Übersetzung für "Deferred fees" in Deutsch
This
includes
reduced
fees
for
micro-enterprises,
possibility
of
deferred
payment
of
fees,
and
administrative
and
regulatory
assistance
when
submitting
applications
for
the
European
Medicines
Agency.
So
gibt
es
etwa
ermäßigte
Gebühren
für
Kleinstbetriebe
oder
die
Möglichkeit
zum
Zahlungsaufschub
sowie
verwaltungsbezogene
und
genehmigungsrechtliche
Hilfestellungen
bei
der
Einreichung
von
Anträgen
für
die
Europäische
Arzneimittel-Agentur.
EUbookshop v2
Our
belief
is
that
“deferred
fees”
are
unfair
and
potentially
unlawful
and
that
heirs
should
demand
clarity
over
the
amount
that
is
being
taken
from
the
Estate,
and
hence
their
inheritance,
without
their
knowledge,
approval
or
prior
consent.
Wir
glauben,
dass
"aufgeschobene
Gebühren"
unfair
und
potenziell
rechtswidrig
sind
und
dass
die
Erben
Klarheit
über
den
Betrag
verlangen
sollten,
der
aus
dem
Nachlass
genommen
wird,
und
somit
ihre
Erbschaft,
ohne
deren
Wissen,
Genehmigung
oder
vorherige
Zustimmung.
ParaCrawl v7.1
The
lenders
will
settle
the
purchase
price
against
conversion
of
debt
in
the
amount
of
CHF
25
million
and
by
offsetting
deferred
fees
under
the
existing
credit
facilities
for
the
remainder.
Die
Kreditgeber
werden
den
Kaufpreis
durch
Umwandlung
von
Schulden
in
Höhe
von
CHF
25
Mio.
und
dem
Erlass
aufgeschobener
Gebühren
der
bestehenden
Kreditfazilitäten
für
den
verbleibenden
Betrag
begleichen.
ParaCrawl v7.1
This
campaign
has
been
incredible
--
I
have
now
had
my
fees
deferred
and
been
able
to
access
much-needed
hardship
finance
so
I
can
finally
focus
on
completing
my
studies
so
that
in
time,
I
can
go
back
and
help
rebuild
Syria.
Die
Kampagne
hat
unglaublich
viel
erzielt
-
meine
Gebühren
sind
aufgeschoben
worden
und
ich
konnte
finanzielle
Nothilfe
in
Anspruch
nehmen,
um
mich
endlich
auf
mein
Studium
zu
konzentrieren
und
irgendwann
heimzukehren
und
zu
helfen,
Syrien
wieder
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1
A
recent
marketing
campaign
by
an
heir
hunting
firm
promoting
“deferred
fees”
and
not
offering
a
contingency
fee
alternative,
was
backed
up
by
advertising
in
the
Legal
Press.
Eine
kürzlich
von
einer
Erbjagdgesellschaft
durchgeführte
Marketingkampagne,
die
"aufgeschobene
Gebühren"
propagiert
und
keine
Alternative
für
die
Ersatzgelder
bietet,
wurde
durch
Werbung
in
der
Legal
Press
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
We
have
been
told
by
clients
that
one
firm
in
particular
is
known
for
its
high
fees
and
is
quoting
excessive
“deferred
fees”.
Uns
wurde
von
Kunden
mitgeteilt,
dass
insbesondere
eine
Firma
für
ihre
hohen
Gebühren
bekannt
ist
und
überhöhte
"aufgeschobene
Gebühren"
anführt.
ParaCrawl v7.1
Finally,
contingency
fees
tend
to
be
the
best,
or
even
the
only,
option
available
for
bona
vacantia
estates
(usually
intestate
estates
where
there
appear
to
be
no
heirs),
where
the
lack
of
a
Grant
of
Letters
of
Administration
means
that
no
person
has
the
legal
authority
to
pay
any
fees
from
the
estate
or
to
agree
to
the
subsequent
payment
of
deferred
fees
to
a
third
party.
