Übersetzung für "Considered essential" in Deutsch

We considered this essential.
Wir fanden das einen wesentlichen Punkt.
Europarl v8

The Commission would then be obliged to seriously consider stopping certain activities considered to be essential.
Die Kommission sähe sich gezwungen, als wesentlich geltende Tätigkeiten einzustellen.
Europarl v8

The widest use of these codes is considered to be essential.
Eine weitestmögliche Verwendung dieser Kennziffern wird als grundlegend angesehen.
JRC-Acquis v3.0

The widest use of these codes is considered to be essential .
Eine weitestmögliche Verwendung dieser Kennziffern wird als grundlegend angesehen .
ECB v1

All points are considered essential which, based on experience, are likely to experience physical congestion.
Als wesentlich gelten alle Punkte, an denen erfahrungsgemäß physische Engpässe auftreten können.
TildeMODEL v2018

Energy conservation is considered essential.
Die Energieeinsparung wird als wesentlicher Punkt angesehen.
TildeMODEL v2018

All points are considered essential which, based on experience, are likely to experience physical congestion;
Als wesentlich gelten alle Punkte, an denen erfahrungsgemäß physische Engpässe auftreten können;
DGT v2019

Following uses are not considered as essential laboratory and analytical uses:
Die folgenden Verwendungszwecke gelten nicht als wesentliche Labor- und Analysezwecke:
DGT v2019

Nevertheless, the competitiveness of the European agri-food sector was considered to be essential.
Die Wettbewerbsfähigkeit der landwirtschaftlichen Lebensmittelerzeugung in Europa wird jedoch als entscheidend angesehen.
TildeMODEL v2018

The role of women in these different areas shall be considered essential.
Die Rolle der Frau in diesen verschiedenen Bereichen gilt als wesentlich.
EUbookshop v2