Übersetzung für "Cost causing" in Deutsch

On the other hand, we do not know - nor shall we be able to know before the current inquiries have been concluded - whether Norwegian salmon prices have fallen more rapidly than the unit costs, to the extent that a substantial percentage of total sales are taking place below production cost, causing distortion within the meaning of the Regulation on unfair competition.
Wir wissen jedoch nicht und werden auch erst nach Abschluß der laufenden Untersuchungen sagen können, ob der Preis für norwegischen Lachs rascher gesunken ist als die Stückkosten, so daß ein erheblicher Teil der Gesamtverkäufe unterhalb der Gestehungskosten angeboten wurde, was einen Schaden im Sinne der Vorschriften über unlauteren Wettbewerb verursacht hat.
Europarl v8

In this regard, then, leaving aside the Interreg programme that is already in place and the programmes to be presented by the governments of Member States, I should like to ask you whether the Commission is giving thought to the possibility that this Europe, which we are constructing at such cost, may be causing frustrations — albeit sometimes petty frustrations — for a few hundred thousand citizens ?
Vor diesem Hinter grund möchte ich, abgesehen von dem INTER-REG-Programm, das es derzeit gibt, und den Programmen, die die beiden Regierungen vorlegen müssen, folgende Frage stellen: Denkt die Kommission nicht an die Möglichkeit, daß dieses Europa, dessen Bau uns so viel gekostet hat, bei einigen hunderttausend Bürgern zu Enttäuschungen führt, wenn sie auch klein sein mögen?
EUbookshop v2

The essential advantage of the invention lies in that the initiation and control of the cost-causing connections always take place through network elements located in the home network, even if the subscriber happens to be in a foreign telecommunication network.
Der wesentliche Vorteil der Erfindung liegt darin, daß die Initiierung und Kontrolle der kostenverursachenden Verbindungen immer durch Netzelemente im Heimatnetz erfolgt, auch wenn der Teilnehmer sich in einem fremden Telekommunikationsnetz befindet.
EuroPat v2

Since all the cost-causing connections are built up in the home network, it is possible, in a customary manner, to have a real-time monitoring of the connection, and the connection can be broken off in the event that the credit is used up.
Da alle kostenverursachenden Verbindungen im Heimatnetz aufgebaut werden, kann hier in gewohnter Weise eine Echtzeitüberwachung der Verbindungsentgelte erfolgen und die Verbindung abgebrochen werden, falls das Guthaben aufgebraucht ist.
EuroPat v2

Should you see a violation as a given, the provider asks a note kollegialiter and refrain from causing cost measures.
Sollten Sie eine Verletzung als gegeben ansehen, bittet der Anbieter um einen Hinweis kollegialiter und von kostenverursachenden Maßnahmen abzusehen.
CCAligned v1

Each irrigation event is causing cost.
Jede Beregnungsmaßnahme verursacht Kosten.
CCAligned v1

They may temporarily succeed in eliminating or alleviating certain shortages and blockages, but only at the cost of causing new and insoluble contradictions in the medium and long term.
Sie mögen vorübergehend darin Erfolg haben, gewisse Engpässe und Blockaden aufzulösen oder abzumildern, doch nur auf Kosten neuer und unlösbarerer Widersprüche auf längere Sicht.
ParaCrawl v7.1

In South East Asia, an unexpected typhoon pressed huge amounts of water into the ring space of pipe-in-pipesystems during the assembly works, causing cost-intensive drying.
Ein Taifun der nicht angekündigt war, hat in Südostasien während der Montagearbeit von Doppelrohrsystemen größere Mengen Wasser in den Mantelrohrringraum gedrückt und eine kostspielige Trocknung verursacht.
ParaCrawl v7.1

Language problems also mean additional costs and can cause dangerous misunderstandings.
Auch sprachliche Probleme verur­sachen Kosten und können zu gefährlichen Missverständnissen führen.
TildeMODEL v2018

This would reduce costs caused by different rules in the Member States.
Dies würde die durch unterschiedliche Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten verursachten Kosten verringern.
TildeMODEL v2018

Real costs caused by transport ought to be reflected in infrastructure pricing.
Die echten verkehrsbedingten Kosten sollten in die Preisgestaltung für die Infrastrukturnutzung einfließen.
TildeMODEL v2018

Well, you know, it's gonna cost extra 'cause there's two of you.
Tja, das kostet extra, weil Sie zwei sind.
OpenSubtitles v2018

Another cost-disadvantage is caused by tariffs and transport costs.
Durch Zölle und Transportkosten entsteht dabei ein weiterer Kostennachteil.
DGT v2019

In November 2013 he estimated the costs caused by the programme at 425 billion baht.
Die Kosten dieses Programms schätzte er im November 2013 auf 425 Milliarden Baht.
Wikipedia v1.0

Indeed the notion of cost itself causes problems.
Dieses erneute Zusammenfassen kann vom Gesichtspunkt der vollen Kosten her erfolgen.
EUbookshop v2

The essential drawback of chlorination resides in the high costs caused by the permanent consumption of chemicals.
Der wesentliche Nachteil der Chlorierung besteht in den hohen Kosten durch permanenten Chemikalienverbrauch.
EuroPat v2