Übersetzung für "Confidential reporting" in Deutsch
The
Colt
Business
Ethics
Line
has
been
established
as
an
alternative
confidential
reporting
facility
available
to
employees.
Als
alternatives,
vertrauliches
Reporting-System
für
Mitarbeiter
wurde
die
Geschäftsethikabteilung
von
Colt
eingerichtet.
ParaCrawl v7.1
My
own
experience
over
a
number
of
years
has
shown
that
confidential
reporting
works
extremely
well.
Aus
meiner
eigenen
langjährigen
Erfahrung
weiß
ich,
dass
die
vertrauliche
Meldung
sehr
gut
funktioniert.
Europarl v8
It
is
now
proposed
to
complement
this
first
initiative
with
a
new
directive
that
would
address
both
mandatory
and
confidential
reporting
of
incidents,
defects
or
malfunctions
which
may
constitute
a
hazard
for
civil
aviation
operations,
called
"occurrences".
Nunmehr
wird
vorgeschlagen,
diese
erste
Initiative
durch
eine
neue
Richtlinie
zu
ergänzen,
die
sowohl
die
obligatorische
als
auch
die
vertrauliche
Meldung
von
Störungen,
Mängeln
und
Fehlfunktionen
erfasst,
die
Gefahrenquellen
für
den
zivilen
Luftverkehr
darstellen
können
und
als
"Ereignisse
"
bezeichnet
werden.
Europarl v8
These
reporting
systems
would
also
be
complemented
by
the
creation
of
confidential
reporting
mechanisms
which
will
be
put
in
place
across
the
territories
of
the
European
Union.
Diese
Meldesysteme
sollen
außerdem
durch
die
Schaffung
vertraulicher
Meldesysteme
ergänzt
werden,
die
in
allen
Regionen
der
Europäischen
Union
eingerichtet
werden.
Europarl v8
Article
9
-
confidential
reporting:
Article
9
of
the
amended
proposal
has
been
deleted
by
the
Council
although
it
was
supported
by
the
European
Parliament,
the
Economic
and
Social
Committee
and
the
organisations
representing
civil
aviation
personnel.
Artikel
9
-
Vertrauliche
Meldung:
Artikel
9
des
geänderten
Vorschlags
wurde
vom
Rat
gestrichen,
obwohl
er
vom
Europäischen
Parlament,
dem
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
und
den
Organisationen
zur
Vertretung
der
Beschäftigten
in
der
Zivilluftfahrt
befürwortet
wurde.
TildeMODEL v2018
The
Steering
Committee
has
produced
a
report
describing
in
detail
how
a
confidential
reporting
system
should
be
organised
in
order
to
gain
the
confidence
of
all
parties.
Der
Lenkungsausschuss
hat
in
einem
Bericht
im
Detail
beschrieben,
wie
ein
System
zur
Erfassung
vertraulicher
Meldungen
organisiert
sein
sollte,
um
das
Vertrauen
aller
Beteiligten
zu
genießen.
TildeMODEL v2018
At
regional
or
sub-regional
level,
confidential
reporting
systems
will
be
created
by
air
safety
knowledgeable
independent
organisations
to
deal
with
mostly
human
factors
related
type
of
incidents.
Auf
regionaler
oder
subregionaler
Ebene
werden
Systeme
für
vertrauliche
Meldungen
von
unabhängigen
Stellen,
die
über
Kompetenz
im
Bereich
der
Flugsicherheit
verfügen,
geschaffen
und
sich
im
wesentlichen
mit
Ereignissen
befassen,
die
mit
menschlichen
Faktoren
im
Zusammenhang
stehen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
regional
or
sub-regional
confidential
incident
reporting
systems
will
treat
mostly
human
factors
related
incidents
which
would
not
be
reported
otherwise.