Schließlich
sind
die
Eventualverbindlichkeiten
in
der
Regel
die
beste
oder
sogar
die
einzige
Option
bona
vacantia
Güter
(in
der
Regel
Erbanlagen,
in
denen
es
keine
Erben
zu
geben
scheint),
wo
das
Fehlen
einer
Bewilligung
von
Verwaltungsschreiben
bedeutet,
dass
keine
Person
die
rechtliche
Befugnis
hat,
Gebühren
aus
dem
Nachlass
zu
zahlen
oder
der
späteren
Zahlung
von
aufgeschobenen
Gebühren
zuzustimmen
eine
dritte
Partei.
ParaCrawl v7.1
It
is
possible
for
the
‘deferred
fee’
to
be
tens
of
thousands
of
pounds.
Es
ist
möglich,
dass
die
"aufgeschobene
Gebühr"
Zehntausende
von
Pfund
beträgt.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
reduce
the
cost
for
SMEs
of
marketing
medicinal
products
authorised
via
the
centralised
procedure,
that
Regulation
therefore
foresees
the
adoption
of
specific
provisions
allowing
a
reduction
of
fees,
deferring
the
payment
of
fees,
and
providing
administrative
assistance.
Zur
Reduzierung
der
Kosten,
die
KMU
für
das
Inverkehrbringen
von
über
das
zentralisierte
Verfahren
zugelassenen
Arzneimitteln
entstehen,
ist
daher
der
Erlass
besonderer
Bestimmungen
für
eine
Gebührenermäßigung,
einen
Zahlungsaufschub
für
die
Gebühren
und
für
administrative
Unterstützung
vorgesehen.
DGT v2019
In
accordance
with
Article
70(2)
of
Regulation
(EC)
No
726/2004,
the
circumstances
under
which
small
and
medium-sized
enterprises
may
pay
reduced
fees,
defer
payment
of
the
fee
or
receive
administrative
assistance
are
not
to
be
covered
by
this
Regulation.
Im
Einklang
mit
Artikel
70
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
726/2004
dürfen
die
Umstände,
unter
denen
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
eine
Gebührensenkung,
ein
Zahlungsaufschub
für
die
Gebühren
oder
administrative
Unterstützung
gewährt
werden
kann,
nicht
unter
die
vorliegende
Verordnung
fallen.
DGT v2019
In
recognition
of
this,
special
provisions
have
been
made
in
EU
legislation
to
offer
financial
incentives
for
such
companies,
including
the
reduction
or
deferment
of
fees
payable
to
the
Agency
for
regulatory
procedures
such
as
marketingauthorisation
applications
or,
for
veterinary
medicines,
the
establishment
of
maximum
residue
limits8.
In
Anerkennung
dessen
beinhalten
die
EU-Rechtsvorschriften
spezielle
Bestimmungen,
die
diesen
Unternehmen
finanzielle
Anreize
bieten,
unter
anderem
die
Verringerung
oder
Stundung
von
Gebühren,
die
an
die
Agentur
für
Regelungsverfahren
wie
Anträge
auf
Erteilung
einer
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
oder,
bei
Tierarzneimitteln,
die
Festlegung
von
Rückstandshöchstmengen8,
zu
entrichten
sind.
ELRC_2682 v1
To
this
end,
the
Agency
will
prepare
to
implement
provisions
regarding
reduction
in
fees,
deferment
of
the
payment
of
fees,
support
for
the
translation
of
medical
information,
and
administrative
assistance
to
these
enterprises.
Zahlung
von
Gebühren,
Unterstützung
bei
der
Übersetzung
von
Produktinformationen
und
Unterstützung
der
Unternehmen
in
Verwaltungsangelegenheiten
vorbereiten.
ELRC_2682 v1
However,
the
Commission
shall
adopt
provisions
establishing
the
circumstances
in
which
small
and
medium-sized
enterprises
may
pay
reduced
fees,
defer
payment
of
the
fee,
or
receive
administrative
assistance.
Die
Kommission
erlässt
jedoch
Bestimmungen,
in
denen
festgelegt
wird,
unter
welchen
Umständen
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
eine
Gebührensenkung,
ein
Zahlungsaufschub
für
die
Gebühren
oder
administrative
Unterstützung
gewährt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
With
the
commission
fee
approach
there
is
no
advance
agreement
on
fees
to
be
paid
by
the
estate
and
no
pause
in
research
whilst
the
first
beneficiary
entitled
to
take
out
a
grant
is
referred
back
to
the
original
solicitors
for
them
to
extract
a
grant
(and
of
course
pay
the
genealogists
deferred
fee!
