Übersetzung für "Degree of independence" in Deutsch

The national safety authorities should be granted a high degree of independence.
Den nationalen Sicherheitsbehörden sollte ein hohes Maß an Unabhängigkeit zukommen.
DGT v2019

The safety authorities should be granted a high degree of independence.
Die Sicherheitsbehörden sollten ein hohes Maß an Unabhängigkeit genießen.
TildeMODEL v2018

The introduction of micro generation creates a degree of independence for consumers as is the case in the heating sector.
Die Verbreitung der Mikrostromerzeugung bietet den Verbrauchern eine ähnliche Unabhängigkeit wie im Wärmesektor.
TildeMODEL v2018

This may restrict the degree of independence of the council.
Dies kann jedoch den Grad der Unabhängigkeit der Nationalen Räte beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018

Sector-specific regulators also have a high degree of independence from the government.
Sektorspezifische Regulierungsstellen verfügen auch über ein hohes Maß an Unabhängigkeit gegenüber der Regierung.
TildeMODEL v2018

Somaliland still has a degree of independence and stability, as does Puntland.
Somaliland hat noch immer eine gewisse Unabhängigkeit und Stabilität, wie auch Puntland.
Europarl v8

The language department ensures the cultural centre a certain degree of financial independence through a regular income.
Die Sprachabteilung sichert dem Kulturzentrum durch ein regelmäßiges Einkommen eine gewisse finanzielle Selbstständigkeit.
WikiMatrix v1

This further increases the degree of independence of the individual reactors.
Hierdurch wird der Grad der Unabhängigkeit der einzelnen Reaktoren weiter erhöht.
EuroPat v2

Every person needed possessions in order to have a degree of independence and freedom of choice.
Jeder Mensch brauche Eigentum, um eine gewisse Unabhängigkeit und Wahlfreiheit zu haben.
ParaCrawl v7.1

Its status as a university research institute ensures it maintains the necessary degree of independence.
Der Status einer universitären Forschungsstätte garantiert dabei die nötige Unabhängigkeit.
ParaCrawl v7.1

This modularity enables a high degree of independence and flexibility.
Durch diese Modularität wird ein hohes Maß an Unabhängigkeit und Flexibilität ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

Mobility-impaired passengers will be allowed the greatest degree of independence possible.
Personen mit eingeschränkter Mobilität muss das größtmögliche Maß an Unabhängigkeit eingeräumt werden.
ParaCrawl v7.1

The cantons experience a high degree of independence and are equal in status.
Die Kantone erleben Sie ein hohes Maß an Unabhängigkeit und Status gleich sind.
ParaCrawl v7.1

I possess a large degree of independence and willingness to serve .
Ich verfüge ein großes Maß an Selbstständigkeit und Bereitschaft zum Dienst.
ParaCrawl v7.1

The allotment of time required for care was replaced by the degree of independence.
Anstelle des zeitlichen Aufwands für die Pflege tritt der Grad der Selbstständigkeit.
ParaCrawl v7.1

This requires a certain degree of prosperity and independence.
Voraussetzung dafür ist ein gewisses Maß an Wohlstand und Unabhängigkeit.
ParaCrawl v7.1