Übersetzung für "Decides upon" in Deutsch

The council decides upon basic university issues.
Das Konzil berät über die grundlegenden Angelegenheiten der Universität.
ParaCrawl v7.1

Highly motivated and efficient sales staff decides upon the success of the trading group.
Über den Erfolg des Handelskonzerns entscheiden hoch motivierte und leistungsfähige Mitarbeiter im Außendienst.
ParaCrawl v7.1

The score ultimately decides upon access to goods and services.
Der Score entscheidet letztlich über den Zugang zu Leistungen und Gütern.
ParaCrawl v7.1

The Council decides upon the acceptance of new members.
Über die Aufnahme von neuen Mitgliedern entscheidet der Vorstand.
ParaCrawl v7.1

Only a measurement decides upon the fate of the cat.
Erst eine Messung entscheidet über das Schicksal der Katze.
ParaCrawl v7.1

The Programme Director decides upon recognition.
Die Entscheidung über die Anerkennung liegt bei der Studiengangsleitung.
ParaCrawl v7.1

The detector 51 decides, in dependence upon the pulse interval, whether an interference pulse is present.
Der Detektor 5l entscheidet in Abhängigkeit von der Impuls­pause, ob ein Störimpuls vorliegt.
EuroPat v2

Whenever two index entries have the same key values, the ROWID decides upon their final order.
Wenn also zwei Indexeinträge dieselben Schlüsselwerte haben, entscheidet die ROWID über die endgültige Reihenfolge.
ParaCrawl v7.1

The Plenary Assembly decides upon the discharge of the Board, amendments in the Articles of Association and elects the Board.
Das Plenum beschließt die Entlastung des Vorstandes, die Satzungsänderungen und wählt den vorstand.
ParaCrawl v7.1

Every five years the EU decides upon new guidelines for the ‘internal security’ of its member states.
Alle fünf Jahre beschließt die EU neue Leitlinien für die „Innere Sicherheit“ der Mitgliedsstaaten.
ParaCrawl v7.1

Anyone who decides upon Ischgl shouldn't miss out on the tour highlights offered by other towns!
Wer sich für Ischgl entscheidet, muss längst nicht auf die Tourenhighlights der anderen Orte verzichten!
ParaCrawl v7.1

Anyone who decides upon Galtür shouldn't miss out on the tour highlights offered by other towns!
Wer sich für Ischgl entscheidet, muss längst nicht auf die Tourenhighlights der anderen Orte verzichten!
ParaCrawl v7.1

In all other cases the DIS Appointing Committee decides upon application on the confirmation of the nominated adjudicator.
In anderen Fällen entscheidet der DIS-Ernennungsausschuss auf Antrag über die Bestellung des benannten Adjudikators.
ParaCrawl v7.1

Every five years the EU decides upon new guidelines for the 'internal security' of its member states.
Alle fünf Jahre beschließt die EU neue Leitlinien für die "Innere Sicherheit" der Mitgliedsstaaten.
ParaCrawl v7.1

The head of state who decides upon said appeal is a very prudent and well-meaning woman.
Das Staatsoberhaupt ist eine sehr kluge und gutmütige Frau, die dies entscheiden muss.
ParaCrawl v7.1

Anyone who decides upon Kappl shouldn't miss out on the tour highlights offeredby other towns!
Wer sich für Kappl entscheidet, muss längst nicht auf die Tourenhighlights der anderen Orte verzichten!
ParaCrawl v7.1

In all other cases the DIS Appointing Committee decides upon application on the confirmation of the nominated arbitration expert.
In anderen Fällen entscheidet der DIS-Ernennungsausschuss auf Antrag über die Bestellung des benannten Schiedsgutachters.
ParaCrawl v7.1

When the Council, with Parliament, decides upon economic regulations to be complied with by the 27 Member States, it is not so that they can be waived at the first opportunity.
Wenn der Rat mit dem Parlament wirtschaftliche Regelungen beschließt, die für die 27 Mitgliedstaaten verbindlich sind, dann ist es nicht so, dass man diese bei der erstbesten Gelegenheit wieder aufgeben könnte.
Europarl v8