Übersetzung für "Consider the proposal" in Deutsch
In
this
respect,
I
consider
the
proposal
which
has
been
submitted
to
be
a
good
one.
Insofern
halte
ich
den
vorgelegten
Vorschlag
für
gut.
Europarl v8
We
consider
this
proposal
the
neatest
and
easiest
solution
to
implement.
Wir
halten
diesen
Vorschlag
für
die
sauberste
und
am
leichtesten
umsetzbare
Lösung.
Europarl v8
Let
us
consider
the
proposal.
Lassen
Sie
mich
nun
auf
den
Vorschlag
eingehen.
Europarl v8
We
consider
the
Commission’s
proposal
to
be
the
bare
minimum.
Wir
meinen,
dass
der
Vorschlag
der
Kommission
einen
Mindestwert
darstellt.
Europarl v8
Until
then
the
members
were
asked
to
consider
the
following
proposal:
Bis
dahin
werden
die
Mitglieder
ersucht,
folgenden
Vorschlag
zu
erwägen:
TildeMODEL v2018
Some
consider
that
the
proposal
infringes
the
subsidiarity
principle;
Einige
sind
der
Auffassung,
dass
der
Vorschlag
gegen
das
Subsidiaritätsprinzip
verstößt.
TildeMODEL v2018
We
therefore
also
ask
you
to
consider
the
proposal
presented
by
the
Committee
on
Agriculture.
Deshalb
bitten
wir,
den
Vorschlag
des
Landwirtschaftsausschusses
zu
überdenken
und
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
EU
ministers
now
have
three
months
to
consider
the
Commission
proposal.
Die
EU-Minister
haben
drei
Monate
Zeit,
um
den
Kommissionsvorschlag
zu
prüfen.
EUbookshop v2
In
your
case
I
consider
the
proposal
of
your
treating
physician
to
be
very
good.
In
Ihrem
Fall
halte
ich
das
Vorgehen
ihres
betreuenden
Arztes
für
absolut
richtig.
ParaCrawl v7.1
I
consider
the
rapporteur's
proposal
that
priorities
should
be
set
an
extremely
sensible
one.
Die
Anregung
des
Berichterstatters,
Prioritäten
zu
setzen,
halte
ich
für
äußerst
sinnvoll.
Europarl v8
I
consider
the
proposal
to
be
sensible,
although
there
is
room
for
improvement
on
a
number
of
points.
Ich
halte
den
Vorschlag
für
vernünftig,
wenngleich
er
in
einigen
Punkten
verbesserungsfähig
ist.
Europarl v8
We
will
specially
consider
the
proposal
for
creating
mutual
funds.
Insbesondere
werden
wir
den
Vorschlag
zur
Errichtung
von
Fonds
auf
Gegenseitigkeit
in
Betracht
ziehen.
Europarl v8
In
such
cases
the
Commission
will
consider
withdrawing
the
proposal
it
has
made.
In
solchen
Fällen
wird
die
Kommission
prüfen,
ob
sie
ihren
Vorschlag
eher
zurückziehen
sollte.
TildeMODEL v2018
The
Member
States
now
have
one
month
to
consider
the
Commission's
proposal.
Die
Mitgliedstaaten
haben
jetzt
einen
Monat
Zeit,
um
zu
dem
Kommissionsvorschlag
Stellung
zu
nehmen.
TildeMODEL v2018