Übersetzung für "Convenant" in Deutsch

Nigeria will unquestionably be in my opinion in violation of a number of international treaty obligations including the Convention against Torture and the UN Convenant on Civil and Political Rights, to which it is a signatory.
Nigeria wird meiner Meinung nach zweifellos eine Reihe internationaler Vertragsverpflichtungen verletzen, unter anderem auch gegen die Anti-Folter-Konvention und den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte, die Nigeria unterzeichnet hat, verstoßen.
Europarl v8

The voluntary agreement on sustainable fishing in the North Sea (‘Maatschappelijk Convenant Noordzeevisserij: Duurzaam Vissen’) was signed on 5 June 2008 by parties representing the fishing industry, nature organisations and central government.
Am 5. Juni 2008 wurde die „Gesellschaftliche Vereinbarung über die Nordseefischerei: Nachhaltiges Fischen“ (Maatschappelijk Convenant Noordzeevisserij: Duurzaam Vissen) von den Vertragsparteien aus Fischereiwirtschaft, Naturschutzorganisationen und der niederländischen Staatsverwaltung unterzeichnet.
DGT v2019

The Commission will continue promoting participation of neighbouring countries in the EU initiatives such as Smart Cities and Communities and the Convenant of Mayors.
Die Kommission wird die Beteiligung von Nachbarländern an EU-Initiativen wie „Intelligente Städte und Gemeinden“ und „Konvent der Bürgermeister“ weiter fördern.
TildeMODEL v2018

The resolution also expressed its concern for the application of the death penaltyby certain states in breach of the limits established in the International Convenant on Civil and Political Rights and the Convention on the Rights of the Child.
Ferner wurde Besorgnis darüber geäußert, dass manche Länder die Todesstrafe verhängen, ohne den Einschränkungen Rechnung zu tragen, die im Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechtesowie im Übereinkommen über die Rechte des Kindes festgelegt sind.
EUbookshop v2

As a logical consequence of the different steps towards climate protection, the city signed the Convenant of Majors and agreed to participate in the SEAP Alps project.
Als logische Folge dieser Schritte in Richtung Klimaschutz ist die Stadt dem Konvent der Bürgermeister beigetreten und hat sich zur Teilnahme am SEAP_Alps-Projekt bereit erklärt.
ParaCrawl v7.1

The right to health, acknowledged as fundamental by the various national Constitutions, by many International Civil Rights Treaties such as The International Convenant on Economic, Social and Cultural Rights of the United Nations (art.12) and well in evidence in the Constitution of the World Health Organization, seems to be absent in a large part of Europe when the substance used to maintain or improve one’s own health is listed among "illegal" plants.
Das Menschenrecht auf Gesundheit und körperliche Unversehrtheit, als fundamental anerkannt durch viele nationale Verfassungen sowie den Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte der Vereinten Nationen [Abs. 12] und deutlich erkennbar in der Verfassung der Weltgesundheitsorganisation [WHO], scheint in weiten Teilen Europas zu fehlen, wenn die Substanz, die benötigt wird, um die eigene Gesundheit aufrecht zu erhalten oder zu verbessern, unter den „illegalen“ Substanzen aufgeführt ist. In der Tat kann man dies auch von der Coca-Pflanze behaupten.
ParaCrawl v7.1