Übersetzung für "Crimp sleeve" in Deutsch

As a result thereof, the crimp sleeve offers an additional mechanical relief in the longitudinal cable direction.
Dadurch ist durch die Crimphülse eine zusätzliche mechanische Entlastung in Kabellängsrichtung bereitgestellt.
EuroPat v2

The crimp sleeve CH is firmly pressed onto the plug sleeve SH.
Die Crimphülse CH wird auf die Steckerhülse SH fest aufgepreßt.
EuroPat v2

In metallic material, aluminum is preferably selected for the crimp sleeve CH.
Für die Crimphülse CH ist vorzugsweise ein metallischer Werkstoff, insbesondere Aluminium gewählt.
EuroPat v2

The conductor 2 is passed into a housing interior 4 by means of a crimp sleeve 5 .
Der Leiter 2 wird mittels einer Crimphülse 5 in ein Gehäuseinneres 4 hineingeführt.
EuroPat v2

Here, a crimp sleeve is screwed onto the cables.
Hierbei wird eine Crimphülse auf die Kabel aufgeschraubt.
EuroPat v2

The loop can also be knotted, as an alternative to the use of the crimp sleeve 12 b.
Alternativ zur Verwendung der Crimphülse 12b kann die Schlaufe auch verknotet werden.
EuroPat v2

Here, too, the crimp sleeve can, but need not, be used.
Auch hier kann, muss aber nicht, die Crimphülse zum Einsatz kommen.
EuroPat v2

The crimp sleeve 50, finally, is joined electrically conductively to the inner housing 6 .
Die Crimphülse 50 ist schließlich mit dem Innengehäuse 6 elektrisch leitend verbunden.
EuroPat v2

It is preferably at least as long as the crimp sleeve.
Bevorzugt ist sie mindestens so lang wie die Crimphülse.
EuroPat v2

The crimp sleeve CH preferably also surrounds an initial section of the fully clad light waveguide cable CA.
Die Crimphülse CH umgibt vorzugsweise auch noch einen Anfangsabschnitt des voll ummantelten Lichtwellenleiterkabels CA.
EuroPat v2

A longitudinal extent between 15 and 25 mm is preferably selected for the crimp sleeve CH.
Vorzugsweise wird für die Crimphülse CH eine Längserstreckung zwischen 15 und 25 mm gewählt.
EuroPat v2

Then, the crimp sleeve is fixed by its being plastically cold-deformed by means of a crimping tool.
Dann wird die Crimphülse fixiert, indem sie mittels eines Crimpwerkzeuges plastisch kaltverformt wird.
EuroPat v2

The crimp sleeve 5 is provided with a crimp section 12 at its housing end 14 facing the housing 3 .
Die Crimphülse 5 weist an ihr dem Gehäuse 3 zuweisenden Gehäuseende 14 einen Crimpabschnitt 12 auf.
EuroPat v2

The crimp sleeve can be passed through the sleeve opening and fixed to the housing by means of the fixing attachment.
Durch die Hülsenöffnung ist die Crimphülse hindurchführbar und mittels des Befestigungsaufsatzes am Gehäuse befestigbar.
EuroPat v2

Finally, the external thread 16 a is cut into the outer peripheral face of the base body 28 of the crimp sleeve 16 .
Schließlich wird in die Außenumfangsfläche des Grundkörpers 28 der Presshülse 16 das Außengewinde 16a eingeschnitten.
EuroPat v2

Preferably, all tension strands are screwed to the compression anchor base element via a crimp sleeve provided with an external thread.
Vorzugsweise sind alle Zuglitzen mit dem Druckanker-Basiselement über eine mit Außengewinde versehene Presshülse veschraubt.
EuroPat v2

This accomplishes a secure and reliable contacting between the shielding 28 and the crimp sleeve 50 .
Dadurch wird eine sichere und zuverlässige Kontaktierung zwischen der Abschirmung 28 zur Crimphülse 50 erreicht.
EuroPat v2

Also, the respective external terminal 15 a, 15 b may already be designed as such a crimp sleeve 19 .
Auch kann der entsprechende Außenanschluss 15a, 15b bereits als eine solche Crimphülse 19 ausgeführt sein.
EuroPat v2

Then, the crimp sleeve is fixed by being plastically cold-deformed by means of a crimping tool.
Dann wird die Crimphülse fixiert, indem sie mittels eines Crimpwerkzeuges plastisch kaltverformt wird.
EuroPat v2

In order to join two electric conductors, the joining point is usually covered by a sleeve, in order to crimp said sleeve to the conductors and eventually subsequently weld them.
Um zwei elektrische Leiter zu verbinden wird die Knotenstelle normalerweise mit einer Hülse überdeckt, um diese dann mit den Leitern zu vercrimpen und gegebenenfalls anschließend zu verschweißen.
EuroPat v2