Übersetzung für "Consider an application" in Deutsch
Consider
an
application
that
deals
with
passwords.
Stellen
Sie
sich
eine
Anwendung
vor,
die
mit
Passwörtern
umgeht.
ParaCrawl v7.1
You
may
consider
to
submit
an
application
for
access
to
documents
in
line
with
the
EIB
Group
Transparency
Policy.
Sie
können
in
Einklang
mit
der
Transparenzpolitik
der
EIB-Gruppe
einen
Antrag
auf
Zugang
zu
Dokumenten
stellen.
ParaCrawl v7.1
Without
prejudice
to
Articles
19
and
20,
Member
States
may
only
consider
an
application
for
asylum
as
unfounded
if
the
determining
authority
has
established
that
the
applicant
does
not
qualify
for
refugee
status
pursuant
to
Directive
2004/83/EC.
Unbeschadet
der
Artikel
19
und
20
können
die
Mitgliedstaaten
einen
Asylantrag
nur
dann
als
unbegründet
betrachten,
wenn
die
Asylbehörde
festgestellt
hat,
dass
der
Asylbewerber
nicht
die
Voraussetzungen
für
die
Zuerkennung
der
Flüchtlingseigenschaft
nach
Maßgabe
der
Richtlinie
2004/83/EG
erfüllt.
DGT v2019
In
the
cases
mentioned
in
Article
23(4)(b)
and
in
cases
of
unfounded
applications
for
asylum
in
which
any
of
the
circumstances
listed
in
Article
23(4)(a)
and
(c)
to
(o)
apply,
Member
States
may
also
consider
an
application
as
manifestly
unfounded,
where
it
is
defined
as
such
in
the
national
legislation.
In
den
in
Artikel
23
Absatz
4
Buchstabe
b
genannten
Fällen
und
im
Falle
von
unbegründeten
Asylanträgen,
bei
denen
einer
der
in
Artikel
23
Absatz
4
Buchstabe
a
und
Buchstaben
c
bis
o
aufgeführten
Umstände
gegeben
ist,
können
die
Mitgliedstaaten
einen
Antrag
ferner
als
offensichtlich
unbegründet
betrachten,
wenn
dies
so
in
den
nationalen
Rechtsvorschriften
vorgesehen
ist.
DGT v2019
The
Commission
is
willing
to
consider
an
application
by
the
Portuguese
authorities
for
an
INTERREG
2C
programme
on
flooding,
within
the
general
guidelines
and
within
the
budgetary
appropriations
already
allocated
to
Portugal.
Die
Kommission
wäre
bereit,
einen
Antrag
der
portugiesischen
Behörden
für
ein
Programm
INTERREG
2C
Überschwemmungen
im
Rahmen
der
allgemeinen
Leitlinien
und
unter
Einhaltung
der
für
Portugal
bereits
festgelegten
Haushaltsmittel
zu
prüfen.
Europarl v8
I
have
since
written
to
the
Business
and
Enterprise
Minister
in
the
UK,
Lord
Mandelson,
to
request
he
consider
an
application
to
the
EU
for
the
activation
of
the
Adjustment
Fund.
Ich
habe
seitdem
an
den
Minister
für
Handel
und
Industrie
im
Vereinigten
Königreich,
Lord
Mandelson,
geschrieben,
um
anzufragen,
ob
er
einen
Antrag
an
die
EU
für
die
Aktivierung
des
Anpassungsfonds
in
Betracht
zieht.
Europarl v8
On
that
basis,
Member
States
should
be
able
to
either
consider
an
application
for
an
EU
Blue
Card
inadmissible
or
reject
it.
Auf
dieser
Grundlage
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
haben,
einen
Antrag
auf
eine
Blaue
Karte
EU
als
unzulässig
zu
werten
oder
abzulehnen.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
allow
applicants
to
present
their
views
with
regard
to
the
application
of
the
grounds
referred
to
in
Article
33
in
their
particular
circumstances
before
a
decision
to
consider
an
application
inadmissible
is
taken.
