Übersetzung für "Consensus document" in Deutsch

I think the consensus document referred to here today is weak.
Das hier angesprochene Konsensdokument ist meiner Meinung nach schwach.
Europarl v8

In my view, we have produced a kind of consensus document.
Meines Erachtens haben wir eine Art Konsensdokument erarbeitet.
Europarl v8

The Spence report is a consensus document, and therefore an easy target for cheap shots.
Der Spence-Bericht ist ein Konsensdokument und somit auch Ziel unfairer Kritik.
News-Commentary v14

These guidelines are the most important consensus document to date on science for sustainable development worldwide.
Diese Leitlinien sind das bislang wichtigste Konsensdokument weltweit zu Wissenschaft für nachhaltige Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

Mr Toth expressed the hope, that consensus on the document would be reached.
Herr TÓTH bringt seine Hoffnung zum Ausdruck, dass ein Konsens zu dieser Stellungnahme erreicht werde.
TildeMODEL v2018

The results of this meeting were submitted to the CND in the so-called 'Lisbon consensus document'.
Die Ergebnisse dieser Sitzung wurden der CND mit dem so genannten „Lissabonner Konsensdokument" vorgelegt.
EUbookshop v2

The document put forward by the Commission has been analysed by all the previous speakers and especially by the rapporteur whom I wish to congratulate here and now for his work and for having been able to unite, without sparing any effort, almost all the views in a consensus document which many people thought impossible.
Das Kommissionsdokument ist schon von allen Damen und Herren, die vor mir sprachen, analysiert worden und vor allem von dem Berichterstatter, den ich hier und heute beglückwünschen möchte zu seiner Arbeit und dafür, daß er es verstanden hat, ohne Mühen zu scheuen, fast alle Richtungen in einem konsensfähigen Dokument zu vereinigen, was einigen als unerreichbar erschien.
Europarl v8

It is therefore obvious that it will be difficult for the House to exert an influence if the rapporteur's principal concern is not to achieve broad consensus on the document in question.
Deshalb ist es offensichtlich, daß das Europäische Parlament schwerlich Einfluß ausüben kann, wenn es nicht die Hauptsorge des Berichterstatters ist, einen breiten Konsens über das fragliche Papier zu erreichen.
Europarl v8

On the one hand, to have a consensus document, drawn up previously in January in New York, has the positive effect of allowing the participants to dedicate their time to meetings and achieve very significant bilateral commitments, to participate in round tables.
Einerseits hatte die Tatsache, dass wir über das zuvor im Januar in New York erarbeitete Konsensdokument verfügten, den positiven Aspekt, dass die Teilnehmer ihre Zeit darauf verwenden konnten, Sitzungen beizuwohnen, sehr interessante bilaterale Verpflichtungen einzugehen und an runden Tischen teilzunehmen.
Europarl v8

In view of this indication, the CHMP noted the consensus document of the Joint ESC/American College of Cardiology Committee for the redefinition of myocardial infarction (MI), which led to the revision of the definition of acute coronary syndromes (ACS) to UA and NSTEMI.
Angesichts dieser Indikation nimmt der CHMP ein Konsensdokument des gemeinsamen Komitees von ESC/American College of Cardiology zur Neubestimmung eines Myokardinfarkts (MI) zur Kenntnis, was zu einer Überarbeitung der Definition von akuten Koronarsyndromen (ACS) als IAP und NSTEMI führte.
ELRC_2682 v1

Presence or previous history of malignant disease, except for primary basal cell carcinoma, carcinoma in situ of the uterine cervix, and some primary tumours of the central nervous system that have to be evaluated according to the current consensus document of the Council of Europe ‘Standardisation of organ donor screening to prevent transmission of neoplasic diseases’.
Bestehende oder stattgehabte maligne Krankheit mit Ausnahme des primären Basalzellkarzinoms, des Carcinoma in situ des Gebärmutterhalses und einiger primärer Tumoren des Zentralnervensystems, die gemäß dem aktuellen Konsenspapier des Europarats "Standardisation of organ donor screening to prevent transmission of neoplasic diseases" evaluiert werden müssen.
TildeMODEL v2018

Touching on the difficulties in arriving at a consensus on the document internally, he stressed that the day to day problems encountered by the public were far greater.
Er verweist auf die internen Schwierigkeiten bei der Erzielung eines Konsenses über das Dokument und betont, dass die alltäglichen Probleme der Bürger weitaus wichtiger seien.
TildeMODEL v2018

The Rapporteur, Mrs ENGELEN-KEFER, expressed her thanks and indicated that it had so far been difficult to achieve a consensus on the document.
Die Berichterstatterin, Frau ENGELEN-KEFER, bedankte sich und wies ihrerseits darauf hin, daß es bisher schwierig gewesen sei, einen Konsens über das Dokument zu finden.
TildeMODEL v2018

Mr Malosse considered that there was not yet a consensus on the document given that some of the comments submitted by Group I had not yet been taken into consideration.
Herr MALOSSE vertritt die Ansicht, dass noch kein Konsens bezüglich des Dokuments herrsche, da einige von der Gruppe I übermittelte Bemerkungen bislang noch nicht berücksichtigt worden seien.
TildeMODEL v2018

In order to encourage a harmonised application of the definition of packaging as contained in Article 3.1 of the Directive, a consensus document has been produced by the Committee set up by Article 21 of the Packaging Directive.
Um auf die einheitliche Anwendung der Begriffsbestimmung für Verpackungen in Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie hinzuwirken, erarbeitete der Ausschuss nach Artikel 21 der Verpackungs-Richtlinie einen Konsens.
TildeMODEL v2018

At International level, it also referred to the "Lisbon Consensus Document" endorsed at the EMCDDA in March 2001 by the UN's Commission on Narcotic Drugs.
Auf internationaler Ebene nahm sie Bezug auf das „Lissabonner Konsensdokument", das im März 2001 innerhalb der EBDD von der Suchtstoffkommission der UN gebilligt worden war.
EUbookshop v2

Of course I am glad we have now achieved a consensus document with this report on competition, Mrs Read, and I hope the report will also be adopted in this form tomorrow.
Natürlich freue ich mich, daß wir jetzt ein Konsenspapier mit diesem Wettbewerbsbericht gefunden haben, Frau Read, und ich hoffe und wünsche, daß dieser Bericht morgen auch so verabschiedet wird.
EUbookshop v2

A consensus document including all the demands was consolidated and on 6 March 2012 it was delivered in Brasilia to the employers’ organizations and federal government.
Ein Konsensdokument, das sämtliche Forderungen enthält, wurde zusammengestellt und am 6. März 2012 in Brasilia den Arbeitgeberorganisationen und der Bundesregierung übergeben.
ParaCrawl v7.1