Übersetzung für "Continue conversation" in Deutsch

I think we should continue this conversation outside.
Ich denke, wir sollten dieses Gespräch draußen weiterführen.
Tatoeba v2021-03-10

I'd rather not continue this conversation.
Ich möchte dieses Gespräch lieber nicht fortsetzen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom didn't want to continue the conversation.
Tom wollte das Gespräch nicht fortführen.
Tatoeba v2021-03-10

It is too late now to continue this conversation.
Es ist jetzt zu spät, dieses Gespräch fortzusetzen.
Wikipedia v1.0

I don't wish to continue this conversation about my husband.
Ich möchte nicht weiter über meinen Mann reden.
OpenSubtitles v2018

I want to continue my conversation with Tyler, the auto thief.
Ich will die Unterhaltung mit Tyler, dem Autodieb, fortsetzen.
OpenSubtitles v2018

We'll continue our conversation with Mr Eichmann on the Jewish Question.
Wir setzen unser Gespräch mit Herrn Eichmann zur Judenfrage fort.
OpenSubtitles v2018

I think we should continue this conversation in my office.
Ich glaube, wir sollten diese Unterhaltung in meinem Büro weiterführen.
OpenSubtitles v2018

We'll continue this conversation in your office.
Wir setzen die Unterhaltung in deinem Büro fort.
OpenSubtitles v2018

Could we continue this conversation then?
Setzen wir unser Gespräch dann fort?
OpenSubtitles v2018

As much as I'd like to continue this conversation, you should get moving.
So gern ich auch dieses Gespräch fortführen möchte, du solltest dich aufmachen.
OpenSubtitles v2018

Do you mind if I have some coffee before we continue this conversation?
Kann ich einen Schluck Kaffee trinken, bevor wir Weiterreden?
OpenSubtitles v2018

We will continue this conversation when I'm back.
Wir reden weiter, wenn ich zurück bin.
OpenSubtitles v2018

Can we continue this conversation upstairs near a window?
Können wir diese Unterhaltung oben in der Nähe eines Fensters fortsetzen?
OpenSubtitles v2018

We'll continue this conversation later.
Wir werden das Gespräch später fortsetzen.
OpenSubtitles v2018

Well, I'd love to continue this conversation.
Ich würde gern unser Gespräch fortsetzen.
OpenSubtitles v2018

The funny thing about this is that I'd throw that fucking record into the ocean if we could just continue this conversation right now.
Ich würde dieses Scheißalbum im Meer versenken, wenn wir jetzt weiterreden könnten.
OpenSubtitles v2018

So, I suggest we continue this conversation then.
Ich schlage vor, dass wir uns dann weiter unterhalten.
OpenSubtitles v2018

Still wanna continue this conversation?
Willst du diese Unterhaltung noch fortführen?
OpenSubtitles v2018

We'll have to continue this conversation later, okay?
Wir werden diese Unterhaltung später fortführen müssen, okay?
OpenSubtitles v2018

Perhaps now... We possibly could continue our conversation, señorita posada?
Könnten wir unser Gespräch jetzt vielleicht fortführen, Señorita Posada?
OpenSubtitles v2018

I... i thought we'd continue our conversation about,
Ich... ich dachte, wir setzen unser Gespräch über,
OpenSubtitles v2018

If we're gonna continue this conversation I think I should make one thing abundantly clear.
Wenn wir diese Unterhaltung fortführen, ... sollte ich eine Sache ausdrücklich klarstellen.
OpenSubtitles v2018

So, what do you say we continue this conversation tonight?
Also was haltet ihr davon, wenn wir diese Unterhaltung heute Abend fortführen?
OpenSubtitles v2018

Why don't we continue this conversation in the bedroom?
Warum führen wir diese Unterhaltung nicht im Schlafzimmer weiter?
OpenSubtitles v2018