Auf
regionaler
oder
subregionaler
Ebene
werden
sich
Systeme
für
vertrauliche
Meldungen
im
wesentlichen
mit
Ereignissen
befassen,
die
mit
menschlichen
Faktoren
im
Zusammenhang
stehen
und
ansonsten
nicht
gemeldet
würden.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
ensure
that
safety
relevant
information
deriving
from
the
analysis
of
confidential
reporting
covered
by
Article
9
are
also
stored
in
that
database.
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten,
dass
sicherheitsrelevante
Informationen
aus
vertraulichen
Meldungen
nach
Artikel
9
ebenfalls
in
dieser
Datenbank
gespeichert
werden.
TildeMODEL v2018
To
ensure
that
no
relevant
safety
concerns
are
overlooked
or
ignored,
it
is
important
to
establish
and
encourage
adequate
means
for
the
confidential
reporting
of
those
concerns
and
the
protection
of
whistleblowers.
Um
sicherzustellen,
dass
keine
relevanten
Sicherheitsbedenken
übersehen
oder
außer
Acht
gelassen
werden,
sollten
angemessene
Mittel
zur
vertraulichen
Meldung
solcher
Bedenken
und
zum
Schutz
von
Informanten
geschaffen
und
gefördert
werden.
DGT v2019
Member
States
shall
require
operators
and
owners
to
communicate
details
of
the
national
arrangements
for
the
mechanisms
referred
to
in
paragraph
1
to
their
employees
and
contractors
connected
with
the
operation
and
their
employees,
and
to
ensure
that
reference
to
confidential
reporting
is
included
in
relevant
training
and
notices.
Die
Mitgliedstaaten
verlangen,
dass
Betreiber
und
Eigentümer
ihren
Beschäftigten
und
den
im
Zusammenhang
mit
dem
Betrieb
beschäftigten
Auftragnehmern
sowie
deren
Beschäftigten
die
Einzelheiten
der
nationalen
Vorkehrungen
für
die
Mechanismen
gemäß
Absatz
1
mitteilen
und
dafür
sorgen,
dass
in
entsprechenden
Schulungen
und
Bekanntmachungen
auf
die
Möglichkeit
vertraulicher
Meldungen
hingewiesen
wird.
DGT v2019
However,
the
Commission
notes
that
during
the
discussions
many
delegations
justified
their
decision
by
the
concern
not
to
cause
confusion
between
mandatory
collection
of
incident
reports
and
voluntary
and
confidential
systems,
while
declaring
themselves
in
favour
of
the
principle
of
establishing
voluntary
and
confidential
reporting
systems.
Die
Kommission
stellt
allerdings
fest,
dass
bei
der
Aussprache
viele
Delegationen
ihre
Entscheidung
mit
der
Absicht
begründet
haben,
Konfusion
zwischen
den
obligatorischen
Systemen
zur
Erfassung
von
Ereignismeldungen
und
den
freiwilligen
und
vertraulichen
Systemen
vermeiden
zu
wollen,
wenngleich
sie
grundsätzlich
die
Einrichtung
von
Systemen
für
freiwillige
und
vertrauliche
Meldungen
gutheißen.
TildeMODEL v2018
It
is
now
proposed
to
complement
this
first
initiative
with
a
more
proactive
one
that
will
address
both
mandatory
and
confidential
reporting
of
incidents,
defects
or
malfunctions
which
may
constitute
a
hazard
for
civil
aviation
operations,
designated
under
the
generic
term
of
"occurrences".
Die
vorgeschlagene
Richtlinie
sieht
vor,
diese
erste
Initiative
durch
einen
vorausschauenden
Ansatz
zu
ergänzen,
der
sowohl
die
obligatorische
als
auch
die
vertrauliche
Meldung
von
Störungen,
Mängeln
und
Fehlfunktionen
erfasst,
die
Gefahrenquellen
für
den
zivilen
Luftverkehr
darstellen
können
und
die
unter
der
allgemeinen
Bezeichnung
"Ereignisse"
subsumiert
werden.
