Übersetzung für "Data gap" in Deutsch

With a negative justification action a payload byte is transported in lieu of a data gap.
Bei einer negativen Stopfung wird statt einer Datenlücke ein Nutzdatenbyte transportiert.
EuroPat v2

The early yield indicators address a large data gap in crop monitoring and reporting.
Die frühen Ertragsindikatoren schließen eine große Datenlücke bei der Ernteüberwachung und -berichterstattung.
EUbookshop v2

This data gap shall be closed in the context of the next inventory.
Im Rahmen der Folgeinventur soll diese Datenlücke geschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

After a three-weeks data gap, the phytoplankton biomass was very low in May 2015.
Nach einer dreiwöchigen Datenlücke waren die Phytoplankton-Biomassen im Mai 2015 sehr gering.
ParaCrawl v7.1

A negative justification action can in prior-art circuit only occur during a data gap.
Eine negative Stopfaktion kann bei der bekannten Schaltung nur während einer Datenlücke durchgeführt werden.
EuroPat v2

Mr Zwirner, from the Commission, spoke to emphasise the importance of filling the data gap and communicating existing information better.
Als Vertreter der Europäischen Kommission betont Herr ZWIRNER, wie wichtig es ist, die Datenlücke zu schließen und bestehende Informationen besser zu kommunizieren.
TildeMODEL v2018

Read-across is a technique for data gap filling in which information for one or more source chemicals is used to make a prediction for a target chemical, which is considered to be similar in some way.
Das Übertragungskonzept (read-across) ist eine Technik zur Ergänzung fehlender Daten, bei der die Informationen für einen Grundstoff oder mehrere Grundstoffe verwendet werden, um eine Prognose für den Zielstoff zu erstellen, der in irgendeiner Weise als ähnlich betrachtet wird.
DGT v2019

For 2007 to 2009, gender pay gap data were transmitted on a voluntary basis, often with delays and in draft form subject to later revision.
Für 2007 bis 2009 wurden die Daten über geschlechtsspezifische Lohnunterschiede auf freiwilliger Basis übermittelt, häufig mit Verzögerungen und als vorläufige Daten, die später berichtigt wurden.
DGT v2019

The operator shall validate the results by using the remaining measured parameters of the measurement-based methodology and data at regular working conditions considering a time period of the same duration as the data gap.
Der Anlagenbetreiber validiert die Ergebnisse anhand der anderen gemessenen Parameter der auf Messung beruhenden Methodik und der unter normalen Betriebsbedingungen gewonnenen Daten für einen Zeitraum derselben Dauer wie derjenige, für den Daten fehlen.
DGT v2019

Member States should further improve the availability of up-to-date gender pay gap data by providing Eurostat with statistics annually and in a timely manner.
Die Mitgliedstaaten sollten die Verfügbarkeit aktueller Daten über geschlechtsspezifische Lohnunterschiede weiter verbessern, indem sie Eurostat jährlich fristgerecht Statistiken bereitstellen.
DGT v2019

The Commission will address this data gap by examining ways to improve data collection.
Die Kommission wird das Problem der Datenlücke angehen und prüfen, wie die Sammlung einschlägiger Daten verbessert werden kann.
TildeMODEL v2018

A data gap-filling procedure was applied in accordance with the guidelines of the monitoring mechanism for Luxembourg (CO2, CH4 and N2O for 1991–93 and fluorinated gases for 1990-2000).
Ein Verfahren zur Schließung von Datenlücken wurde entsprechend den Leitlinien des Beobachtungssystems für Luxemburg (CO2, CH4 und N2O für 1991–93 und fluorierte Gase für 1990-2000) angewendet.
TildeMODEL v2018

To this end, a FISCALIS project group has been launched, with a view to encouraging greater transparency between Member States on their national tax gap data and the methodologies for calculating it.
Hierzu wurde die Fiscalis-Projektgruppe ins Leben gerufen, die sich für mehr Transparenz zwischen den Mitgliedstaaten bezüglich nationaler Daten über Steuerausfälle und der Methoden zu deren Berechnung einsetzen soll.
TildeMODEL v2018

To remedy the data gap, the Commission calls on Member States to provide all data relevant to the Scoreboard and intends to reinforce the following activities:
Um die Datenlücke zu schließen, ruft die Kommission alle Mitgliedstaaten dazu auf, alle für das Justizbarometer erforderlichen Daten zu übermitteln, und beabsichtigt, die folgenden Maßnahmen zu verstärken:
TildeMODEL v2018

The results of the first four exposure sessions should be examined to identify a data gap in the concentration-time curve (see Figure 1).
Die Ergebnisse der ersten vier Expositionen sollten auf Datenlücken in der Konzentrations-Zeit-Kurve geprüft werden (siehe Abbildung 1).
DGT v2019