Übersetzung für "Deferred fees" in Deutsch

This includes reduced fees for micro-enterprises, possibility of deferred payment of fees, and administrative and regulatory assistance when submitting applications for the European Medicines Agency.
So gibt es etwa ermäßigte Gebühren für Kleinstbetriebe oder die Möglichkeit zum Zahlungsaufschub sowie verwaltungsbezogene und genehmigungsrechtliche Hilfestellungen bei der Einreichung von Anträgen für die Europäische Arzneimittel-Agentur.
EUbookshop v2

Our belief is that “deferred fees” are unfair and potentially unlawful and that heirs should demand clarity over the amount that is being taken from the Estate, and hence their inheritance, without their knowledge, approval or prior consent.
Wir glauben, dass "aufgeschobene Gebühren" unfair und potenziell rechtswidrig sind und dass die Erben Klarheit über den Betrag verlangen sollten, der aus dem Nachlass genommen wird, und somit ihre Erbschaft, ohne deren Wissen, Genehmigung oder vorherige Zustimmung.
ParaCrawl v7.1

The lenders will settle the purchase price against conversion of debt in the amount of CHF 25 million and by offsetting deferred fees under the existing credit facilities for the remainder.
Die Kreditgeber werden den Kaufpreis durch Umwandlung von Schulden in Höhe von CHF 25 Mio. und dem Erlass aufgeschobener Gebühren der bestehenden Kreditfazilitäten für den verbleibenden Betrag begleichen.
ParaCrawl v7.1

This campaign has been incredible -- I have now had my fees deferred and been able to access much-needed hardship finance so I can finally focus on completing my studies so that in time, I can go back and help rebuild Syria.
Die Kampagne hat unglaublich viel erzielt - meine Gebühren sind aufgeschoben worden und ich konnte finanzielle Nothilfe in Anspruch nehmen, um mich endlich auf mein Studium zu konzentrieren und irgendwann heimzukehren und zu helfen, Syrien wieder aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

A recent marketing campaign by an heir hunting firm promoting “deferred fees” and not offering a contingency fee alternative, was backed up by advertising in the Legal Press.
Eine kürzlich von einer Erbjagdgesellschaft durchgeführte Marketingkampagne, die "aufgeschobene Gebühren" propagiert und keine Alternative für die Ersatzgelder bietet, wurde durch Werbung in der Legal Press unterstützt.
ParaCrawl v7.1

We have been told by clients that one firm in particular is known for its high fees and is quoting excessive “deferred fees”.
Uns wurde von Kunden mitgeteilt, dass insbesondere eine Firma für ihre hohen Gebühren bekannt ist und überhöhte "aufgeschobene Gebühren" anführt.
ParaCrawl v7.1

Finally, contingency fees tend to be the best, or even the only, option available for bona vacantia estates (usually intestate estates where there appear to be no heirs), where the lack of a Grant of Letters of Administration means that no person has the legal authority to pay any fees from the estate or to agree to the subsequent payment of deferred fees to a third party.
Schließlich sind die Eventualverbindlichkeiten in der Regel die beste oder sogar die einzige Option bona vacantia Güter (in der Regel Erbanlagen, in denen es keine Erben zu geben scheint), wo das Fehlen einer Bewilligung von Verwaltungsschreiben bedeutet, dass keine Person die rechtliche Befugnis hat, Gebühren aus dem Nachlass zu zahlen oder der späteren Zahlung von aufgeschobenen Gebühren zuzustimmen eine dritte Partei.
ParaCrawl v7.1

It is possible for the ‘deferred fee’ to be tens of thousands of pounds.
Es ist möglich, dass die "aufgeschobene Gebühr" Zehntausende von Pfund beträgt.
ParaCrawl v7.1

In order to reduce the cost for SMEs of marketing medicinal products authorised via the centralised procedure, that Regulation therefore foresees the adoption of specific provisions allowing a reduction of fees, deferring the payment of fees, and providing administrative assistance.
Zur Reduzierung der Kosten, die KMU für das Inverkehrbringen von über das zentralisierte Verfahren zugelassenen Arzneimitteln entstehen, ist daher der Erlass besonderer Bestimmungen für eine Gebührenermäßigung, einen Zahlungsaufschub für die Gebühren und für administrative Unterstützung vorgesehen.
DGT v2019

In accordance with Article 70(2) of Regulation (EC) No 726/2004, the circumstances under which small and medium-sized enterprises may pay reduced fees, defer payment of the fee or receive administrative assistance are not to be covered by this Regulation.
Im Einklang mit Artikel 70 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 dürfen die Umstände, unter denen kleinen und mittleren Unternehmen eine Gebührensenkung, ein Zahlungsaufschub für die Gebühren oder administrative Unterstützung gewährt werden kann, nicht unter die vorliegende Verordnung fallen.
DGT v2019

