Übersetzung für "Crucial for" in Deutsch

Our decisions in Europe are crucial for our competitiveness.
Unsere Entscheidungen in Europa sind für unsere Wettbewerbsfähigkeit von entscheidender Bedeutung.
Europarl v8

This is especially crucial for Russia, which is approaching important crossroads.
Dies ist insbesondere wichtig für Rußland, das vor wichtigen Entscheidungen steht.
Europarl v8

All in all, international trade agreements are crucial for us.
Die internationalen Handelsabkommen sind für uns insgesamt ganz entscheidend.
Europarl v8

It is a crucial issue for the future of the peace process.
Das ist ein wesentlicher Punkt für die Zukunft des Friedensprozesses.
Europarl v8

The way in which this question is dealt with is undoubtedly crucial for success.
Wie mit dieser Frage umgegangen wird, ist für den Erfolg zweifelsohne entscheidend.
Europarl v8

Thirdly, increased gas storage capacity is crucial for the operability of the solidarity mechanism.
Drittens ist eine höhere Gasspeicherkapazität für die Funktionsfähigkeit des Solidaritätsmechanismus entscheidend.
Europarl v8

Both of those are crucial for women, as well as for other groups.
Beide sind von wesentlicher Bedeutung für Frauen und für andere Gruppen.
Europarl v8

Its expansion and success is crucial for our economies.
Seine Erweiterung und sein Erfolg sind für unsere Volkswirtschaften von entscheidender Bedeutung.
Europarl v8

The Single Market is crucial for the future growth of the EU economy.
Der Binnenmarkt ist für das zukünftige Wachstum der Wirtschaft der EU entscheidend.
Europarl v8

This is crucial for overcoming existing barriers at the national and EU level.
Dies ist für die Überwindung bestehender Hindernisse auf nationaler und EU-Ebene entscheidend.
Europarl v8

Innovation is, of course, crucial for Europe's development.
Innovationen sind für die Entwicklung Europas natürlich entscheidend.
Europarl v8

This is of crucial importance for the stability and security of our continent.
Für die Stabilität und Sicherheit unseres Kontinents ist die Erweiterung von entscheidender Wichtigkeit.
Europarl v8

Harmonisation is crucial for the internal market.
Harmonisierung ist sehr wichtig für den Binnenmarkt.
Europarl v8

Yet another issue was the crucial reason for our decision to reject this procedure, however.
Aber noch ein weiterer Punkt ist für unsere Ablehnung entscheidend.
Europarl v8

The crucial factor for us, of course, will be how the transposition is carried out.
Entscheidend wird natürlich auch für uns sein, wie die Umsetzung erfolgen wird.
Europarl v8

Therefore, these three points are crucial for me.
Deshalb sind für mich diese drei Punkte ausschlaggebend.
Europarl v8

This agreement is crucial for European Union relations with the US.
Dieses Abkommen ist entscheidend für die Beziehungen der Europäischen Union mit den USA.
Europarl v8

Global food security is a crucial issue for the European Union.
Die globale Ernährungssicherheit ist für die Europäische Union ein zentrales Thema.
Europarl v8

Yet the number and quality of support centres for childcare are crucial for Europe.
Die Anzahl und Qualität der Kinderbetreuungsplätze sind jedoch außerordentlich wichtig für Europa.
Europarl v8

We think that this is crucial for women across Europe.
Wir halten dies für entscheidend für die Frauen in Europa.
Europarl v8

This is crucial for the survival of this species.
Dies ist für das Überleben dieser Art von entscheidender Bedeutung.
Europarl v8

It is also crucial for external relations and development.
Er ist auch äußerst wichtig für die außenpolitischen Beziehungen und die weitere Entwicklung.
Europarl v8

I believe it is absolutely crucial for us to do everything in our power to support that initiative.
Meiner Meinung nach ist von entscheidender Bedeutung, diese Initiative nachdrücklich zu unterstützen.
Europarl v8

Sound implementation is crucial for the 2004 budget.
Eine korrekte Ausführung ist für den Haushaltsplan 2004 von wesentlicher Bedeutung.
Europarl v8