Übersetzung für "Crucial for" in Deutsch
Our
decisions
in
Europe
are
crucial
for
our
competitiveness.
Unsere
Entscheidungen
in
Europa
sind
für
unsere
Wettbewerbsfähigkeit
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
This
is
especially
crucial
for
Russia,
which
is
approaching
important
crossroads.
Dies
ist
insbesondere
wichtig
für
Rußland,
das
vor
wichtigen
Entscheidungen
steht.
Europarl v8
All
in
all,
international
trade
agreements
are
crucial
for
us.
Die
internationalen
Handelsabkommen
sind
für
uns
insgesamt
ganz
entscheidend.
Europarl v8
It
is
a
crucial
issue
for
the
future
of
the
peace
process.
Das
ist
ein
wesentlicher
Punkt
für
die
Zukunft
des
Friedensprozesses.
Europarl v8
The
way
in
which
this
question
is
dealt
with
is
undoubtedly
crucial
for
success.
Wie
mit
dieser
Frage
umgegangen
wird,
ist
für
den
Erfolg
zweifelsohne
entscheidend.
Europarl v8
Thirdly,
increased
gas
storage
capacity
is
crucial
for
the
operability
of
the
solidarity
mechanism.
Drittens
ist
eine
höhere
Gasspeicherkapazität
für
die
Funktionsfähigkeit
des
Solidaritätsmechanismus
entscheidend.
Europarl v8
Both
of
those
are
crucial
for
women,
as
well
as
for
other
groups.
Beide
sind
von
wesentlicher
Bedeutung
für
Frauen
und
für
andere
Gruppen.
Europarl v8
Its
expansion
and
success
is
crucial
for
our
economies.
Seine
Erweiterung
und
sein
Erfolg
sind
für
unsere
Volkswirtschaften
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
The
Single
Market
is
crucial
for
the
future
growth
of
the
EU
economy.
Der
Binnenmarkt
ist
für
das
zukünftige
Wachstum
der
Wirtschaft
der
EU
entscheidend.
Europarl v8
This
is
crucial
for
overcoming
existing
barriers
at
the
national
and
EU
level.
Dies
ist
für
die
Überwindung
bestehender
Hindernisse
auf
nationaler
und
EU-Ebene
entscheidend.
Europarl v8
Innovation
is,
of
course,
crucial
for
Europe's
development.
Innovationen
sind
für
die
Entwicklung
Europas
natürlich
entscheidend.
Europarl v8
This
is
of
crucial
importance
for
the
stability
and
security
of
our
continent.
Für
die
Stabilität
und
Sicherheit
unseres
Kontinents
ist
die
Erweiterung
von
entscheidender
Wichtigkeit.
Europarl v8
Harmonisation
is
crucial
for
the
internal
market.
Harmonisierung
ist
sehr
wichtig
für
den
Binnenmarkt.
Europarl v8
Yet
another
issue
was
the
crucial
reason
for
our
decision
to
reject
this
procedure,
however.
Aber
noch
ein
weiterer
Punkt
ist
für
unsere
Ablehnung
entscheidend.
Europarl v8
The
crucial
factor
for
us,
of
course,
will
be
how
the
transposition
is
carried
out.
Entscheidend
wird
natürlich
auch
für
uns
sein,
wie
die
Umsetzung
erfolgen
wird.
Europarl v8
Therefore,
these
three
points
are
crucial
for
me.
Deshalb
sind
für
mich
diese
drei
Punkte
ausschlaggebend.
Europarl v8
This
agreement
is
crucial
for
European
Union
relations
with
the
US.
Dieses
Abkommen
ist
entscheidend
für
die
Beziehungen
der
Europäischen
Union
mit
den
USA.
Europarl v8
Global
food
security
is
a
crucial
issue
for
the
European
Union.
Die
globale
Ernährungssicherheit
ist
für
die
Europäische
Union
ein
zentrales
Thema.
Europarl v8
Yet
the
number
and
quality
of
support
centres
for
childcare
are
crucial
for
Europe.
Die
Anzahl
und
Qualität
der
Kinderbetreuungsplätze
sind
jedoch
außerordentlich
wichtig
für
Europa.
Europarl v8
We
think
that
this
is
crucial
for
women
across
Europe.
Wir
halten
dies
für
entscheidend
für
die
Frauen
in
Europa.
Europarl v8
This
is
crucial
for
the
survival
of
this
species.
Dies
ist
für
das
Überleben
dieser
Art
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
It
is
also
crucial
for
external
relations
and
development.
Er
ist
auch
äußerst
wichtig
für
die
außenpolitischen
Beziehungen
und
die
weitere
Entwicklung.
Europarl v8
I
believe
it
is
absolutely
crucial
for
us
to
do
everything
in
our
power
to
support
that
initiative.
Meiner
Meinung
nach
ist
von
entscheidender
Bedeutung,
diese
Initiative
nachdrücklich
zu
unterstützen.
Europarl v8
Sound
implementation
is
crucial
for
the
2004
budget.
Eine
korrekte
Ausführung
ist
für
den
Haushaltsplan
2004
von
wesentlicher
Bedeutung.
Europarl v8