Die
Mitgliedstaaten
geben
den
Antragstellern
Gelegenheit,
sich
zu
den
nach
Artikel
33
in
ihrem
besonderen
Fall
angewandten
Gründen
zu
äußern,
bevor
die
Unzulässigkeit
des
Antrags
festgestellt
wird.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
allow
applicants
to
present
their
views
with
regard
to
the
application
of
the
grounds
referred
to
in
Article
29
in
their
particular
circumstances
before
a
decision
to
consider
an
application
inadmissible
is
taken.
Die
Mitgliedstaaten
geben
den
Antragstellern
Gelegenheit,
sich
zu
der
Anwendung
der
in
Artikel
29
aufgeführten
Gründe
in
ihrem
besonderen
Fall
zu
äußern,
bevor
über
die
Unzulässigkeit
des
Antrags
entschieden
wird.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
persons
recognised
by
the
determining
authority
as
eligible
for
subsidiary
protection
have
the
right
to
an
effective
remedy
as
referred
to
in
paragraph
1
against
a
decision
to
consider
an
application
unfounded
in
relation
to
refugee
status.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
von
der
Asylbehörde
als
Person
mit
Anspruch
auf
subsidiären
Schutz
anerkannte
Personen
ihr
Recht
nach
Absatz
1
wahrnehmen
können,
gegen
eine
Entscheidung,
einen
Antrag
als
unbegründet
in
Bezug
auf
die
Flüchtlingseigenschaft
zu
betrachten,
einen
wirksamen
Rechtsbehelf
einzulegen.
TildeMODEL v2018
Without
prejudice
to
Article
27,
Member
States
may
only
consider
an
application
to
be
unfounded
if
the
determining
authority
has
established
that
the
applicant
does
not
qualify
for
international
protection
pursuant
to
Directive
2011/95/EU.
Unbeschadet
des
Artikels
27
können
die
Mitgliedstaaten
einen
Antrag
nur
dann
als
unbegründet
betrachten,
wenn
die
Asylbehörde
festgestellt
hat,
dass
der
Antragsteller
nicht
die
Voraussetzungen
für
die
Zuerkennung
des
internationalen
Schutzes
nach
Maßgabe
der
Richtlinie
2011/95/EU
erfüllt.
DGT v2019
In
cases
of
unfounded
applications
in
which
any
of
the
circumstances
listed
in
Article
31(8)
apply,
Member
States
may
also
consider
an
application
to
be
manifestly
unfounded,
where
it
is
defined
as
such
in
the
national
legislation.
Im
Falle
von
unbegründeten
Anträgen,
bei
denen
einer
der
in
Artikel
31
Absatz
8
aufgeführten
Umstände
gegeben
ist,
können
die
Mitgliedstaaten
einen
Antrag
ferner
als
offensichtlich
unbegründet
betrachten,
wenn
dies
so
in
den
nationalen
Rechtsvorschriften
vorgesehen
ist.
DGT v2019
However
the
Commission
is
prepared
to
consider
an
application
from
the
Greek
authorities
for
Community
finance
for
this
project
in
the
context
of
the
next
Community
Support
Framework.
Die
Kommission
ist
jedoch
bereit,
einen
Antrag
der
griechischen
Behörden
auf
eine
Gemeinschaftsfinanzierung
für
das
Projekt
im
Rahmen
des
nächsten
Gemeinschaftlichen
Förderkonzepts
in
Erwägung
zu
ziehen.
TildeMODEL v2018
With
respect
to
the
inadmissibility
decisions,
the
proposal
makes
it
clear
that
the
applicant
concerned
should
be
able
to
make
his/her
views
with
regard
to
the
application
of
the
inadmissibility
grounds
known
to
the
authorities
before
a
decision
to
consider
an
application
inadmissible
has
been
taken.
