Übersetzung für "Deep-rooted" in Deutsch

Who is better aware of this community's deep-rooted problems, if not the community itself?
Wer kennt die tiefgreifenden Probleme dieser Gemeinschaft besser als die Gemeinschaft selbst?
Europarl v8

Their causes are both long-standing and deep-rooted.
Ihre Ursachen reichen weit zurück und sie sind tiefgreifend.
Europarl v8

The European Union's economic interests in Hong Kong are both large in scale and deep-rooted.
Die EUWirtschaftsinteressen in Hongkong sind weit verzweigt und tief verwurzelt.
Europarl v8

Mr Hernández Mollar spoke of the deep-rooted challenges we face.
Herr Hernández Mollar sprach von tief greifenden Herausforderungen, denen wir gegenüberstehen.
Europarl v8

As institutionalised advisory bodies of the EU, they represent a deep-rooted tradition of consultation.
Als institutionalisierte Beratungsgremien der EU verdeutlichen sie eine tief verwurzelte Tradition des Konsultierens.
TildeMODEL v2018

He seems to be suffering from a deep-rooted guilt fixation.
Er scheint an einem tief sitzenden Schuldgefühl zu leiden.
OpenSubtitles v2018

Yet so many women die like flies, in pools of blood and deep-rooted indifference.
Dennoch sterben viele Frauen wie Fliegen, in Blutlachen und tief verwurzelter Gleichgültigkeit.
News-Commentary v14

However, it is clear that the causes of unemployment are much more complex and deep-rooted.
Natürlich sind aber die Ursachen der Arbeitslosigkeit sehr viel komplexer und tiefer verwurzelt.
EUbookshop v2