Übersetzung für "Crazy idea" in Deutsch
We
must
therefore
abandon
this
crazy,
pointless
idea
of
decoupling.
Diese
unsinnige,
sinnlose
Idee
der
Entkoppelung
muss
auf
jeden
Fall
fallengelassen
werden.
Europarl v8
The
first
crazy
idea
is
that
consciousness
is
fundamental.
Die
erste
verrückte
Idee
besagt,
dass
das
Bewusstsein
fundamental
ist.
TED2020 v1
The
second
crazy
idea
is
that
consciousness
might
be
universal.
Die
zweite
verrückte
Idee
ist,
dass
das
Bewusstsein
universal
sein
könnte.
TED2020 v1
But
then
finally,
one
of
the
researchers
threw
out
this
crazy
idea.
Aber
schließlich
hatte
einer
der
Forscher
diese
verrücke
Idee.
TED2013 v1.1
It
may
just
take
the
right
crazy
idea.
Es
braucht
vielleicht
nur
die
richtig
verrückte
Idee.
TED2020 v1
It
is
kind
of
a
crazy
idea.
Das
ist
eine
ziemlich
verrückte
Idee.
TED2020 v1
And
I
spent
months
planning
this
crazy
idea.
Ich
verbrachte
Monate
damit,
diese
verrückte
Idee
auszuarbeiten.
TED2020 v1
He
had
some
kind
of
a
crazy
idea
he
could
arrange
a
truce.
Er
hatte
diese
verrückte
Idee,
er
könne
einen
Waffenstillstand
aushandeln.
OpenSubtitles v2018
So
a
crazy,
awful,
irrepressible
idea
came
to
me.
Daher
kam
mir
die
verrückte,
ungehörige,
unbezwingliche
Idee.
OpenSubtitles v2018
You
were
a
healthy
lover,
until
you
started
this
crazy
idea.
Bevor
du
auf
diese
verrückte
Idee
kamst,
warst
du
ein
guter
Liebhaber.
OpenSubtitles v2018
Hey,
here's
a
crazy
idea.
Hey,
hier
ist
eine
verrückte
Idee.
OpenSubtitles v2018
And
I
had
this
crazy
idea
of
reuniting
our
Caribbean
crew.
Und
ich
habe
diese
verrückte
Idee,
unsere
Karibik-Crew
wiederzuvereinigen.
OpenSubtitles v2018
Okay,
come
on,
like
that's
a
crazy
idea.
Okay,
komm
schon,
das
ist
eine
verrückte
Idee.
OpenSubtitles v2018
Alan
has
this
crazy
idea
that
Charlie's
still
alive.
Alan
hat
diese
verrückte
Idee,
dass
Charlie
noch
lebt.
OpenSubtitles v2018
Crazy
idea,
but
I
just
scored
two
tickets
to
go
see--
wait
for
it...
Verrückte
Idee,
ich
habe
zwei
Tickets
ergattert,
für,
Achtung...
OpenSubtitles v2018