Übersetzung für "Curious to know" in Deutsch

I am curious to know his reaction.
Ich bin auf seine Reaktion gespannt.
Europarl v8

I am in fact curious to know how the Member States themselves will handle it.
Ich bin daher sehr neugierig, wie die Mitgliedstaaten selbst hiermit umgehen werden.
Europarl v8

I am curious to know Commissioner van Miert's response.
Ich bin neugierig auf die Reaktion von Kommissar Van Miert.
Europarl v8

I am curious to know exactly what you have in mind.
Ich möchte schon gerne wissen, was Sie konkret vorhaben.
Europarl v8

Curious to know how a hydroelectric plant works?
Sie wollen wissen, wie ein großes Wasserkraftwerk funktioniert?
ELRA-W0201 v1

I was curious to know why people had been staring at me.
Ich war begierig zu wissen, warum mich die Leute angestarrt hatten.
Tatoeba v2021-03-10

I'd be curious to know what Tom has to say.
Ich fände es interessant zu erfahren, was Tom zu sagen hat.
Tatoeba v2021-03-10

I'm curious to know what you sent him for.
Ich würde gern wissen, weswegen du ihn geschickt hast.
OpenSubtitles v2018

Frankly, I was curious to know what sort of a man he is.
Ich war neugierig, was für ein Mann er ist.
OpenSubtitles v2018

Naturally, we are very curious to know where you come from.
Wir sind natürlich sehr neugierig, wo Sie herkommen.
OpenSubtitles v2018

Well, I should be very curious to know.
Nun, Sie haben mich neugierig gemacht.
OpenSubtitles v2018

I'd be curious to know if he owns a pair of teal running shoes.
Ich würde gerne wissen, ob er ein Paar blaugrüne Laufschuhe besitzt.
OpenSubtitles v2018

I'm curious to know more about the case.
Ich würde sehr gerne mehr über diesen Fall erfahren.
OpenSubtitles v2018

And I'm just curious to know... how are you going to shoot this shower scene?
Und ich bin neugierig, wie genau Sie diese Dusch-Szene drehen wollen?
OpenSubtitles v2018

I was just curious to know who the mystery man was.
Ich war nur neugierig zu wissen, wer der mysteriöse Mann war.
OpenSubtitles v2018

You know, suddenly, I'm very curious to know where he's been.
Plötzlich bin ich sehr neugierig, wo er war.
OpenSubtitles v2018

Aren't you at all curious to know who wanted to stop me paying the ransom?
Wüssten Sie nicht auch gern, wer die Lösegeldübergabe verhindern wollte?
OpenSubtitles v2018

I'm curious to know the maximum number you've ever installed.
Ich möchte wissen, wie viele Lichter können Sie maximal installieren?
OpenSubtitles v2018

I would be curious to know why he felt the need to shoot my husband.
Ich würde gerne wissen, warum er auf meinen Mann geschossen hat.
OpenSubtitles v2018

I'm curious to know what kind of threat a 19-year-old girl can make.
Ich würde gern erfahren, welche Drohung ein 19-jähriges Mädchen aussprechen kann.
OpenSubtitles v2018

Are you curious to know how I really feel about you?
Bist du nicht neurgierig zu erfahren, wie ich für dich empfinde?
OpenSubtitles v2018