Übersetzung für "Could be misleading" in Deutsch

Such information serves no consumer protection function and could be misleading.
Eine solche Angabe erfüllt keine verbraucherschützerische Funktion und könnte irreführend sein.
TildeMODEL v2018

The fever could be misleading us into thinking infection.
Das Fieber könnte uns fälschlicherweise zu einer Infektion führen.
OpenSubtitles v2018

The wording of this paragraph could be misleading.
Der Wortlaut dieser Ziffer könnte falsch verstanden werden.
TildeMODEL v2018

But the FAO points out that the high catch numbers could be misleading.
Die FAO betont aber auch, dass die hohen Fangzahlen möglicherweise irreführend sind.
ParaCrawl v7.1

A comparison of data from experiments using different versions of the assay could be misleading.
Ein Vergleich von Daten aus Experimenten mit unterschiedlichen Assay-Versionen könnte irreführend sein.
ParaCrawl v7.1

At the same time, we should at all costs avoid personal initiatives which could be misleading or be misused.
Zugleich sollten wir um jeden Preis persönliche Initiativen vermeiden, die irreführen bzw. missbraucht werden könnten.
Europarl v8

Facts could be so misleading, where rumors, true or false, are often revealing.
Fakten sind oft irreführend, wohingegen Gerüchte, wahr oder falsch, oft erhellend sind.
OpenSubtitles v2018

Any of them could be unreliable and misleading, which is why we recommend removing WinOff.
Eine davon könnte sein, unzuverlässig und irreführend, deshalb empfehlen wir entfernen WinOff.
ParaCrawl v7.1

Posing the possibility of some idealized version of bourgeois democracy could only be misleading.
Das Aufwerfen der Möglichkeit einer idealisierten Form der bürgerlichen Demokratie konnte nur irreführend sein.
ParaCrawl v7.1

This may often be the case, but in crucial situations this simple rule could be misleading.
Das mag oft stimmen, in entscheidenden Situationen kann diese einfache Regel aber auch falsch sein.
ParaCrawl v7.1

You don’t get the whole story and a win ratio in isolation could be misleading.
Man erfährt nicht die ganze Geschichte, und das Gewinnverhältnis für sich allein kann irreführend sein.
ParaCrawl v7.1

In such cases, the matched of these features done by Pipecheck in order to correlate the results could be misleading.
In diesen Fällen sind die Anpassungen dieser Merkmale von Pipecheck zur Zuordnung dieser Ergebnisse irreführend.
ParaCrawl v7.1

The reported rates of return on managing their portfolios of stock could thus be quite misleading.
Die berichteten Leistungsgrade auf dem Handhaben ihrer Mappen des Vorrates konnten ziemlich irreführend folglich sein.
ParaCrawl v7.1

The Commission does, however, take the view that a degree of caution is needed, given that too general a discussion of forests could be misleading.
Doch bedarf es nach Auffassung der Kommission einer gewissen Umsicht, da eine zu global angelegte Diskussion über den Forstsektor in die Irre führen kann.
Europarl v8

It was decided during discussions of the first daughter directive that such lists would be too bureaucratic and could even be misleading.
Im Rahmen der Diskussionen zur ersten Tochterrichtlinie war entschieden worden, daß derartige Listen zu bürokratisch und unter Umständen irreführend wären.
Europarl v8

Research on the potential changeover costs for individual undertakings would only provide a partial view and could be misleading.
Studien zu den potenziellen Umstellungskosten für einzelne Unternehmen würden nur einen Teil der Wirklichkeit widerspiegeln und zu falschen Schlussfolgerungen führen.
Europarl v8

It is therefore practically impossible to define a realistic overall target and it could even be misleading.
Daher ist es praktisch unmöglich, schon im Voraus ein realistisches Gesamtziel festzulegen, das sogar irreführend sein könnte.
Europarl v8

The advertising shall not include information in any form which could be misleading or lead to incorrect use of the medicated feed.
Die Werbung darf in keiner Form Angaben enthalten, die irreführend sein oder eine fehlerhafte Verwendung des Arzneifuttermittels zur Folge haben könnten.
DGT v2019

The economic impact of the proposal being primarily in changing the distribution of costs, rather than imposing additional aggregate costs, we will use below the term “financial expenditures” instead of “costs” whenever the use of the term costs could be misleading.
Da die wirtschaftliche Auswirkung der vorgeschlagenen Richtlinie in erster Linie in einer Umverteilung der Kosten statt in zusätzlichen gesamtwirtschaftlichen Kosten bestehen wird, werden wir im Folgenden immer dann den Begriff Ausgaben statt Kosten verwenden, wenn der Begriff Kosten missverständlich sein könnte.
TildeMODEL v2018

However, the Committee is concerned that using only parameters subject to volatility could be misleading – and, indeed, unreliable – in the long-term.
Dennoch ist der Ausschuss besorgt, dass es langfristig irreführend, ja sogar bedenklich sein kann, diese letztlich auf Volatilität bezogene Messgröße als einzigen Indikator zu verwenden.
TildeMODEL v2018

The Committee is, however, concerned that the use only of indicators which have been drawn up in a period of volatility could be misleading and even deliver the wrong outcomes in the long-term.
Dennoch ist der Ausschuss besorgt, dass es langfristig irreführend, ja sogar bedenklich sein wird, diese letztlich auf Volatilität bezogene Messgröße als einzigen Indikator zu ver­wenden.
TildeMODEL v2018

The Committee does not support categorisation as proposed in the draft proposal since it could be misleading.
Der Ausschuss kann jedoch die in dem Vorschlag für eine Verordnung vorgesehene Einführung von Kategorien nicht befürworten, da diese missverständlich sein könnten.
TildeMODEL v2018

The EESC agrees that information should be provided on how remuneration is determined, but is concerned that too detailed information about amounts received, as required under point (f), could be misleading for customers trying to take a decision.
Der EWSA befürwortet, dass Informationen darüber erteilt werden, wie die Vergütung festgelegt wird, befürchtet jedoch, dass eine allzu genaue Angabe des Betrags, wie in Buchstabe f) vorgesehen, den Kunden bei der Entschei­dungsfindung fehlleiten könnte.
TildeMODEL v2018

The Committee's draft opinion does not support categorisation as proposed in the Commission's proposal since it could be misleading and provide a basis for discrimination between various spirit drinks, possibly in labelling or in taxation.
Der Ausschuss befürwortet jedoch nicht die in dem Kommissionsvorschlag für eine Verordnung vorgesehene Einführung von Kategorien, da diese missverständlich sein könnten und möglicherweise die Grundlage für Ungleichbehandlungen verschiedener Spirituosen bei der Etikettierung oder der Besteuerung gelegt werden könnte.
TildeMODEL v2018

The fact that the smaller economies such as Ireland, the Netherlands, Finland and Sweden appear to be the most innovative could be misleading.
Die Tatsache, daß die kleineren Volkswirtschaften wie Irland, die Niederlande, Finnland und Schweden am innovativsten sind, kann täuschen.
TildeMODEL v2018