Übersetzung für "Crazy idea" in Deutsch

We must therefore abandon this crazy, pointless idea of decoupling.
Diese unsinnige, sinnlose Idee der Entkoppelung muss auf jeden Fall fallengelassen werden.
Europarl v8

The first crazy idea is that consciousness is fundamental.
Die erste verrückte Idee besagt, dass das Bewusstsein fundamental ist.
TED2020 v1

The second crazy idea is that consciousness might be universal.
Die zweite verrückte Idee ist, dass das Bewusstsein universal sein könnte.
TED2020 v1

But then finally, one of the researchers threw out this crazy idea.
Aber schließlich hatte einer der Forscher diese verrücke Idee.
TED2013 v1.1

It may just take the right crazy idea.
Es braucht vielleicht nur die richtig verrückte Idee.
TED2020 v1

It is kind of a crazy idea.
Das ist eine ziemlich verrückte Idee.
TED2020 v1

And I spent months planning this crazy idea.
Ich verbrachte Monate damit, diese verrückte Idee auszuarbeiten.
TED2020 v1

He had some kind of a crazy idea he could arrange a truce.
Er hatte diese verrückte Idee, er könne einen Waffenstillstand aushandeln.
OpenSubtitles v2018

So a crazy, awful, irrepressible idea came to me.
Daher kam mir die verrückte, ungehörige, unbezwingliche Idee.
OpenSubtitles v2018

You were a healthy lover, until you started this crazy idea.
Bevor du auf diese verrückte Idee kamst, warst du ein guter Liebhaber.
OpenSubtitles v2018

Hey, here's a crazy idea.
Hey, hier ist eine verrückte Idee.
OpenSubtitles v2018

And I had this crazy idea of reuniting our Caribbean crew.
Und ich habe diese verrückte Idee, unsere Karibik-Crew wiederzuvereinigen.
OpenSubtitles v2018

Okay, come on, like that's a crazy idea.
Okay, komm schon, das ist eine verrückte Idee.
OpenSubtitles v2018

Alan has this crazy idea that Charlie's still alive.
Alan hat diese verrückte Idee, dass Charlie noch lebt.
OpenSubtitles v2018

Crazy idea, but I just scored two tickets to go see-- wait for it...
Verrückte Idee, ich habe zwei Tickets ergattert, für, Achtung...
OpenSubtitles v2018