Übersetzung für "Contribution received" in Deutsch
The
parent
company
could
set
off
the
contribution
received
against
its
own
tax
loss.
Und
die
Muttergesellschaft
könnte
die
erhaltene
Zahlung
steuerlich
auf
die
eigenen
Verluste
anrechnen.
DGT v2019
At
the
moment
of
drafting
the
proposal,
no
written
contribution
had
been
received.
Bei
Abfassung
des
Vorschlags
war
noch
kein
schriftlicher
Beitrag
eingegangen.
TildeMODEL v2018
The
Member
State
should
justify
the
use
made
of
the
financial
contribution
received.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
über
die
Verwendung
des
erhaltenen
Finanzbeitrags
Rechenschaft
ablegen.
TildeMODEL v2018
His
contribution
received
an
honorable
mention
from
the
jury.
Sein
Beitrag
wurde
von
der
Jury
mit
einer
„Lobenden
Erwähnung“
bedacht.
ParaCrawl v7.1
The
Member
States
should
justify
the
use
made
of
the
financial
contribution
received
from
the
EGF.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
über
die
Verwendung
des
aus
dem
EGF
erhaltenen
Finanzbeitrags
Rechenschaft
ablegen.
TildeMODEL v2018
The
contribution
received
from
the
Greek
authorities
has
permitted
improvement
of
the
Greek
data.
Der
von
den
griechischen
Behörden
übermittelte
Beitrag
hat
eine
Verbesserung
der
griechischen
Daten
ermöglicht.
EUbookshop v2
To
avoid
any
risk
of
double
funding,
losses
suffered
should
not
have
been
compensated
by
state
aid
or
insurance
and
the
Union
part-financing
under
this
Regulation
should
be
limited
to
eligible
animals
and
products
for
which
no
Union
financial
contribution
has
been
received
under
Regulation
(EU)
No
652/2014.
Um
die
Gefahr
einer
Doppelfinanzierung
zu
vermeiden,
sollten
die
Verluste
nicht
durch
staatliche
Beihilfen
oder
Versicherungen
ausgeglichen
worden
sein,
und
die
in
der
vorliegenden
Verordnung
vorgesehene
finanzielle
Beteiligung
der
Union
sollte
auf
beihilfefähige
Tiere
und
Erzeugnisse
beschränkt
sein,
für
die
kein
finanzieller
Beitrag
der
Union
gemäß
der
Verordnung
(EU)
Nr. 652/2014
gewährt
wurde.
DGT v2019
The
EU
paper
on
“core
principles”
(the
sole
substantive
contribution)
was
well
received
and
elicited
some
positive
reactions,
despite
the
widespread
absence
of
capital-based
officials.
Das
EK-Papier
„Kerngrundsätze“
(der
einzige
inhaltliche
Fragen
betreffende
Beitrag
auf
diesem
Treffen)
wurde
trotz
der
Abwesenheit
der
meisten
Regierungsvertreter
wohlwollend
aufgenommen
und
bewirkte
eine
Reihe
positiver
Reaktionen.
TildeMODEL v2018
The
Member
State
shall
ensure
that
all
supporting
documents
regarding
expenditure
incurred
are
kept
available
for
the
Commission
and
the
Court
of
Auditors
for
a
period
of
three
years
following
the
winding-up
of
the
financial
contribution
received
from
the
EGF.
Der
Mitgliedstaat
trägt
dafür
Sorge,
dass
sämtliche
Unterlagen
über
angefallene
Ausgaben
der
Kommission
und
dem
Rechnungshof
während
eines
Zeitraums
von
drei
Jahren
nach
der
Abwicklung
des
aus
dem
EGF
erhaltenen
Finanzbeitrags
zur
Verfügung
gehalten
werden.
TildeMODEL v2018
To
avoid
any
risk
of
double
funding,
losses
suffered
should
not
have
been
compensated
by
State
aid
or
insurances
and
the
Union
part-financing
under
this
Regulation
should
be
limited
to
eligible
products
for
which
no
Union
financial
contribution
has
been
received
under
Regulation
(EU)
No
652/2014.
Zur
Vermeidung
des
Risikos
einer
Doppelfinanzierung
sollten
die
Verluste
nicht
durch
staatliche
Beihilfen
oder
Versicherungen
ausgeglichen
worden
sein,
und
die
in
dieser
Verordnung
vorgesehene
finanzielle
Beteiligung
der
Union
sollte
auf
zuschussfähige
Erzeugnisse
beschränkt
sein,
für
die
kein
finanzieller
Beitrag
der
Union
gemäß
der
Verordnung
(EU)
Nr. 652/2014
gewährt
wurde.
DGT v2019
To
avoid
any
risk
of
double
funding,
losses
suffered
should
not
have
been
compensated
by
state
aids
or
insurances
and
the
aid
should
be
limited
to
eligible
animals
for
which
no
Union
financial
contribution
has
been
received
under
Regulation
(EU)
No
652/2014.
Um
die
Gefahr
einer
Doppelfinanzierung
zu
vermeiden,
sollten
die
Verluste
nicht
durch
staatliche
Beihilfen
oder
Versicherungen
ausgeglichen
worden
sein,
und
die
Beihilfe
sollte
auf
beihilfefähige
Tiere
beschränkt
sein,
für
die
kein
finanzieller
Beitrag
der
Union
gemäß
der
Verordnung
(EU)
Nr. 652/2014
gewährt
wurde.
DGT v2019
The
Union
part-financing
under
this
Regulation
shall
be
limited
to
products
not
compensated
by
State
aid
or
insurances
and
for
which
no
Union
financial
contribution
has
been
received
under
Regulation
(EU)
No
652/2014.
Die
in
dieser
Verordnung
vorgesehene
finanzielle
Beteiligung
der
Union
ist
auf
Erzeugnisse
beschränkt,
für
die
keine
Ausgleichszahlung
durch
staatliche
Beihilfen
oder
Versicherungen
geleistet
und
keine
finanzielle
Beteiligung
der
Union
gemäß
der
Verordnung
(EU)
Nr.
652/2014
gewährt
wurde.
DGT v2019
With
the
contribution
received
from
the
Union
within
the
framework
of
Joint
Action
2008/588/CFSP,
the
Preparatory
Commission
for
the
CTBTO
developed
and
purchased
two
transportable
systems
for
measuring
133Xe,
135Xe,
133mXe
and
131mXe.
Mit
dem
Beitrag,
den
die
Union
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Aktion
2008/588/GASP
geleistet
hat,
hat
die
CTBTO-Vorbereitungskommission
zwei
ortsbewegliche
Systeme
zur
Messung
von
133Xe,
135Xe,
133mXe
und
131mXe
entwickelt
und
erworben.
DGT v2019