Übersetzung für "Contract cancer" in Deutsch

In the 25 Member States, 275 000 women contract breast cancer every year.
In der EU-25 erkranken jedes Jahr 275 000 Frauen an Brustkrebs.
Europarl v8

And then I look just like the Apple head Steve Jobs and contract cancer.
Dann sehe ich aus wie Apple-Chef Steve Jobs und kriege Krebs.
ParaCrawl v7.1

Disadvantaged people are both more likely to contract cancer and, once affected, to die from it.
Benachteiligte Personengruppen erkranken häufiger als der Bevölkerungsdurchschnitt an Krebs und sterben häufiger daran.
ParaCrawl v7.1

Nearly 450,000 people in Germany contract cancer each year.
In Deutschland erkranken jährlich etwa 450.000 Menschen an Krebs.
ParaCrawl v7.1

According to German Cancer Aid, some 140,000 people contract skin cancer each year in Germany.
Nach Angaben der Deutschen Krebshilfe erkranken jedes Jahr rund 140.000 Menschen in Deutschland an Hautkrebs.
ParaCrawl v7.1

If we do that, we will have made better progress in the future, and fewer people will contract cancer and will die as a result of it.
Wenn wir das tun, werden wir künftig bessere Fortschritte erzielen und weniger Menschen werden an Krebs erkranken oder an den Folgen einer solchen Erkrankung sterben.
Europarl v8

If it is estimated that some 4 % of those are linked to working conditions, this signifies that some 700 workers contract an occupational cancer each year in Finland.
Nimmt man an, daß vier Prozent davon in einem Zusammenhang mit den Arbeitsbedingungen stehen, so bedeutet dies, daß in Finnland etwa 700 Arbeitnehmer im Jahr an berufsbedingtem Krebs erkranken.
Europarl v8

According to WHO forecasts, in the district of Gomel in Belarus alone, which is the main area affected, a third of the children who were under four years of age when the accident occurred will contract cancer of the thyroid during their lifetime.
Prognosen der WHO zufolge wird allein in dem Bezirk Gomel in Weißrussland, dem hauptbetroffenen Teil, ein Drittel der Kinder, die zum Unglückszeitpunkt jünger als vier Jahre waren, im Laufe ihres Lebens an Schilddrüsenkrebs erkranken.
Europarl v8

The risk to contract lung cancer on account of radon in indoor air depends on the long-time indoor concentration.
Das Risiko, wegen Radon in der Raumluft an Lungenkrebs zu erkranken, hängt von der langjährigen Innenraumkonzentration ab.
ParaCrawl v7.1

Campbell includes a graph showing that 47 % of men and 38 % of women are likely to contract cancer.
Campbell belegt mit Grafiken, dass ein Mann mit 47 % Wahrscheinlichkeit an Krebs erkrankt und eine Frau mit 38 %.
ParaCrawl v7.1

All this means that persons who drink to excess will not contract cancer of the mouth or throat.
Dies bedeutet nicht, dass Personen, die übermäßig viel trinken, nicht an Mund- oder Kehlkopfkrebs erkranken können.
ParaCrawl v7.1

Every year in the WHO European Region, approximately 69 000 women contract cervical cancer and nearly 30 000 die from it.
Jedes Jahr erkranken in der Europäischen Region der WHO etwa 69 000 Frauen an Gebärmutterhalskrebs, und fast 30 000 sterben daran.
ParaCrawl v7.1

Excessive sunbathing not only entails sunburn but increases at the same time the risk to contract skin cancer.
Übermäßiger Sonnengenuss führt nicht nur zu Sonnenbrand, sondern erhöht gleichzeitig das Risiko, an Hautkrebs zu erkranken.
ParaCrawl v7.1

Tenet 2: One fourth of us will contract cancer and one fifth of us will die of it.
Satz 2: Ein Viertel von uns wird an Krebs erkranken und ein Fünftel von uns wird daran sterben.
ParaCrawl v7.1

According to the Deutsche Krebshilfe (German Cancer Aid), 67,600 males contract malignant prostate cancer in Germany every year, about 12,700 die from it annually.
In Deutschland, so die Deutsche Krebshilfe, erkranken jährlich 67.600 Männer neu an einem bösartigen Tumor der Vorsteherdrüse (Prostatakarzinom), etwa 12.700 pro Jahr sterben daran.
ParaCrawl v7.1