In
Bezug
auf
Unzulässigkeitsentscheidungen
stellt
der
Vorschlag
klar,
dass
dem
betroffenen
Antragsteller
Gelegenheit
zu
geben
ist,
sich
gegenüber
der
Asylbehörde
zu
der
Anwendung
der
Unzulässigkeitsgründe
zu
äußern,
bevor
die
Behörde
über
seinen
Antrag
entscheidet.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
persons
recognized
by
the
determining
authority
as
eligible
for
subsidiary
protection
have
the
right
to
an
effective
remedy
as
referred
to
in
paragraph
1
against
a
decision
to
consider
an
application
unfounded
in
relation
to
refugee
status.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
von
der
Asylbehörde
als
Person
mit
Anspruch
auf
subsidiären
Schutz
anerkannte
Personen
ihr
Recht
nach
Absatz
1
wahrnehmen
können,
gegen
eine
Entscheidung,
einen
Antrag
als
unbegründet
in
Bezug
auf
die
Flüchtlingseigenschaft
zu
betrachten,
einen
wirksamen
Rechtsbehelf
einzulegen.
TildeMODEL v2018
The
Council
stresses
that
it
will
not
be
in
a
position
to
consider
an
application
for
membership
by
Bosnia
and
Herzegovina
until
the
transition
of
the
OHR
to
a
reinforced
EU
presence
has
been
decided.
Der
Rat
betont,
dass
er
einen
Beitrittsantrag
von
Bosnien
und
Herzegowina
nicht
prüfen
können
wird,
solange
keine
Entscheidung
über
einen
Übergang
vom
OHR
zu
einer
verstärkten
EU-Präsenz
getroffen
ist.
TildeMODEL v2018
Where
a
person
makes
a
new
application
for
international
protection
in
the
same
Member
State
after
a
final
decision
to
consider
an
application
inadmissible
pursuant
to
Article
40(5)
or
after
a
final
decision
to
reject
a
previous
subsequent
application
as
unfounded,
Member
States
may
do
any
of
the
following:
Wenn
eine
Person
nach
einer
rechtskräftigen
Entscheidung,
einen
Folgeantrag
gemäß
Artikel
40
Absatz
5
als
unzulässig
zu
betrachten,
oder
nach
einer
rechtskräftigen
Entscheidung,
einen
Folgeantrag
als
unbegründet
abzulehnen,
in
demselben
Mitgliedstaat
einen
neuen
Antrag
auf
internationalen
Schutz
stellt,
bieten
sich
den
Mitgliedstaaten
folgende
Möglichkeiten:
TildeMODEL v2018
The
Member
State
obliged
to
consider
an
asylum
application
is
often,
in
accordance
with
the
Dublin
Convention,
the
same
Member
State
in
which
the
asylum
seeker
first
enters.
Der
Mitgliedstaat,
der
verpflichtet
ist,
einen
Asylantrag
zu
prüfen,
ist
nach
dem
Dubliner
Übereinkommen
häufig
derselbe
Mitgliedstaat,
in
den
der
Asylbewerber
zuerst
einreist.
TildeMODEL v2018
The
Commission
would
be
prepared
to
consider
an
application
from
the
Irish
authorities
for
part-financing
by
Community
Funds
of
a
preparatory
feasibility
study
for
an
integrated
development
operation
(IDO)
in
Ireland.
Die
Kommission
wäre
bereit,
einen
Antrag
der
irischen
Behörden
auf
Teilfinanzierung
einer
vorbereitenden
Durchführbarkeitsstudie
für
eine
integrierte
Entwicklungsmaßnahme
in
Irland
durch
die
Gemeinschaftsfonds
zu
berücksichtigen.
EUbookshop v2
The
Council
and
the
Commission
consider
that
such
an
application
of
Article9
should
be
confined
to
cases
in
which
the
interests
in
respect
of
competition
of
the
Member
Statesconcerned
could
not
be
adequately
protected
in
any
other
way.
Der
Rat
und
die
Kommission
sind
der
Auffassung,
daß
eine
solche
Anwendung
von
Artikel
9
auf
die
Fälle
beschränkt
werden
sollte,
in
denen
die
Wettbewerbsinteressen
des
betreffenden
Mitgliedstaats
nicht
auf
andere
Weise
hinreichend
geschützt
werden
könnten.
EUbookshop v2