Übersetzung für "Cynicism" in Deutsch
There
is
a
great
need
to
combat
this
cynicism.
Dieser
Zynismus
muß
unbedingt
aufs
Schärfste
bekämpft
werden.
Europarl v8
We
currently
have
an
immigration
policy
that
is
based
on
manifest
hypocrisy
and
cynicism.
Zurzeit
haben
wir
eine
Migrationspolitik,
die
auf
Heuchelei
und
Zynismus
beruht.
Europarl v8
The
political
cynicism
of
the
British
Liberal
Democrats
is
truly
breathtaking.
Der
politische
Zynismus
der
britischen
Liberaldemokraten
ist
einfach
unfassbar.
Europarl v8
I
make
no
secret
of
my
cynicism.
Ich
möchte
meinen
Zynismus
nicht
verhehlen.
Europarl v8
These
terms
are
often
infiltrated
by
slang,
cynicism
and
even
vulgarity.
Viele
Inhalte
sind
von
Slang,
Zynismus
und
vulgären
Ausdrucksweisen
gekennzeichnet.
Europarl v8
A
lack
of
a
collective
response
is
feeding
public
cynicism
and
political
nihilism.
Eine
ausbleibende
kollektive
Antwort
schürt
öffentlichen
Zynismus
und
politischen
Nihilismus.
Europarl v8
Cynicism
is
an
easy
option
and
I
will
not
indulge
in
it.
Zynismus
wäre
ein
Leichtes,
aber
ich
will
ihm
nicht
verfallen.
Europarl v8
It
would
be
an
act
of
cynicism
for
Member
States
to
dilute
these
proposals
further.
Eine
weitere
Verwässerung
dieser
Vorschläge
wäre
ein
Akt
des
Zynismus
gegenüber
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
I
do
not
share
the
cynicism
and
despair
of
some
in
the
ELDR
Group.
Ich
teile
den
Zynismus
und
die
Verzweiflung
einiger
Abgeordneter
der
ELDR-Fraktion
nicht.
Europarl v8
Despite
all
the
difficulties,
hope
succeeded
over
cynicism.
Ungeachtet
all
der
Schwierigkeiten
hat
die
Hoffnung
über
den
Zynismus
gesiegt.
Europarl v8
Public
opinion
would
be
bound
to
treat
such
a
caveat
with
great
cynicism.
Die
Öffentlichkeit
könnte
einem
solchen
Widerspruch
nur
mit
großem
Zynismus
begegnen.
Europarl v8
And
people
can
smell
that,
and
it
feeds
cynicism.
Und
die
Menschen
riechen
das,
es
führt
zu
Zynismus.
TED2020 v1
Overall,
the
reaction
of
both
press
and
public
is
one
of
disillusion
and/or
cynicism.
Insgesamt
reagieren
Presse
und
Öffentlichkeit
mit
Ernüchterung
oder
Zynismus
oder
beidem.
News-Commentary v14
Sarcasm
should
not
be
confused
with
cynicism.
Sarkasmus
sollte
nicht
mit
Zynismus
verwechselt
werden.
Tatoeba v2021-03-10
Cynicism
is
rife
on
all
sides.
Der
Zynismus
ist
auf
allen
Seiten
weit
verbreitet.
News-Commentary v14
Similar
examples
of
such
indifferent
cynicism
abound.
Ähnliche
Beispiele
eines
derart
gleichgültigen
Zynismus
gibt
es
zuhauf.
News-Commentary v14
Instead,
this
time,
Americans’
sadness
was
mingled
with
cynicism
and
suspicion.
Stattdessen
war
die
Traurigkeit
der
Amerikaner
dieses
Mal
gepaart
mit
Zynismus
und
Argwohn.
News-Commentary v14
A
bit
of
cynicism
stemming
from
wounded
idealism
is
authorized
even
recommended.
Ein
auf
verletztem
Idealismus
basierender
Zynismus
ist
vorstellbar,
ja,
sogar
empfehlenswert.
OpenSubtitles v2018
Whatever
moral
certainties
that
I
naively
entertained
have
turned
to
cynicism,
which
shames
me.
Meine
moralische
Gewissheiten
haben
sich
in
Zynismus
verwandelt,
der
mich
beschämt.
OpenSubtitles v2018