Übersetzung für "Constitutional jurisdiction" in Deutsch
The
Federal
Constitutional
Court
has
jurisdiction
in
these
cases.
In
diesen
Fällen
ist
das
Bundesverfassungsgericht
zuständig.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Constitutional
Court’s
jurisdiction
may
also
be
invoked
in
case
of
constitutional-law
disputes
between
the
Laender
.
Auch
bei
verfassungsrechtlichen
Streitigkeiten
zwischen
den
Ländern
kann
das
Bundesverfassungsgericht
angerufen
werden.
ParaCrawl v7.1
In
this
commentary,
the
focus
lies
on
the
systematic
review
of
the
Constitutional
Court´s
jurisdiction,
meaning
that
the
entire
literature
is
not
examined
in
scientific
breadth.
Auch
bei
diesem
Werk
liegt
der
Schwerpunkt
auf
der
systematischen
Aufarbeitung
der
Rechtsprechung
des
BVerfG,
d.
h.
es
wird
nicht
in
wissenschaftlicher
Breite
das
gesamte
Schrifttum
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
that,
the
Federal
Constitutional
Court
has
jurisdiction
if
a
court
considers
a
Land
law
to
be
incompatible
with
a
federal
law
or
other
law.
Das
Bundesverfassungsgericht
ist
darüber
hinaus
zuständig,
wenn
ein
Gericht
ein
Landesgesetz
für
unvereinbar
mit
einem
Bundesgesetz
oder
sonstigem
Recht
hält.
ParaCrawl v7.1
We
have
no
constitutional
jurisdiction,
so
the
Federal
Court
can't
refer
directly
to
the
constitution
in
order
to
ensure
basic
rights,
but
it
can
refer
to
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Weil
wir
keine
Verfassungsgerichtsbarkeit
haben,
kann
das
Bundesgericht
nicht
direkt
auf
die
Verfassung
Bezug
nehmen,
um
die
Grundrechte
sicher
zu
stellen,
wohl
aber
auf
die
Europäische
Menschenrechtskonvention.
ParaCrawl v7.1
His
research
spans
a
wide
field
from
the
theory
and
history
of
German
Staatsdenken,
the
separation
of
powers,
and
theory
of
democracy
to
freedom
of
religion
and
constitutional
jurisdiction.
Sie
spannen
einen
weiten
Bogen
von
der
Theorie
und
Geschichte
des
deutschen
Staatsdenkens
über
die
Gewaltenteilung
und
Demokratietheorie
bis
hin
zur
Religionsfreiheit
und
zur
Verfassungsgerichtsbarkeit.
ParaCrawl v7.1
In
this
commentary,
the
focus
lies
on
the
systematic
review
of
the
Constitutional
Court
?s
jurisdiction,
meaning
that
the
entire
literature
is
not
examined
in
scientific
breadth.
Auch
bei
diesem
Werk
liegt
der
Schwerpunkt
auf
der
systematischen
Aufarbeitung
der
Rechtsprechung
des
BVerfG,
d.
h.
es
wird
nicht
in
wissenschaftlicher
Breite
das
gesamte
Schrifttum
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
However,
there
are
some
gross
attempts
to
deviate
from
this
even
here
in
the
West,
considering
the
most
recent
developments
in
Poland
and
Hungary
and
their
attempted
limitation
of
constitutional
jurisdiction.
Allerdings
gibt
es
auch
hier
im
Westen
schon
grobe
Abweichungsversuche,
wenn
man
an
jüngste
Entwicklungen
in
Polen
oder
Ungarn
denkt
mit
der
versuchten
Einschränkung
der
Verfassungsgerichtsbarkeit.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Constitutional
Court’s
jurisdictions
may
also
be
invoked
in
case
of
constitutional-law
disputes
between
the
Laender
.
Auch
bei
verfassungsrechtlichen
Streitigkeiten
zwischen
den
Ländern
kann
das
Bundesverfassungsgericht
angerufen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
decisions
of
the
tribunal,
including
all
rulings
concerning
its
constitution,
procedure,
jurisdiction
and
the
division
of
the
expenses
of
arbitration
between
the
Parties,
shall
be
binding
on
both
Parties
and
shall
be
implemented
by
them.
Die
Beschlüsse
des
Schiedsgerichts
einschließlich
aller
Entscheidungen
über
eine
Zusammensetzung,
sein
Verfahren,
seine
Zuständigkeit
und
die
Aufteilung
der
Kosten
des
Schiedsverfahrens
zwischen
den
Vertragsparteien
sind
für
beide
Vertragsparteien
verbindlich
und
sind
von
ihnen
durchzuführen.
EUbookshop v2
England's
constitution
and
jurisdiction
were
founded
on
the
Bible
and
many
spiritual
revivals
had
their
origin
there.
Die
Verfassung
und
die
Rechtsprechung
Englands
wurden
auf
die
Bibel
gegründet,
und
viele
geistliche
Erweckungen
gingen
vom
englischen
Volk
aus.
ParaCrawl v7.1
We
leave
to
the
discretion
of
the
established
colonies
and
village
the
internal
constitution
and
jurisdiction,
in
such
a
way
that
the
persons
placed
in
authority
by
Us
will
not
interefere
with
the
internal
affairs
and
institutions.
Wir
verlassen
zur
Besonnenheit
die
innere
Verfassung
der
eingerichteten
Kolonien
und
des
Dorfs
und
die
Rechtsprechung,
auf
solcher
einer
Weise
haben,
die
Personen
gestellt
in
Autorität
durch
die
Uns
nicht
Angelegenheit
mit
den
inneren
Angelegenheiten
und
den
Institutionen
werden.
ParaCrawl v7.1