Übersetzung für "Degree of responsibility" in Deutsch
Each
individual
carries
a
degree
of
responsibility
for
the
future
of
the
whole.
Jeder
hat
sein
Maß
an
Mitverantwortung
für
die
Zukunft
des
Ganzen.
Europarl v8
According
to
the
chain
of
responsibility
of
quality
shipping
every
player
bears
his
own
degree
of
responsibility.
Gemäß
der
Verantwortungskette
für
qualitätsorientierte
Schifffahrt
trägt
jeder
Akteur
seinen
Teil
der
Verantwortung.
TildeMODEL v2018
The
European
Community,
with
its
intensive
farming
methods,
bears
a
clear
degree
of
responsibility
in
this.
Damit
liegt
die
Verantwortung
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
diese
intensive
Viehzucht
klar
zutage.
EUbookshop v2
The
German
government
bears
a
high
degree
of
responsibility
in
the
discussion
about
water
supply.
Die
Bundesregierung
trägt
in
der
Diskussion
um
Wasserversorgung
hohe
Verantwortung.
ParaCrawl v7.1
This
task
is
associated
with
a
considerable
degree
of
responsibility
and
diverse
duties.
Diese
Aufgabe
ist
mit
einem
beträchtlichen
Maß
an
Verantwortung
und
vielfältigen
Pflichten
verbunden.
CCAligned v1
Investing
money
means
accepting
a
high
degree
of
responsibility.
Geld
investieren
bedeutet,
eine
große
Verantwortung
zu
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
A
high
degree
of
responsibility
is
an
integral
part
of
our
philosophy.
Ein
hohes
Maß
an
Verantwortungsbewusstsein
ist
wesentlicher
Bestandteil
unserer
Firmenphilosophie.
ParaCrawl v7.1
As
an
international
company,
we
have
a
degree
of
social
responsibility.
Als
internationales
Unternehmen
tragen
wir
soziale
Verantwortung.
ParaCrawl v7.1
The
high
degree
of
personal
responsibility
in
the
company
motivates
me.
Die
hohe
Eigenverantwortung
im
Unternehmen
motiviert
mich.
ParaCrawl v7.1
You
will
be
given
a
versatile
and
demanding
task
with
a
high
degree
of
responsibility.
Sie
erhalten
eine
vielseitige
und
anspruchsvolle
Aufgabe
mit
einem
hohen
Maß
an
Eigenverantwortung.
ParaCrawl v7.1
The
freedom
to
pursue
our
research
means
that
we
bear
a
special
degree
of
social
responsibility.
Die
Freiheit
der
Forschung
verpflichtet
uns
zu
besonderer
gesellschaftlicher
Verantwortung.
ParaCrawl v7.1
These
products
carry
a
high
degree
of
responsibility
and
set
quality
standards.
Diese
Produkte
tragen
hohe
Verantwortung
und
setzen
Qualitätsmaßstäbe.
CCAligned v1
All
of
us
do
our
work
with
a
high
degree
of
responsibility
and
personal
identification.
Alle
arbeiten
mit
hoher
Verantwortung
und
persönlicher
Identifikation.
CCAligned v1
We
expect
you
to
demonstrate
a
great
degree
of
self-responsibility.
Wir
erwarten
von
Ihnen
ein
hohes
Maß
an
Eigenverantwortung.
ParaCrawl v7.1
Every
employee
ensures
a
substantial
degree
of
personal
responsibility
and
flexibility.
Jeder
Mitarbeiter
bringt
ein
großes
Maß
an
Eigenverantwortung
und
Flexibilität
mit.
ParaCrawl v7.1
The
choice
of
children's
toys
should
be
approached
with
a
certain
degree
of
responsibility.
Die
Auswahl
an
Kinderspielzeug
sollte
mit
einer
gewissen
Verantwortung
angegangen
werden.
ParaCrawl v7.1
We
accomplish
these
tasks
with
teamwork
and
a
huge
degree
of
personal
responsibility.
Mit
Teamwork
und
mit
einem
hohen
Maß
an
Eigenverantwortung
lösen
wir
diese
Aufgaben.
ParaCrawl v7.1
A
high
degree
of
responsibility
is
given
to
the
supplier.
Dem
Lieferanten
wird
dabei
ein
hohes
Maß
an
Verantwortung
übertragen.
ParaCrawl v7.1
High
degree
of
personal
responsibility
paired
with
professional
competence.
Hohes
Maß
an
persönlicher
Verantwortung
gepaart
mit
fachlicher
Kompetenz.
ParaCrawl v7.1