Übersetzung für "Cynicism" in Deutsch

There is a great need to combat this cynicism.
Dieser Zynismus muß unbedingt aufs Schärfste bekämpft werden.
Europarl v8

We currently have an immigration policy that is based on manifest hypocrisy and cynicism.
Zurzeit haben wir eine Migrationspolitik, die auf Heuchelei und Zynismus beruht.
Europarl v8

The political cynicism of the British Liberal Democrats is truly breathtaking.
Der politische Zynismus der britischen Liberaldemokraten ist einfach unfassbar.
Europarl v8

I make no secret of my cynicism.
Ich möchte meinen Zynismus nicht verhehlen.
Europarl v8

These terms are often infiltrated by slang, cynicism and even vulgarity.
Viele Inhalte sind von Slang, Zynismus und vulgären Ausdrucksweisen gekennzeichnet.
Europarl v8

A lack of a collective response is feeding public cynicism and political nihilism.
Eine ausbleibende kollektive Antwort schürt öffentlichen Zynismus und politischen Nihilismus.
Europarl v8

Cynicism is an easy option and I will not indulge in it.
Zynismus wäre ein Leichtes, aber ich will ihm nicht verfallen.
Europarl v8

It would be an act of cynicism for Member States to dilute these proposals further.
Eine weitere Verwässerung dieser Vorschläge wäre ein Akt des Zynismus gegenüber den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

I do not share the cynicism and despair of some in the ELDR Group.
Ich teile den Zynismus und die Verzweiflung einiger Abgeordneter der ELDR-Fraktion nicht.
Europarl v8

Despite all the difficulties, hope succeeded over cynicism.
Ungeachtet all der Schwierigkeiten hat die Hoffnung über den Zynismus gesiegt.
Europarl v8

Public opinion would be bound to treat such a caveat with great cynicism.
Die Öffentlichkeit könnte einem solchen Widerspruch nur mit großem Zynismus begegnen.
Europarl v8

And people can smell that, and it feeds cynicism.
Und die Menschen riechen das, es führt zu Zynismus.
TED2020 v1

Overall, the reaction of both press and public is one of disillusion and/or cynicism.
Insgesamt reagieren Presse und Öffentlichkeit mit Ernüchterung oder Zynismus oder beidem.
News-Commentary v14

Sarcasm should not be confused with cynicism.
Sarkasmus sollte nicht mit Zynismus verwechselt werden.
Tatoeba v2021-03-10

Cynicism is rife on all sides.
Der Zynismus ist auf allen Seiten weit verbreitet.
News-Commentary v14

Similar examples of such indifferent cynicism abound.
Ähnliche Beispiele eines derart gleichgültigen Zynismus gibt es zuhauf.
News-Commentary v14

Instead, this time, Americans’ sadness was mingled with cynicism and suspicion.
Stattdessen war die Traurigkeit der Amerikaner dieses Mal gepaart mit Zynismus und Argwohn.
News-Commentary v14

A bit of cynicism stemming from wounded idealism is authorized even recommended.
Ein auf verletztem Idealismus basierender Zynismus ist vorstellbar, ja, sogar empfehlenswert.
OpenSubtitles v2018

Whatever moral certainties that I naively entertained have turned to cynicism, which shames me.
Meine moralische Gewissheiten haben sich in Zynismus verwandelt, der mich beschämt.
OpenSubtitles v2018