Übersetzung für "Could think of" in Deutsch
Perhaps
they
could
think
of
a
Baltic
Sea
strategy
along
those
lines.
Vielleicht
könnten
sie
eine
Ostseestrategie
mit
ähnlichen
Zügen
entwickeln.
Europarl v8
In
the
past,
communities
could
afford
to
think
of
one
another
as
fundamentally
separate.
In
der
Vergangenheit
konnten
sich
Gemeinschaften
als
vollkommen
unabhängig
voneinander
betrachten.
Europarl v8
We
really
could
think
of
flu,
then,
as
just
a
bad
cold.
Wir
könnten
uns
die
Grippe
dann
wirklich
als
nur
eine
schlimme
Erkältung
vorstellen.
TED2013 v1.1
So
there
might
be
a
few
ideas
we
could
think
of
that
could
work.
Es
gibt
also
einige
Ideen,
die
realisierbar
sein
könnten.
TED2020 v1
They
tried
every
drug,
every
other
treatment
they
could
think
of.
Sie
testeten
jedes
Medikament,
jede
Behandlung,
die
ihnen
einfiel.
TED2020 v1
If
I
could
just
think
of
some
way
to
let
you
know
how
wrong
you
are.
Wenn
ich
dir
nur
klar
machen
könnte,
wie
falsch
du
handelst.
OpenSubtitles v2018
I
could
think
of
things
I
never
thunk
before
Ich
könnte
Dinge
denken,
die
ich
noch
nie
gedenkt.
OpenSubtitles v2018
I
could
never
even
think
of
it
if
someone
loved
me.
Ich
könnte
nie
daran
denken,
wenn
mich
jemand
lieben
würde.
OpenSubtitles v2018
Could
you
ever
think
of
loving
anyone
else?
Könntest
du
dir
vorstellen,
jemals
einen
anderen
zu
lieben?
OpenSubtitles v2018
But
I
was
kidding
myself,
and
all
I
could
think
of
was
how
much
I
wanted
her.
Aber
ich
dachte
an
nichts
anderes
als
mein
Verlangen
nach
ihr.
OpenSubtitles v2018
He
never
could
think
of
anything
fun
to
do.
Ihm
fiel
nie
was
Nettes
ein.
OpenSubtitles v2018
The
desert
has
dried
up
more
blood
than
you
could
think
of.
Die
Wüste
hat
mehr
Blut
aufgesogen,
als
du
dir
vorstellen
kannst.
OpenSubtitles v2018
It
was
the
biggest
thing
I
could
think
of.
Das
war
die
größte
Sache,
die
mir
einfiel.
OpenSubtitles v2018
I
could
think
of
nothing
else.
Man
denkt
an
nichts
anderes
mehr.
OpenSubtitles v2018
Why
not,
the
man
you
sent
me
to
advanced
me
five
hundred
pounds
on
my
worthless
policy
and
all
I
could
think
of
was
you.
Ich
konnte
dabei
nur
an
Sie
denken.
OpenSubtitles v2018
Yes,
I
could
think
of
a
few
for
you
too.
Mir
fallen
auch
ein
paar
für
Sie
ein.
OpenSubtitles v2018
All
I
could
think
of
was
how
you
took
me
and
ditched
me.
Ich
dachte
daran,
wie
du
mich
sitzen
gelassen
hast.
OpenSubtitles v2018