Translation of "Confidential reporting" in German

The Colt Business Ethics Line has been established as an alternative confidential reporting facility available to employees.
Als alternatives, vertrauliches Reporting-System für Mitarbeiter wurde die Geschäftsethikabteilung von Colt eingerichtet.
ParaCrawl v7.1

My own experience over a number of years has shown that confidential reporting works extremely well.
Aus meiner eigenen langjährigen Erfahrung weiß ich, dass die vertrauliche Meldung sehr gut funktioniert.
Europarl v8

It is now proposed to complement this first initiative with a new directive that would address both mandatory and confidential reporting of incidents, defects or malfunctions which may constitute a hazard for civil aviation operations, called "occurrences".
Nunmehr wird vorgeschlagen, diese erste Initiative durch eine neue Richtlinie zu ergänzen, die sowohl die obligatorische als auch die vertrauliche Meldung von Störungen, Mängeln und Fehlfunktionen erfasst, die Gefahrenquellen für den zivilen Luftverkehr darstellen können und als "Ereignisse " bezeichnet werden.
Europarl v8

These reporting systems would also be complemented by the creation of confidential reporting mechanisms which will be put in place across the territories of the European Union.
Diese Meldesysteme sollen außerdem durch die Schaffung vertraulicher Meldesysteme ergänzt werden, die in allen Regionen der Europäischen Union eingerichtet werden.
Europarl v8

Article 9 - confidential reporting: Article 9 of the amended proposal has been deleted by the Council although it was supported by the European Parliament, the Economic and Social Committee and the organisations representing civil aviation personnel.
Artikel 9 - Vertrauliche Meldung: Artikel 9 des geänderten Vorschlags wurde vom Rat gestrichen, obwohl er vom Europäischen Parlament, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Organisationen zur Vertretung der Beschäftigten in der Zivilluftfahrt befürwortet wurde.
TildeMODEL v2018

The Steering Committee has produced a report describing in detail how a confidential reporting system should be organised in order to gain the confidence of all parties.
Der Lenkungsausschuss hat in einem Bericht im Detail beschrieben, wie ein System zur Erfassung vertraulicher Meldungen organisiert sein sollte, um das Vertrauen aller Beteiligten zu genießen.
TildeMODEL v2018

At regional or sub-regional level, confidential reporting systems will be created by air safety knowledgeable independent organisations to deal with mostly human factors related type of incidents.
Auf regionaler oder subregionaler Ebene werden Systeme für vertrauliche Meldungen von unabhängigen Stellen, die über Kompetenz im Bereich der Flugsicherheit verfügen, geschaffen und sich im wesentlichen mit Ereignissen befassen, die mit menschlichen Faktoren im Zusammenhang stehen.
TildeMODEL v2018

In addition, regional or sub-regional confidential incident reporting systems will treat mostly human factors related incidents which would not be reported otherwise.
Auf regionaler oder subregionaler Ebene werden sich Systeme für vertrauliche Meldungen im wesentlichen mit Ereignissen befassen, die mit menschlichen Faktoren im Zusammenhang stehen und ansonsten nicht gemeldet würden.
TildeMODEL v2018

Member States shall ensure that safety relevant information deriving from the analysis of confidential reporting covered by Article 9 are also stored in that database.
Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass sicherheitsrelevante Informationen aus vertraulichen Meldungen nach Artikel 9 ebenfalls in dieser Datenbank gespeichert werden.
TildeMODEL v2018

To ensure that no relevant safety concerns are overlooked or ignored, it is important to establish and encourage adequate means for the confidential reporting of those concerns and the protection of whistleblowers.
Um sicherzustellen, dass keine relevanten Sicherheitsbedenken übersehen oder außer Acht gelassen werden, sollten angemessene Mittel zur vertraulichen Meldung solcher Bedenken und zum Schutz von Informanten geschaffen und gefördert werden.
DGT v2019

