Übersetzung für "Deep-rooted" in Deutsch
Who
is
better
aware
of
this
community's
deep-rooted
problems,
if
not
the
community
itself?
Wer
kennt
die
tiefgreifenden
Probleme
dieser
Gemeinschaft
besser
als
die
Gemeinschaft
selbst?
Europarl v8
Their
causes
are
both
long-standing
and
deep-rooted.
Ihre
Ursachen
reichen
weit
zurück
und
sie
sind
tiefgreifend.
Europarl v8
The
European
Union's
economic
interests
in
Hong
Kong
are
both
large
in
scale
and
deep-rooted.
Die
EUWirtschaftsinteressen
in
Hongkong
sind
weit
verzweigt
und
tief
verwurzelt.
Europarl v8
Mr
Hernández
Mollar
spoke
of
the
deep-rooted
challenges
we
face.
Herr
Hernández
Mollar
sprach
von
tief
greifenden
Herausforderungen,
denen
wir
gegenüberstehen.
Europarl v8
As
institutionalised
advisory
bodies
of
the
EU,
they
represent
a
deep-rooted
tradition
of
consultation.
Als
institutionalisierte
Beratungsgremien
der
EU
verdeutlichen
sie
eine
tief
verwurzelte
Tradition
des
Konsultierens.
TildeMODEL v2018
He
seems
to
be
suffering
from
a
deep-rooted
guilt
fixation.
Er
scheint
an
einem
tief
sitzenden
Schuldgefühl
zu
leiden.
OpenSubtitles v2018
Yet
so
many
women
die
like
flies,
in
pools
of
blood
and
deep-rooted
indifference.
Dennoch
sterben
viele
Frauen
wie
Fliegen,
in
Blutlachen
und
tief
verwurzelter
Gleichgültigkeit.
News-Commentary v14
However,
it
is
clear
that
the
causes
of
unemployment
are
much
more
complex
and
deep-rooted.
Natürlich
sind
aber
die
Ursachen
der
Arbeitslosigkeit
sehr
viel
komplexer
und
tiefer
verwurzelt.
EUbookshop v2