TildeMODEL v2018
A
network
of
national
mandatory
occurrences
reporting
systems
will
be
based
on
the
ECCAIRS
system
developed
by
the
Joint
Research
Centre
in
Ispra
and
the
creation
of
confidential
reporting
systems
on
regional
or
sub-regional
basis
will
be
supported,
providing
they
comply
with
Commission’s
operational
requirements.
Es
wird
ein
Netz
nationaler
Systeme
zur
Erfassung
meldepflichtiger
Ereignisse
auf
der
Grundlage
des
ECCAIRS-Systems,
das
von
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle
in
Ispra
entwickelt
wurde,
gebildet
und
die
Schaffung
von
Systemen
zur
Erfassung
vertraulicher
Meldungen
auf
regionaler
oder
subregionaler
Basis
gefördert,
sofern
diese
die
operationellen
Anforderungen
der
Kommission
erfüllen.
TildeMODEL v2018
In
the
table
from
section
7.3
the
costs,
on
the
one
hand,
ensure
financial
support
to
confidential
reporting
systems
and,
on
the
other
hand,
include
workshops/conferences
organised
for
the
EU
authorities,
education
and
training
of
involved
staff,
the
publication
of
annual
reports
about
the
activity
and
its
results
and
the
invitation
of
external
experts
to
review
the
processes
and
progress
of
the
ECCAIRS
central
office.
In
der
Tabelle
in
Abschnitt
7.3
schließen
die
Kosten
zum
einen
die
finanzielle
Unterstützung
für
Systeme
zur
Erfassung
vertraulicher
Meldungen
ein
und
decken
zum
anderen
Workshops/Konferenzen,
die
für
die
EU-Behörden
organisiert
werden,
Aus-
und
Weiterbildung
des
betreffenden
Personals,
die
Veröffentlichung
von
Jahresberichten
über
die
Tätigkeit
und
die
erzielten
Ergebnisse
sowie
die
Heranziehung
externer
Sachverständiger
zur
Begutachtung
der
Prozesse
und
Ergebnisse
des
zentralen
ECCAIRS-Büros.
TildeMODEL v2018
Accordingly
the
ESC
is
able
to
support
the
proposal,
which
involves
the
setting
up
of
mandatory
and
confidential
reporting
systems
and
exchanges
of
information
on
the
basis
of
commonly
approved
rules
on
confidentiality
and
dissemination,
subject
to
the
additions
to
the
detailed
common
provisions
on
handling
of
confidentiality
and
on
publication
which
are
set
out
below.
Vor
diesem
Hintergrund
unterstützt
der
Ausschuss
den
Vorschlag,
dem
zufolge
Regelungen
zur
obligatorischen
und
vertraulichen
Meldung
aufgestellt
sowie
Informationen
auf
der
Grundlage
von
gemeinsam
angenommenen
Bestimmungen
über
ihre
Vertraulichkeit
und
Verbreitung
ausgetauscht
werden
sollen,
vorausgesetzt,
hierbei
gelten
die
im
Folgenden
angeführten
Ergänzungen
zu
den
detaillierten
gemeinsamen
Bestimmungen
über
die
vertrauliche
Behandlung
und
die
Veröffentlichung.
TildeMODEL v2018
Mandatory
reporting
systems
shall
be
supplemented
by
confidential
reporting
schemes
to
collect
mainly
human
factor
related
incidents.
Systeme
zur
Erfassung
meldepflichtiger
Ereignisse
sollten
durch
Systeme
für
vertrauliche
Meldungen
ergänzt
werden,
um
in
erster
Linie
Vorfälle
zur
erfassen,
bei
denen
menschliches
Versagen
eine
Rolle
spielt.
TildeMODEL v2018
To
facilitate
informed
dialogue,
the
EU
has
instituted
a
system
of
regular
confidential
reporting
on
human
rights,
including
on
torture,
by
its
Heads
of
Mission
in
third
countries
and
has
provided
Heads
of
Mission
with
a
checklist
designed
to
provide
a
solid
basis
for
raising
the
issue
in
political
dialogue.
