Übersetzung für "Degree of independence" in Deutsch
The
national
safety
authorities
should
be
granted
a
high
degree
of
independence.
Den
nationalen
Sicherheitsbehörden
sollte
ein
hohes
Maß
an
Unabhängigkeit
zukommen.
DGT v2019
The
safety
authorities
should
be
granted
a
high
degree
of
independence.
Die
Sicherheitsbehörden
sollten
ein
hohes
Maß
an
Unabhängigkeit
genießen.
TildeMODEL v2018
The
introduction
of
micro
generation
creates
a
degree
of
independence
for
consumers
as
is
the
case
in
the
heating
sector.
Die
Verbreitung
der
Mikrostromerzeugung
bietet
den
Verbrauchern
eine
ähnliche
Unabhängigkeit
wie
im
Wärmesektor.
TildeMODEL v2018
This
may
restrict
the
degree
of
independence
of
the
council.
Dies
kann
jedoch
den
Grad
der
Unabhängigkeit
der
Nationalen
Räte
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
Sector-specific
regulators
also
have
a
high
degree
of
independence
from
the
government.
Sektorspezifische
Regulierungsstellen
verfügen
auch
über
ein
hohes
Maß
an
Unabhängigkeit
gegenüber
der
Regierung.
TildeMODEL v2018
Somaliland
still
has
a
degree
of
independence
and
stability,
as
does
Puntland.
Somaliland
hat
noch
immer
eine
gewisse
Unabhängigkeit
und
Stabilität,
wie
auch
Puntland.
Europarl v8
The
language
department
ensures
the
cultural
centre
a
certain
degree
of
financial
independence
through
a
regular
income.
Die
Sprachabteilung
sichert
dem
Kulturzentrum
durch
ein
regelmäßiges
Einkommen
eine
gewisse
finanzielle
Selbstständigkeit.
WikiMatrix v1
This
further
increases
the
degree
of
independence
of
the
individual
reactors.
Hierdurch
wird
der
Grad
der
Unabhängigkeit
der
einzelnen
Reaktoren
weiter
erhöht.
EuroPat v2
Every
person
needed
possessions
in
order
to
have
a
degree
of
independence
and
freedom
of
choice.
Jeder
Mensch
brauche
Eigentum,
um
eine
gewisse
Unabhängigkeit
und
Wahlfreiheit
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Its
status
as
a
university
research
institute
ensures
it
maintains
the
necessary
degree
of
independence.
Der
Status
einer
universitären
Forschungsstätte
garantiert
dabei
die
nötige
Unabhängigkeit.
ParaCrawl v7.1
This
modularity
enables
a
high
degree
of
independence
and
flexibility.
Durch
diese
Modularität
wird
ein
hohes
Maß
an
Unabhängigkeit
und
Flexibilität
ermöglicht.
ParaCrawl v7.1
Mobility-impaired
passengers
will
be
allowed
the
greatest
degree
of
independence
possible.
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
muss
das
größtmögliche
Maß
an
Unabhängigkeit
eingeräumt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
cantons
experience
a
high
degree
of
independence
and
are
equal
in
status.
Die
Kantone
erleben
Sie
ein
hohes
Maß
an
Unabhängigkeit
und
Status
gleich
sind.
ParaCrawl v7.1
I
possess
a
large
degree
of
independence
and
willingness
to
serve
.
Ich
verfüge
ein
großes
Maß
an
Selbstständigkeit
und
Bereitschaft
zum
Dienst.
ParaCrawl v7.1
The
allotment
of
time
required
for
care
was
replaced
by
the
degree
of
independence.
Anstelle
des
zeitlichen
Aufwands
für
die
Pflege
tritt
der
Grad
der
Selbstständigkeit.
ParaCrawl v7.1
This
requires
a
certain
degree
of
prosperity
and
independence.
Voraussetzung
dafür
ist
ein
gewisses
Maß
an
Wohlstand
und
Unabhängigkeit.
ParaCrawl v7.1