Bei
der
Provisionsvergütung
gibt
es
keine
Vorabvereinbarung
über
die
vom
Nachlass
zu
entrichtenden
Gebühren
und
keine
Forschungsunterbrechung,
während
der
erste
Empfänger,
der
berechtigt
ist,
einen
Zuschuss
zu
erhalten,
an
die
ursprünglichen
Anwälte
zurückverwiesen
wird,
um
einen
Zuschuss
zu
erhalten
(und
natürlich
bezahlte
die
Genealogen
aufgeschobene
Gebühr!
ParaCrawl v7.1
The
heir(s)
will
not
have
had
a
chance
to
agree
the
fee,
but
will
become
aware
of
the
deferred
fee
at
a
later
stage.
Die
Erben
haben
keine
Chance
gehabt,
die
Gebühr
zu
vereinbaren,
werden
aber
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
von
der
aufgeschobenen
Gebühr
erfahren.
ParaCrawl v7.1
When
solicitor
encounters
a
case
where
no
next
of
kin
are
known,
or
otherwise
needs
to
minimise
risk
and
expense
and
avoid
any
of
the
possible
repercussions
of
the
‘deferred’
fee
described,
Finders
can
help.
Wenn
der
Anwalt
einen
Fall
vorfindet,
in
dem
keine
Angehörigen
bekannt
sind,
oder
auf
andere
Weise
Risiken
und
Kosten
minimieren
und
die
möglichen
Auswirkungen
der
beschriebenen
"aufgeschobenen"
Gebühr
vermeiden
müssen,
kann
Finders
helfen.
ParaCrawl v7.1
The
EPC
makes
no
provision
for
deferring
payment
of
fees
(seeJ
2/78,
reasons
3)
or
for
granting
legal
aid.
Das
EPÜ
sieht
weder
eine
Stundung
von
Gebühren
(siehe
J
2/78,
Nr.
3
der
Entscheidungsgründe)
noch
die
Gewährung
einer
Verfahrenskostenhilfe
vor.
ParaCrawl v7.1
The
“Deferred
fee”
is
not
something
that
Finders
offers
as
it
raises
serious
legality
issues.
Die
"aufgeschobene
Gebühr"
ist
nicht
etwas,
das
Finders
anbietet,
da
es
ernsthafte
Rechtmäßigkeitsprobleme
aufwirft.
ParaCrawl v7.1
A
“deferred
fee”
may
be
offered
when
there
are
no
known
next
of
kin
and
the
genealogist
agrees
a
fee
with
a
solicitor,
payable
from
the
estate,
but
only
after
a
beneficiary
has
been
found,
an
Administrator
is
in
place
and
the
solicitor
appointed
to
act
for
the
Estate.
Eine
"aufgeschobene
Gebühr"
kann
angeboten
werden,
wenn
keine
weiteren
Verwandten
bekannt
sind
und
der
Genealoge
eine
Gebühr
mit
einem
Anwalt
aus
dem
Nachlass
vereinbart,
aber
erst
nachdem
ein
Begünstigter
gefunden
wurde,
ein
Administrator
vorhanden
ist
und
der
Anwalt
ernannt
wird
handeln
für
das
Anwesen.
ParaCrawl v7.1
With
no
commitment
to
completing
the
work
without
further
fees
and
the
probability
that
this
option
is
not
a
legally
viable
option
the
‘deferred
fee’
has
been
dismissed
by
the
vast
majority
of
the
reputable
probate
genealogy
firms,
preferring
instead,
like
Finders,
to
consult
and
assess
each
situation
on
it’s
merits
and
offer
the
widest
range
of
fees
possible
in
order
to
satisfy
best
practice.
Ohne
die
Verpflichtung,
die
Arbeit
ohne
weitere
Gebühren
abzuschließen,
und
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
diese
Option
keine
rechtlich
durchführbare
Option
ist,
wurde
die
"aufgeschobene
Gebühr"
von
der
überwiegenden
Mehrheit
der
seriösen
Nachlassforschungsfirmen
abgelehnt
und
stattdessen,
wie
Finders,
konsultiert
und
Bewerten
Sie
jede
Situation
auf
ihre
Vorzüge
und
bieten
Sie
die
größtmögliche
Bandbreite
an
Gebühren,
um
Best
Practice
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1