Übersetzung für "Contracting out" in Deutsch
But
some
risks
of
contracting
out
should
not
be
neglected.
Bestimmte
Risiken
der
Auftragsvergabe
sollten
jedoch
nicht
übersehen
werden..
TildeMODEL v2018
Pure
contracting
out
work,
where
there
is
no
active
participation,
is
not
regarded
as
cooperation.
Eine
reine
Auftragsvergabe
nach
außen
ohne
aktive
eigene
Mitarbeit
gilt
nicht
als
Zusammenarbeit.
EUbookshop v2
What
material
and
service
groups
are
suitable
for
contracting
out
to
outsourcing
partners?
Welche
Material-
und
Dienstleistungsgruppen
sind
für
die
Vergabe
an
einen
Outsourcing-Partner
geeignet?
ParaCrawl v7.1
It
was
not
unreasonable
to
apply
the
principle
of
acquired
rights
to
contracting
out.
Es
sei
nicht
unzumutbar,
den
Grundsatz
der
erworbenen
Ansprüche
auf
die
Fremdbeschaffung
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
The
thrust
of
the
Opinion
was
to
ensure
that
contracting-out
remained
covered
by
the
Directive.
Mit
der
Stellungnahme
solle
erreicht
werden,
daß
die
Richtlinie
auch
weiterhin
für
die
Fremdbeschaffung
gelte.
TildeMODEL v2018
In
some
EU
countries,
including
the
Netherlands,
Belgium
and
Finland,
employers
in
road
transport
have,
within
the
framework
of
a
strategy
of
contracting-out
and
more
flexibility,
rendered
their
wheels
i.e.
trucks
and
transport
operators
independent
as
it
were.
In
mehreren
EU-Mitgliedstaaten,
darunter
den
Niederlanden,
Belgien
und
Finnland,
haben
die
Arbeitgeber
im
Straßenverkehrssektor
im
Rahmen
einer
Strategie
der
Vergabe
und
Flexibilisierung
ihre
Räder,
sprich
Nutzfahrzeuge,
und
ihre
Fahrer
gleichsam
verselbständigt.
Europarl v8
Each
Contracting
Party
shall
give
the
other
Contracting
Party
all
necessary
information
and
assistance
subject
to
the
applicable
law
of
the
respective
Contracting
Party,
in
the
case
of
investigations
on
possible
infringements
which
that
other
Contracting
Party
carries
out
under
its
respective
competences
as
provided
in
this
Agreement.
Jede
Vertragspartei
stellt
der
anderen
Vertragspartei
bei
Untersuchungen
zu
möglichen
Verstößen,
die
diese
Vertragspartei
im
Rahmen
ihrer
jeweiligen
Zuständigkeiten
nach
diesem
Abkommen
durchführt,
gemäß
dem
geltenden
Recht
der
betreffenden
Vertragspartei
alle
notwendigen
Informationen
zur
Verfügung
und
leistet
ihr
die
erforderliche
Unterstützung.
DGT v2019