Übersetzung für "Definite conclusion" in Deutsch
However,
based
on
all
available
data,
a
definite
conclusion
cannot
be
drawn.
Allerdings
kann
auf
Grundlage
der
verfügbaren
Daten
keine
definitive
Schlussfolgerung
gezogen
werden.
ELRC_2682 v1
However,
no
definite
conclusion
can
be
drawn
on
the
efficacy
in
this
indication.
Allerdings
kann
bezüglich
der
Wirksamkeit
in
dieser
Indikation
keine
definitive
Schlussfolgerung
gezogen
werden.
ELRC_2682 v1
Probably
it
is
still
too
early
to
draw
a
definite
conclusion
to
this
respect.
Wahrscheinlich
ist
es
für
eine
endgültige
Beurteilung
noch
zu
früh.
TildeMODEL v2018
Overall
it
is
impossible
to
reach
any
definite
conclusion
based
on
existing
evidence.
Generell
ist
eine
definitive
Schlussfolgerung
diesbezüglich
anhand
der
vorhandenen
Literatur
leider
nicht
möglich.
ParaCrawl v7.1
In
the
last
chapter
he
draws
the
definite
conclusion
that
we
are
lost.
Im
letzten
Kapitel
zieht
er
die
Schlussfolgerung,
dass
wir
endgültig
verloren
sind.
ParaCrawl v7.1
But
the
fact
is
that
because,
on
the
basis
of
the
new
scientific
findings,
there
are
two
issues
in
particular
that
have
not
yet
been
finally
cleared
up,
namely
the
question
of
the
possible
transmission
of
resistance
to
antibiotics
and
also
the
problem
of
the
possible
development
of
resistance
to
the
BT
toxin,
and
because
further
scientific
investigations
will
be
necessary
in
order
to
come
to
a
definite
conclusion
regarding
these
risks,
Austria
has
imposed
this
ban.
Da
jedoch
aufgrund
neuer
wissenschaftlicher
Erkenntnisse
insbesondere
die
Fragen
der
möglichen
Übertragung
einer
Antibiotika-Resistenz,
aber
auch
das
Problem
der
möglichen
Resistenzentwicklung
gegen
das
BT-Toxin
noch
nicht
abschließend
geklärt
sind
und
zum
sicheren
Abschluß
dieser
Risiken
noch
weitere
wissenschaftliche
Untersuchungen
notwendig
sind,
hat
Österreich
dieses
Verbot
ausgesprochen.
Europarl v8
The
sample
size
of
the
KLIM/PD/11/USA
study
may
be
considered
too
small
to
draw
any
definite
conclusion
regarding
endometrial
safety
of
E2
0,5
mg,
even
for
2
yeartreatment.
Die
Stichprobengröße
der
Studie
KLIM/PD/11/USA
könnte
als
zu
klein
betrachtet
werden,
um
selbst
für
die
2-jährige
Behandlung
endgültige
Schlussfolgerungen
über
die
endometriale
Sicherheit
von
E2
0,5
mg
zu
ziehen.
ELRC_2682 v1
As
for
the
KLIM/PD/11/USA
trial,
sample
size
may
be
considered
too
low
to
draw
definite
conclusion
with
regard
to
endometrial
safety.
Wie
bei
der
Studie
KLIM/PD/11/USA
könnte
die
Stichprobengröße
als
zu
klein
angesehen
werden,
um
eine
endgültige
Schlussfolgerung
über
die
endometriale
Sicherheit
zu
ziehen.
ELRC_2682 v1
Much
of
the
available
data
is
derived
from
trials
designed
to
investigate
newer
agents
such
as
the
5-HT3
receptor
antagonists,
and
therefore
do
not
always
allow
for
a
definite
conclusion
of
the
effect
of
metoclopramide
due
to
the
absence
of
a
comparison
to
placebo.