Um
den
fundierten
Dialog
zu
erleichtern,
hat
die
EU
ein
System
zur
regelmäßigen
vertraulichen
Berichterstattung
über
Menschenrechte
einschließlich
Folter
über
ihre
Missionsleiter
in
Drittländern
eingeführt
und
den
Missionsleitern
eine
Checkliste
zur
Verfügung
gestellt,
die
eine
solide
Grundlage
dafür
bietet,
diese
Frage
im
Rahmen
des
politischen
Dialogs
anzusprechen.
EUbookshop v2
This
makes
the
scale
of
Internet
crimes
against
business
difficult
to
gauge
and
can
only
be
tackled
by
setting
up
a
confidential
channel
for
reporting
this
type
of
crime,
he
said.
Dies
mache
es
schwer
das
Ausmaß
der
InternetKriminalität
zu
erfassen,
und
dieses
Problem
sei
nur
in
den
Griff
zu
bekommen,
wenn
ein
zuverlässiger
Kanal
für
die
Erfassung
dieser
Form
von
Kriminalität
geschaffen
würde,
so
Liikanen.
EUbookshop v2
The
proposal
encompasses
both
mandatory
and
confidential
reporting
of
incidents,
defects
or
malfunctions
which
may
constitute
a
hazard
for
civil
aviation
operations,
described
by
the
generic
term
of
"occurrences".
Der
Vorschlag
umfasst
sowohl
die
obligatorische
als
auch
die
vertrauliche
Meldung
von
Störungen,
Mängeln
und
Fehlfunktionen,
die
Gefahrenquellen
für
den
zivilen
Luftverkehr
darstellen
können
und
die
unter
der
allgemeinen
Bezeichnung
"Ereignisse"
subsumiert
werden.
TildeMODEL v2018
The
proposal
covers
mandatory
and
confidential
reporting
of
accidents,
incidents
and
serious
incidents
as
well
as
all
other
defects
or
malfunctioning
of
an
aircraft,
its
equipment,
ground
equipment
and
any
element
of
the
air
navigation
system
which
is
used
or
intended
to
be
used
for
the
purpose
of
or
in
connection
with
the
operation
of
an
aircraft
or
with
the
provision
of
an
air
traffic
management
service
or
navigational
aid
to
an
aircraft.
Der
Vorschlag
umfasst
sowohl
die
obligatorische
als
auch
die
vertrauliche
Meldung
von
Unfällen,
Störungen
und
schwerwiegenden
Zwischenfällen
sowie
aller
anderen
Mängel
und
Fehlfunktionen
eines
Luftfahrzeugs,
seiner
Ausrüstung
oder
von
Gegenständen
der
Bodenausrüstung
und
Elementen
des
Navigationssystems,
die
für
den
Betrieb
eines
Luftfahrzeugs,
die
Erbringung
einer
Flugsicherungsdienstleistung
oder
die
Bereitstellung
von
Navigationshilfen
für
Luftfahrzeuge
oder
im
Zusammenhang
damit
benutzt
werden
oder
benutzt
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
compulsory
reporting
system,
DFS
has
a
voluntary,
confidential
reporting
system
offering
staff
the
opportunity
to
report
any
potential
safety-related
problems
in
the
air
traffic
management
system
to
a
central
unit
and,
thus,
to
initiate
a
systematic
analysis.
In
Ergänzung
zum
Pflichtmeldesystem
besteht
in
der
DFS
ein
freiwilliges,
vertrauliches
Meldesystem,
das
den
Mitarbeitern
die
Möglichkeit
bietet,
potenziell
sicherheitsrelevante
Probleme
im
Gesamtsystem
Flugsicherung
an
eine
zentrale
Stelle
zu
melden
und
damit
eine
systematische
Analyse
einzuleiten.
ParaCrawl v7.1