zur Übertragung von Geschäften weiter auszulegen als im tatsächlichen Wortlaut beabsichtigt und sie auch auf die Ablehnung von Anträgen auf Akteneinsicht auszudehnen.
ParaCrawl v7.1

The Director may delegate some of his duties to an agent under his authority.
Der Direktor kann einen Teil seiner Aufgaben einem ihm unterstehenden Bediensteten übertragen.
DGT v2019

The Director may delegate some of his duties to staff members under his authority.
Der Direktor kann einen Teil seiner Aufgaben ihm unterstehenden Bediensteten übertragen.
DGT v2019

The Leader may delegate part of his duties and powers to another person.
Das Oberhaupt kann Teile seiner Aufgaben und Autorität an eine andere Person übertragen.
CCAligned v1

The production supervisor may delegate some of his duties to the unit production manager.
Der Produktionsvorsteher kann ein paar seiner Aufgaben an den Set-Aufnahmeleiter delegieren.
ParaCrawl v7.1

Marion Barry tonight delegated many of his duties as mayor of the nation's capital but did not resign.
Marion Barry übertrug einige Pflichten als Bürgermeister der Hauptstadt, trat aber nicht zurück.
OpenSubtitles v2018

We must, then, be clear in our own minds that the joint committees and interparliamentary delegations perform duties of a distinctly sensitive nature with respect to our partner countries, and also that the appointment of certain persons to chair these committees can become a political issue, may be seen as discourteous or even taken to be provocative.
Wir müssen uns ja darüber im Klaren sein, dass die Gemischten Ausschüsse und die interparlamentarischen Delegationen ausgesprochen sensible Aufgaben gegenüber unseren Partnerländern wahrnehmen, und auch die Benennung bestimmter Personen in die Präsidien solcher Ausschüsse kann ein Politikum sein, kann als Unhöflichkeit angesehen oder gar als Provokation verstanden werden.
Europarl v8

The European Parliament shall delegate the duties of Authorising Officer with respect to those appropriations to the Director of the Authority.
Das Europäische Parlament delegiert die Pflichten des Anweisungsbefugten in Bezug auf diese Mittel an den Direktor der Behörde.
DGT v2019

Each Union institution shall, in compliance with the conditions in its rules of procedure, delegate the duties of authorising officer to staff at an appropriate level.
Zur Ausführung der Einnahmen erstellt der zuständige Anweisungsbefugte Forderungsvorausschätzungen, stellt die Forderungen fest und erteilt Einziehungsanordnungen.
DGT v2019

The Managing Authority should be able to delegate part of its duties whilst retaining responsibility for the efficiency and correctness of management.
Der Verwaltungsbehörde sollte es möglich sein, einen Teil ihrer Aufgaben zu delegieren, wobei sie jedoch weiterhin die Verantwortung für die Wirksamkeit und Ordnungsmäßigkeit der Verwaltung trägt.
DGT v2019

The Commission shall determine the staff of an appropriate level to whom it delegates the duties of authorising officer, the scope of the powers delegated and the possibility for the persons to whom these powers are delegated to sub-delegate them.
Die Kommission legt fest, welchen Bediensteten angemessenen Ranges sie die Anweisungsbefugnis überträgt, und bestimmt den Umfang der übertragenen Befugnisse sowie die Möglichkeit, diese weiter zu übertragen.
DGT v2019

According to this delegation, the abolition of duty-free sales will, in Ireland, have its greatest impact in the domestic maritime sector, putting at risk a considerable number of jobs, as well as a number of competitive maritime connections between Ireland and the EU market.
Dieser Delegation zufolge wird die Abschaffung des steuerfreien Verkaufs sich in Irland am stärksten im inländischen Seeverkehr auswirken und dadurch eine beträchtliche Anzahl von Arbeitsplätzen sowie eine Reihe wettbewerbsfähiger Seeverbindungen zwischen Irland und dem EU-Markt gefährden.
TildeMODEL v2018

The Commission may delegate part of the duties of the accounting officer and part of the responsibility for monitoring to authorized agents appointed by it.
Die Kommission kann Bevollmächtigten, die von ihr bestellt.werden, bestimmte Aufgaben des Rechnungsführers sowie bestimmte Kontrollaufgaben übertragen.
EUbookshop v2

The 1783/1784 theater season started out hectic in fall, as Neefe was still replacing Lucchesi and delegating many of his duties to his young apprentice.
Die Theatersaison von 1783/1784 begann im Herbst recht hektisch, da Neefe immer noch Lucchesi vertreten musste und viele seiner eigenen Pflichten seinem Lehrling überließ.
ParaCrawl v7.1

Delegation of a duty under Articles1 and2 to an employee who is not a technically or legally qualified examiner shall not affect the competence of the examining or opposition division to take decisions itself.
Die Übertragung eines Geschäfts nach den Artikeln1 und 2 auf einen Bediensteten, der kein technisch vorgebildeter oder rechtskundiger Prüfer ist, lässt die Zuständigkeit der Prüfungs- oder Einspruchsabteilung, selbst zu entscheiden, unberührt.
ParaCrawl v7.1

Some execs tend to a cooperative style of running their show, which includes discussing creative directions with cast and crew members and delegating parts of their duties to an executive supervising producer or a supervising producer, such as EARL HAMNER on the "Falcon Crest" set.
Manche Produzenten führen die Produktion auf eine kooperative Art, d.h. sie besprechen kreative Fragen mit den Schauspielern und dem Produktionsteam und übertragen Teile ihrer Aufgaben auf einen Leitenden Produktionsüberwacher oder einen à berwachenden Produzenten, wie z.B. EARL HAMNER am Set von "Falcon Crest".
ParaCrawl v7.1

You may not assign any of Your rights, or delegate any of Your duties, under this Agreement without the express prior written consent of Blurb, which Blurb may grant or withhold in its sole discretion, and any attempted assignment without such consent will be null and void.
Die Abtretung Ihrer Rechte oder die Delegierung Ihrer Pflichten nach dieser Vereinbarung unterliegt der vorherigen ausdrücklichen schriftlichen Zustimmung von Blurb, welche Blurb nach eigenem Ermessen erteilen oder verweigern kann, und jeder Abtretungsversuch ohne eine solche Zustimmung ist null und nichtig.
ParaCrawl v7.1

You may not assign, sublicense, subcontract, or otherwise transfer any of your rights or obligations or delegate any of your duties under this License, in whole or in part, without the prior written consent of WinZip Computing.
Ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von WinZip Computing sind Sie nicht berechtigt, irgendwelche Ihrer Rechte oder Verpflichtungen abzutreten, weiter zu lizenzieren, vertraglich zu vergeben oder auf sonstige Weise zu übertragen bzw. irgendwelche Pflichten nach dieser Lizenzvereinbarung zu übertragen.
ParaCrawl v7.1