Übersetzung für "Who knows" in Deutsch

But who knows what battle awaits Europe?
Aber wer weiß, welche Kämpfe Europa bevorstehen?
Europarl v8

Anyone who travels knows the value and importance of such schemes.
Jeder Reisende kennt den Wert und die Bedeutung solcher Programme.
Europarl v8

Who knows where terrorist and other risks come from?
Wer weiß, woher terroristische und andere Gefahren kommen?
Europarl v8

Mr Wijsenbeek knows who I am referring to!
Herr Wijsenbeek weiß, worauf ich anspiele!
Europarl v8

Any Member who represents farmers knows that.
Jedes Parlamentsmitglied, das Bauern vertritt, kennt es.
Europarl v8

The model I have in my mind is that of the responsible consumer who knows what he is buying.
Mein Leitbild ist der mündige Verbraucher, der weiß, was er kauft.
Europarl v8

Tomorrow, who knows?
Wer weiß, wer es morgen sein wird.
Europarl v8

Who knows how much oil and gas we import in Europe?
Wer weiß, wie viel Erdöl und Erdgas wir in Europa importieren?
Europarl v8

Who knows how much oil and gas we extract in Europe?
Wer weiß, wie viel Erdöl und Erdgas wir in Europa fördern?
Europarl v8

Who knows better than the family how to fight against marginalisation and isolation?
Wer kann besser als die Familie gegen Ausgrenzung und Isolierung kämpfen?
Europarl v8

Who knows, however, what real public opinion is in the Arab countries?
Wer weiß jedoch, wie die Öffentlichkeit in den arabischen Ländern wirklich denkt?
Europarl v8

After all, who knows what would have come out if other questions had been put?
Wer weiß denn, was bei einer anderen Fragestellung herausgekommen wäre.
Europarl v8

Who knows, maybe this money is going towards the financing of terrorism.
Wer weiß, ob diese Gelder nicht in die Finanzierung des Terrorismus fließen.
Europarl v8

Who knows whether more far-reaching coordination and guidance will be possible in the time to come.
Wer weiß, vielleicht sind langfristig auch noch weitergehende Koordinierung und Lenkung möglich.
Europarl v8

Someone who knows all your secrets.
Jemand, der all deine Geheimnisse kennt.
GlobalVoices v2018q4

Who knows, maybe one of your atoms was once Napoleon's knee.
Wer weiß, vielleicht war eins von Ihren Atomen einmal Napoleons Knie.
TED2020 v1

I have a neighbor who knows 200 types of wine.
Ich habe einen Nachbarn, der 200 Weine kennt.
TED2020 v1

I mean, who knows, right?
Wer weiß das schon, oder?
TED2020 v1

With metadata, who knows what the conclusions are that are drawn?
Wer weiß bei den Metadaten schon, welche Schlüsse gezogen werden?
TED2020 v1

Who knows where our imagination and willpower can lead us?
Wer weiß, wo uns unsere Fantasie und Willenskraft hinführen kann?
TED2020 v1

Who knows, maybe the existing development banks will learn something.
Wer weiß, vielleicht können auch die bestehenden Entwicklungsbanken so noch etwas lernen.
News-Commentary v14

Who knows how Bayern's 2008/2009 season would have turned out if Xavi had left.
Wer weiß, wie Bayerns Spielzeit 2008/2009 mit Xavi gelaufen wäre.
WMT-News v2019

My kids are seven, who the hell knows.
Meine Kinder sind sieben, was weiß man schon.
TED2013 v1.1