Übersetzung für "Corrected from" in Deutsch

The measured RRC values corrected from drum diameter and temperature shall be rounded to 2 decimal places.
Die um Trommeldurchmesser und Temperatur berichtigten CR-Messwerte sind auf zwei Dezimalstellen zu runden.
DGT v2019

The reactance can be corrected from the mains frequency to a nominal frequency.
Die Reaktanz kann von Netzfrequenz auf Nennfrequenz korrigiert werden.
EuroPat v2

This offset can be corrected from one step (t0-t4) to the other.
Dieser Offset kann von einem Schritt (t0-t4) zum anderen korrigiert werden.
EuroPat v2

Thus an updated value of the quaternion is continuously corrected starting from an initial value.
Damit wird ein aktueller Wert der Quaternion ausgehend von einem Anfangswert laufend korrigiert.
EuroPat v2

The layout data was subsequently corrected proceeding from the first new mask layout.
Anschließend wurden die Layout-Daten ausgehend von dem ersten neuen Masken-Layout korrigiert.
EuroPat v2

Code-word ascertainment unit 90 ascertains code word CW from corrected position signals PK.
Die Codewort-Ermittlungseinheit 90 ermittelt aus den korrigierten Positionssignalen PK das Codewort CW.
EuroPat v2

The computational rule calculates the corrected target image from the source image loaded into main memory.
Die Rechenvorschrift berechnet aus dem in einen Arbeitsspeicher geladenen Sourcebild das entzerrte Targetbild.
EuroPat v2

Therefore the signal and the noise are corrected with values from respective dark images.
Deshalb werden das Ausgangssignal und das Rauschen mit Werten aus Dunkelaufnahmen korrigiert.
ParaCrawl v7.1

If a channel is to be corrected from the background, the spill function helps.
Soll nun ein Kanal aus dem Hintergrund korrigiert werden, hilft die Spill-Funktion.
ParaCrawl v7.1

The tool does not take over the manually corrected value from the micro adjustment of the camera.
Das Tool übernimmt den manuell korrigierten Wert aus den Mikrojustage der Kamera nicht.
ParaCrawl v7.1

The sampling clock reference oscillator VCXO in the FTS is then corrected from the magnitude and direction of the discrepancy determined in this way.
Aus der Größe und Richtung der so ermittelten Abweichung wird der Abtast-Takt-Referenzoszillator VCX0 in FTS nachgeregelt.
EuroPat v2

The inclination of the measurement location can thus advantageously be ascertained and corrected separately from the focus state.
Die Neigung des Meßortes kann somit vorteilhafterweise separat vom Fokuszustand ermittelt und korrigiert werden.
EuroPat v2

With the aid of a correction filter the processing unit then computes a corrected relative position from the provisional relative positions.
Mit Hilfe eines Korrekturfilters berechnet die Recheneinheit anschließend eine korrigierte Relativposition aus den vorläufigen Relativpositionen.
EuroPat v2

The opening paragraph and footnote corrected from the original version, amended 14 April 2014.
Der erste Paragraph und die erste Fußnote wurden gegenüber der Originalversion am 14. April 2014 korrigiert.
CCAligned v1

This output signal is already corrected from the influence of the system pressure acting on both sides of the membrane.
Dieses Ausgangssignal ist bereits um den Einfluss des auf beide Seiten der Membran wirkenden Systemdruckes korrigiert.
EuroPat v2

Your data shall be corrected or deleted from the database at any time upon your request.
Ihre Daten werden jederzeit auf Ihr Verlangen hin korrigiert oder aus der Datenbank entfernt.
ParaCrawl v7.1

Finally the threshold of transaminases elevation for patients not included in clinical trials, and therefore in which treatment initiation is not recommended, should be corrected from above two times the upper normal limit to above or equal to two times that limit.
Und schließlich sollte die Schwelle der Erhöhung der Transaminasen bei Patienten, die an den klinischen Prüfungen nicht teilnahmen und bei denen die Einleitung der Behandlung deshalb nicht empfohlen wird, von über dem Doppelten der oberen Normgrenze auf über oder gleich dem Doppelten dieser Grenze korrigiert werden.
ELRC_2682 v1

Whereas in order to ensure that the correct duty is paid upon importation into the Community and to respect the international obligations of the Community, these material errors should be corrected with effect from the date on which Regulation (EC) No 1439/95 became applicable;
Damit bei der Einfuhr in die Gemeinschaft die richtigen Zölle erhoben und die internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft eingehalten werden, sind diese Fehler zu berichtigen mit Wirkung ab dem Tag, ab dem die Verordnung (EG) Nr. 1439/95 gilt.
JRC-Acquis v3.0

The threshold of transaminases elevation for patients not included in clinical trials, and therefore in which treatment initiation is not recommended, should be corrected from above two times the upper normal limit to above or equal to two times that limit.
Die Schwelle der Erhöhung von Transaminasen bei Patienten, die an den klinischen Versuchen nicht teilnehmen, und bei denen die Einleitung der Behandlung deshalb nicht empfohlen wird, sollte von über dem Doppelten der üblichen Obergrenze auf über oder gleich dem Doppelten dieser Grenze korrigiert werden.
ELRC_2682 v1

These errors should be corrected with effect from the entry into force of Regulation (EC) No 828/2009.
Die Fehler sollten mit Wirkung ab dem Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 828/2009 berichtigt werden.
DGT v2019