Übersetzung für "Deeply involved" in Deutsch
The
Commission
has
also
become
deeply
involved
in
anti-drug
activities
outside
Europe's
borders.
Die
Kommission
hat
sich
auch
sehr
für
Antidrogenaktivitäten
außerhalb
der
europäischen
Grenzen
eingesetzt.
Europarl v8
This
is
not
insurmountable
if
we
are
not
deeply
and
directly
involved.
Das
ist
nicht
unüberwindbar,
wenn
man
nicht
unmittelbar
tief
betroffen
ist.
Europarl v8
EFSA
will
also
be
deeply
involved
in
scientific
issues.
Die
EBLS
wird
auch
stark
an
wissenschaftlichen
Fragen
beteiligt
sein.
Europarl v8
Since
1992,
the
European
Union
has
been
deeply
involved
in
Cambodia.
Die
Europäische
Union
hat
sich
seit
1992
in
diesem
Land
sehr
engagiert.
Europarl v8
Actually...
he's
obviously
very,
very
deeply
involved
with
Noel.
Weißt
du,
er
scheint
mit
Noel
in
irgendeine
Sache
verwickelt
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Royce
Group
is
deeply
involved
in
underwater
mining.
Die
Royce
Gruppe
ist
stark
im
Unterwasserbergbau
engagiert.
OpenSubtitles v2018
Satudarah
is
deeply
involved
in
prostitution,
drug
trafficking
and
violent
crime.
Satudarah
ist
tief
in
Prostitution,
Drogenhandel
und
Gewaltverbrechen
verwickelt.
WikiMatrix v1
And
I'm
going
to
establish
exactly
how
deeply
Terrence
was
involved.
Und
ich
werde
herausfinden,
wie
weit
Terrence
darin
verwickelt
war.
OpenSubtitles v2018
The
Commission
is
deeply
involved
in
these
efforts
both
at
EU
and
global
level.
Die
Kommission
ist
daran
sowohl
auf
EU
Ebene
als
auch
weltweit
maßgeblich
beteiligt.
EUbookshop v2
In
any
case,
it
appears
that
he
was
more
deeply
involved
than
we
suspected.
Jedenfalls
war
er
an
der
Sache
aktiver
beteiligt,
als
wir
vermutet
hatten.
OpenSubtitles v2018