Übersetzung für "Considered essential" in Deutsch
We
considered
this
essential.
Wir
fanden
das
einen
wesentlichen
Punkt.
Europarl v8
The
Commission
would
then
be
obliged
to
seriously
consider
stopping
certain
activities
considered
to
be
essential.
Die
Kommission
sähe
sich
gezwungen,
als
wesentlich
geltende
Tätigkeiten
einzustellen.
Europarl v8
The
widest
use
of
these
codes
is
considered
to
be
essential.
Eine
weitestmögliche
Verwendung
dieser
Kennziffern
wird
als
grundlegend
angesehen.
JRC-Acquis v3.0
The
widest
use
of
these
codes
is
considered
to
be
essential
.
Eine
weitestmögliche
Verwendung
dieser
Kennziffern
wird
als
grundlegend
angesehen
.
ECB v1
All
points
are
considered
essential
which,
based
on
experience,
are
likely
to
experience
physical
congestion.
Als
wesentlich
gelten
alle
Punkte,
an
denen
erfahrungsgemäß
physische
Engpässe
auftreten
können.
TildeMODEL v2018
Energy
conservation
is
considered
essential.
Die
Energieeinsparung
wird
als
wesentlicher
Punkt
angesehen.
TildeMODEL v2018
All
points
are
considered
essential
which,
based
on
experience,
are
likely
to
experience
physical
congestion;
Als
wesentlich
gelten
alle
Punkte,
an
denen
erfahrungsgemäß
physische
Engpässe
auftreten
können;
DGT v2019
Following
uses
are
not
considered
as
essential
laboratory
and
analytical
uses:
Die
folgenden
Verwendungszwecke
gelten
nicht
als
wesentliche
Labor-
und
Analysezwecke:
DGT v2019
Nevertheless,
the
competitiveness
of
the
European
agri-food
sector
was
considered
to
be
essential.
Die
Wettbewerbsfähigkeit
der
landwirtschaftlichen
Lebensmittelerzeugung
in
Europa
wird
jedoch
als
entscheidend
angesehen.
TildeMODEL v2018
The
role
of
women
in
these
different
areas
shall
be
considered
essential.
Die
Rolle
der
Frau
in
diesen
verschiedenen
Bereichen
gilt
als
wesentlich.
EUbookshop v2