Viele
der
verfügbaren
Daten
stammen
aus
Studien,
welche
zur
Untersuchung
neuerer
Wirkstoffe,
wie
etwa
der
5-HT3-Rezeptorantagonisten,
ausgelegt
waren
und
deshalb
ist
infolge
eines
fehlenden
Vergleichs
mit
Placebo
eine
definitive
Schlussfolgerung
hinsichtlich
der
Wirkung
von
Metoclopramid
nicht
immer
möglich.
ELRC_2682 v1
As
for
the
KLIM/
PD/
11/
USA
trial,
sample
size
may
be
considered
too
low
to
draw
definite
conclusion
with
regard
to
endometrial
safety.
Wie
bei
der
Studie
KLIM/PD/11/USA
könnte
die
Stichprobengröße
als
zu
klein
angesehen
werden,
um
eine
endgültige
Schlussfolgerung
über
die
endometriale
Sicherheit
zu
ziehen.
EMEA v3
The
sample
size
of
the
KLIM/
PD/
11/
USA
study
may
be
considered
too
small
to
draw
any
definite
conclusion
regarding
endometrial
safety
of
E2
0,5
mg,
even
for
2
year-
treatment.
Die
Stichprobengröße
der
Studie
KLIM/PD/11/USA
könnte
als
zu
klein
betrachtet
werden,
um
selbst
für
die
2-jährige
Behandlung
endgültige
Schlussfolgerungen
über
die
endometriale
Sicherheit
von
E2
0,5
mg
zu
ziehen.
EMEA v3
No
definite
conclusion
could
be
drawn
regarding
dose
relationship
or
protective
or
exacerbating
effect
of
concomitant
medicines.
Es
konnten
keine
definitiven
Schlussfolgerungen
bezüglich
der
Dosis-Wirkungsbeziehung
oder
der
schützenden
oder
exazerbierenden
Wirkung
gleichzeitig
verabreichter
Arzneimittel
gezogen
werden.
ELRC_2682 v1
Therefore,
no
definite
conclusion
could
be
drawn
on
the
efficacy
in
the
prophylaxis
indication
based
on
the
available
data.
Daher
konnte
basierend
auf
den
verfügbaren
Daten
keine
definitive
Schlussfolgerung
bezüglich
der
Wirksamkeit
bei
der
ProphylaxeIndikation
gezogen
werden.
ELRC_2682 v1
With
regards
to
sections
4.8
and
5.1,
the
PRAC
noted
that
several
FVIII
products
currently
include
reference
to
data
from
study
results
which
do
not
allow
a
definite
conclusion
on
the
inhibitor
risk
for
individual
products.
In
Bezug
auf
die
Abschnitte
4.8
und
5.1
stellte
der
PRAC
fest,
dass
mehrere
FVIII-Präparate
derzeit
auf
Studiendaten
verweisen,
die
keine
eindeutige
Schlussfolgerung
bezüglich
des
Risikos
für
eine
Hemmkörperentwicklung
einzelner
Präparate
erlauben.
ELRC_2682 v1
Although
fewer
children
receiving
TIP
discontinued
the
treatment,
the
overall
number
of
children
in
EAGER
study
was
small,
and
thus
no
definite
conclusion
about
this
subpopulation
can
be
drawn.
Auch
wenn
weniger
Kinder,
die
TIP
erhielten,
die
Behandlung
abbrachen,
war
die
Gesamtanzahl
an
Kindern
in
der
EAGER-Studie
klein
und
somit
kann
keine
definitive
Schlussfolgerung
zu
dieser
Teilpopulation
gezogen
werden.
ELRC_2682 v1
Having
reviewed
the
data
available
on
the
use
of
quetiapine
during
pregnancy,
the
CHMP
concluded
that
no
definite
conclusion
can
be
drawn
on
the
risk
of
malformations
in
the
unborn
child
when
the
medicine
is
used
during
early
pregnancy
(first
trimester).
Nach
Überprüfung
der
zur
Anwendung
von
Quetiapin
während
der
Schwangerschaft
verfügbaren
Daten
kam
der
CHMP
zu
dem
Schluss,
dass
keine
endgültigen
Schlussfolgerungen
zu
Missbildungsrisiken
des
ungeborenen
Kindes
gezogen
werden
können,
wenn
das
Arzneimittel
in
der
frühen
Schwangerschaft
(im
ersten
Schwangerschaftsdrittel)
angewendet
wird.