External agents, radiation, genetics, diet—all four factors may play a role in the causation of the disease, but none of them is a full explanation without considering why particular individuals, at particular points in their lives, contract cancer.
Die äusserlichen Mittel, die Strahlung, des Genetikers, diet—all vier Faktoren können die Rolle die kausalen Pathogenesen der Krankheit spielen, aber, kein von ihnen nicht die volle Erklärung, warum die spezifischen Menschen, in den spezifischen Punkten in ihren Leben, den Krebs des Vertrages betrachtend.
ParaCrawl v7.1

Such a system shall ensure that the risk to contract cancer is equally low for all substances.
Ein solches System soll dafür sorgen, dass das Risiko, an Krebs zu erkranken, bei allen Arbeitsstoffen gleich niedrig ist.
ParaCrawl v7.1

Despite preventive measures, many children suffering from cancer contract life-threatening fungal infections during a period of reduced resistance, e.g. during the course of intensive chemotherapy or an allogenic stem cell transplant.
Trotz vorbeugender Maßnahmen erkranken viele krebskranke Kinder während einer Phase der Abwehrschwäche, zum Beispiel im Rahmen einer intensiven Chemotherapie oder einer allogenen Stammzelltransplantion, an lebensbedrohlichen Pilzinfektionen.
ParaCrawl v7.1

Almost 500,000 people contract cancer each year in Germany and almost half of them die of the disease.
Fast 500.000 Menschen erkranken jedes Jahr in Deutschland an Krebs – ca. die Hälfte davon stirbt daran.
ParaCrawl v7.1

That being said, smokers need to be careful about their beta-carotene intake, because smokers with high beta-carotene levels are more likely to contract lung cancer, while non-smokers with high beta-carotene content are less likely to contract lung cancer.
Die Menge an Beta-Carotin im Körper, das nicht in Vitamin-A umgewandelt wird, wirkt als ein sehr starkes Antioxidans, wie alle Carotinoide und bekämpft schreckliche Krankheiten wie Krebs und Herzkrankheiten. Davon abgesehen, müssen Raucher bei ihrem Beta-Carotin Gehalt vorsichtig sein, weil sie mit hohem Beta-Carotin-Spiegel eher an Lungenkrebs erkranken, während Nichtraucher mit hohem Beta-Carotin Gehalt eine geringere Wahrscheinlich besitzen an Lungenkrebs zu erkranken.
ParaCrawl v7.1

She contracted cancer, but was still able to work in a research laboratory in Vienna.
Sie erkrankte an Krebs, arbeitete aber noch in einem Forschungslabor in Wien.
WikiMatrix v1

Even though this only occurred when she actually contracted the cancer.
Wenn auch erst, als sie den Krebs tatsächlich bekam.
ParaCrawl v7.1

Can I lessen the risk of contracting skin cancer?
Kann ich das Risiko, an Hautkrebs zu erkranken, verringern?
CCAligned v1

He contracted cancer at his young age.
Er zog sich schon in jungen Jahren Krebs zu.
ParaCrawl v7.1

An acquaintance of mine in London, 72 years old, had contracted cancer.
Ein Bekannter in London, 72 Jahre alt, hatte Krebs.
ParaCrawl v7.1

In Israel, she was a physics teacher until she contracted cancer.
Sie war in Israel Lehrerin für Physik, bis sie an Krebs erkrankte.
ParaCrawl v7.1

I know of two Flag AO terminals who contracted cancer.
Ich weiß von zwei Flag AO Terminalen, die an Krebs erkrankten.
ParaCrawl v7.1

Her mother had contracted cancer.
Ihre Mutter war an Krebs erkrankt.
ParaCrawl v7.1

Every mouse or rat obediently contracts lung cancer, and every mouse or rat then dies .
Jede Maus oder Ratte erkrankt an Lungenkrebs, und jede Maus oder Ratte stirbt danach.
ParaCrawl v7.1

When Brand was 8, his mother contracted uterine cancer and then breast cancer one year later.
Als Marke war 8, seine Mutter beauftragt Gebärmutterkrebs und dann Brustkrebs ein Jahr später.
ParaCrawl v7.1

The deputy director of the 610 Office in Chenxi County, officer Li Huimeng, contracted cancer.
Der stellvertretende Direktor des Büros 610 im Landkreis Chenxi, Direktor Li Huimeng erkrankte an Krebs.
ParaCrawl v7.1

Mr President, Commissioner, in 2000, more than 216 000 women contracted breast cancer in the European Union and more than 79 000 women died because of it.
Herr Präsident, Frau Kommissarin, im Jahr 2000 sind in der Europäischen Union über 216 000 Frauen an Brustkrebs erkrankt und mehr als 79 000 daran gestorben.
Europarl v8