In recognition of this, special provisions have been made in EU legislation to offer financial incentives for such companies, including the reduction or deferment of fees payable to the Agency for regulatory procedures such as marketingauthorisation applications or, for veterinary medicines, the establishment of maximum residue limits8.
In Anerkennung dessen beinhalten die EU-Rechtsvorschriften spezielle Bestimmungen, die diesen Unternehmen finanzielle Anreize bieten, unter anderem die Verringerung oder Stundung von Gebühren, die an die Agentur für Regelungsverfahren wie Anträge auf Erteilung einer Genehmigung für das Inverkehrbringen oder, bei Tierarzneimitteln, die Festlegung von Rückstandshöchstmengen8, zu entrichten sind.
ELRC_2682 v1

To this end, the Agency will prepare to implement provisions regarding reduction in fees, deferment of the payment of fees, support for the translation of medical information, and administrative assistance to these enterprises.
Zahlung von Gebühren, Unterstützung bei der Übersetzung von Produktinformationen und Unterstützung der Unternehmen in Verwaltungsangelegenheiten vorbereiten.
ELRC_2682 v1

However, the Commission shall adopt provisions establishing the circumstances in which small and medium-sized enterprises may pay reduced fees, defer payment of the fee, or receive administrative assistance.
Die Kommission erlässt jedoch Bestimmungen, in denen festgelegt wird, unter welchen Umständen kleinen und mittleren Unternehmen eine Gebührensenkung, ein Zahlungsaufschub für die Gebühren oder administrative Unterstützung gewährt werden kann.
TildeMODEL v2018

With the commission fee approach there is no advance agreement on fees to be paid by the estate and no pause in research whilst the first beneficiary entitled to take out a grant is referred back to the original solicitors for them to extract a grant (and of course pay the genealogists deferred fee!
Bei der Provisionsvergütung gibt es keine Vorabvereinbarung über die vom Nachlass zu entrichtenden Gebühren und keine Forschungsunterbrechung, während der erste Empfänger, der berechtigt ist, einen Zuschuss zu erhalten, an die ursprünglichen Anwälte zurückverwiesen wird, um einen Zuschuss zu erhalten (und natürlich bezahlte die Genealogen aufgeschobene Gebühr!
ParaCrawl v7.1

The heir(s) will not have had a chance to agree the fee, but will become aware of the deferred fee at a later stage.
Die Erben haben keine Chance gehabt, die Gebühr zu vereinbaren, werden aber zu einem späteren Zeitpunkt von der aufgeschobenen Gebühr erfahren.
ParaCrawl v7.1

When solicitor encounters a case where no next of kin are known, or otherwise needs to minimise risk and expense and avoid any of the possible repercussions of the ‘deferred’ fee described, Finders can help.
Wenn der Anwalt einen Fall vorfindet, in dem keine Angehörigen bekannt sind, oder auf andere Weise Risiken und Kosten minimieren und die möglichen Auswirkungen der beschriebenen "aufgeschobenen" Gebühr vermeiden müssen, kann Finders helfen.
ParaCrawl v7.1

The EPC makes no provision for deferring payment of fees (seeJ 2/78, reasons 3) or for granting legal aid.
Das EPÜ sieht weder eine Stundung von Gebühren (siehe J 2/78, Nr. 3 der Entscheidungsgründe) noch die Gewährung einer Verfahrenskostenhilfe vor.
ParaCrawl v7.1

The “Deferred fee” is not something that Finders offers as it raises serious legality issues.
Die "aufgeschobene Gebühr" ist nicht etwas, das Finders anbietet, da es ernsthafte Rechtmäßigkeitsprobleme aufwirft.
ParaCrawl v7.1

A “deferred fee” may be offered when there are no known next of kin and the genealogist agrees a fee with a solicitor, payable from the estate, but only after a beneficiary has been found, an Administrator is in place and the solicitor appointed to act for the Estate.
Eine "aufgeschobene Gebühr" kann angeboten werden, wenn keine weiteren Verwandten bekannt sind und der Genealoge eine Gebühr mit einem Anwalt aus dem Nachlass vereinbart, aber erst nachdem ein Begünstigter gefunden wurde, ein Administrator vorhanden ist und der Anwalt ernannt wird handeln für das Anwesen.
ParaCrawl v7.1

With no commitment to completing the work without further fees and the probability that this option is not a legally viable option the ‘deferred fee’ has been dismissed by the vast majority of the reputable probate genealogy firms, preferring instead, like Finders, to consult and assess each situation on it’s merits and offer the widest range of fees possible in order to satisfy best practice.
Ohne die Verpflichtung, die Arbeit ohne weitere Gebühren abzuschließen, und die Wahrscheinlichkeit, dass diese Option keine rechtlich durchführbare Option ist, wurde die "aufgeschobene Gebühr" von der überwiegenden Mehrheit der seriösen Nachlassforschungsfirmen abgelehnt und stattdessen, wie Finders, konsultiert und Bewerten Sie jede Situation auf ihre Vorzüge und bieten Sie die größtmögliche Bandbreite an Gebühren, um Best Practice zu erfüllen.
ParaCrawl v7.1