ELRC_2682 v1
The
Committee
considered
that
the
role
of
caffeine
citrate
in
the
prevention
of
the
disease
had
not
been
sufficiently
demonstrated,
and
no
definite
conclusion
on
the
effect
of
caffeine
citrate
for
the
prevention
of
bronchopulmonary
dysplasia
could
be
drawn.
Der
Ausschuss
war
der
Auffassung,
dass
die
Rolle,
die
Coffeincitrat
bei
der
Vorbeugung
der
Erkrankung
spielt,
nicht
ausreichend
nachgewiesen
worden
war
und
dass
keine
endgültige
Schlussfolgerung
über
die
Wirkung
von
Coffeincitrat
bei
der
Vorbeugung
von
bronchopulmonaler
Dysplasie
gezogen
werden
konnte.
ELRC_2682 v1
Besides,
the
PRAC
noted
that
several
FVIII
products
currently
include
in
their
product
information
reference
to
data
from
study
results
which
do
not
allow
a
definite
conclusion
on
the
inhibitor
risk
for
individual
products.
Außerdem
stellte
der
PRAC
fest,
dass
in
der
Produktinformation
mehrerer
FVIII-Präparate
derzeit
auf
Studiendaten
verwiesen
wird,
die
keine
definitive
Schlussfolgerung
auf
das
Inhibitorrisiko
einzelner
Arzneimittel
erlauben.
ELRC_2682 v1
Currently,
no
definite
conclusion
can
be
drawn
on
the
risk
of
cardiac
ischemia
(both
Congestive
Heart
Failure
and
Myocardial
ischaemia).
Derzeit
lässt
sich
kein
endgültiger
Schluss
über
das
Risiko
einer
kardialen
Ischämie
(sowohl
Stauungsinsuffizienz
als
auch
Myokardischämie)
ziehen.
EMEA v3
Fiennes
asks
if
some
blame
might
be
due
to
Atkinson
(or
Meares,
or
Cherry-Garrard,
or
Scott
himself),
but
does
not
come
to
a
definite
conclusion.
Fiennes
überlegt,
ob
Atkison
(oder
Meares
oder
Cherry-Garrard
oder
Scott
selbst)
eine
Teilschuld
trage,
kommt
aber
zu
keinem
definitiven
Schluss.
Wikipedia v1.0
From
these
results
already
a
definite
conclusion
can
be
drawn,
namely
that
the
residue
on
the
hair
can
be
reduced
by
neutralization
of
the
chitosan
present
with
perfluoropentanoic
acid.
Aus
den
Resultaten
der
Meßreihe
kann
somit
eindeutig
geschlossen
werden,
daß
durch
teilweise
Neutralisation
des
Chitosans
mit
Perfluorpentansäure
die
Rückstände
vermindert
wurden.
EuroPat v2
In
these
cases,
it
is
not
sufficient
to
determine
only
the
chrominance
subcarrier
frequency,
particularly
as
the
measuring
inaccuracy
during
the
determination
of
the
chrominance
subcarrier
frequency
in
these
cases
does
not
allow
a
definite
conclusion
as
regards
the
transmission
standard
present,
as
it
is
not
sure
which
one
of
the
very
closely
adjacent
chrominance
subcarrier
frequencies
contains
the
color
television
signal
to
be
decoded.
In
diesen
Fällen
genügt
die
Ermittlung
der
Farbhilfsträgerfrequenz
alleine
nicht,
insbesondere
da
die
Meßungenauigkeit
bei
der
Ermittlung
der
Farbhilfsträgerfrequenz
in
diesen
Fällen
keinen
sicheren
Schluß
auf
die
vorliegende
Übertragungsnorm
zuläßt,
da
nicht
sicher
ist,
welche
der
sehr
nahe
beieinanderliegenden
Farbhilfsträgerfrequenzen
das
zu
dekodierende
Fernsehsignal
aufweist.
EuroPat v2