Member States shall require operators and owners to communicate details of the national arrangements for the mechanisms referred to in paragraph 1 to their employees and contractors connected with the operation and their employees, and to ensure that reference to confidential reporting is included in relevant training and notices.
Die Mitgliedstaaten verlangen, dass Betreiber und Eigentümer ihren Beschäftigten und den im Zusammenhang mit dem Betrieb beschäftigten Auftragnehmern sowie deren Beschäftigten die Einzelheiten der nationalen Vorkehrungen für die Mechanismen gemäß Absatz 1 mitteilen und dafür sorgen, dass in entsprechenden Schulungen und Bekanntmachungen auf die Möglichkeit vertraulicher Meldungen hingewiesen wird.
DGT v2019

However, the Commission notes that during the discussions many delegations justified their decision by the concern not to cause confusion between mandatory collection of incident reports and voluntary and confidential systems, while declaring themselves in favour of the principle of establishing voluntary and confidential reporting systems.
Die Kommission stellt allerdings fest, dass bei der Aussprache viele Delegationen ihre Entscheidung mit der Absicht begründet haben, Konfusion zwischen den obligatorischen Systemen zur Erfassung von Ereignismeldungen und den freiwilligen und vertraulichen Systemen vermeiden zu wollen, wenngleich sie grundsätzlich die Einrichtung von Systemen für freiwillige und vertrauliche Meldungen gutheißen.
TildeMODEL v2018

It is now proposed to complement this first initiative with a more proactive one that will address both mandatory and confidential reporting of incidents, defects or malfunctions which may constitute a hazard for civil aviation operations, designated under the generic term of "occurrences".
Die vorgeschlagene Richtlinie sieht vor, diese erste Initiative durch einen voraus­schauenden Ansatz zu ergänzen, der sowohl die obligatorische als auch die vertrauliche Meldung von Störungen, Mängeln und Fehlfunktionen erfasst, die Gefahrenquellen für den zivilen Luftverkehr darstellen können und die unter der allgemeinen Bezeichnung "Ereignisse" subsumiert werden.
TildeMODEL v2018

A network of national mandatory occurrences reporting systems will be based on the ECCAIRS system developed by the Joint Research Centre in Ispra and the creation of confidential reporting systems on regional or sub-regional basis will be supported, providing they comply with Commission’s operational requirements.
Es wird ein Netz nationaler Systeme zur Erfassung meldepflichtiger Ereignisse auf der Grundlage des ECCAIRS-Systems, das von der Gemeinsamen Forschungsstelle in Ispra entwickelt wurde, gebildet und die Schaffung von Systemen zur Erfassung vertraulicher Meldungen auf regionaler oder subregionaler Basis gefördert, sofern diese die operationellen Anforderungen der Kommission erfüllen.
TildeMODEL v2018

In the table from section 7.3 the costs, on the one hand, ensure financial support to confidential reporting systems and, on the other hand, include workshops/conferences organised for the EU authorities, education and training of involved staff, the publication of annual reports about the activity and its results and the invitation of external experts to review the processes and progress of the ECCAIRS central office.
In der Tabelle in Abschnitt 7.3 schließen die Kosten zum einen die finanzielle Unterstützung für Systeme zur Erfassung vertraulicher Meldungen ein und decken zum anderen Workshops/Konferenzen, die für die EU-Behörden organisiert werden, Aus- und Weiterbildung des betreffenden Personals, die Veröffentlichung von Jahresberichten über die Tätigkeit und die erzielten Ergebnisse sowie die Heranziehung externer Sachverständiger zur Begutachtung der Prozesse und Ergebnisse des zentralen ECCAIRS-Büros.
TildeMODEL v2018

Accordingly the ESC is able to support the proposal, which involves the setting up of mandatory and confidential reporting systems and exchanges of information on the basis of commonly approved rules on confidentiality and dissemination, subject to the additions to the detailed common provisions on handling of confidentiality and on publication which are set out below.
Vor diesem Hintergrund unterstützt der Ausschuss den Vorschlag, dem zufolge Regelungen zur obligatorischen und vertraulichen Meldung aufgestellt sowie Informationen auf der Grundlage von gemeinsam angenommenen Bestimmungen über ihre Vertraulichkeit und Verbreitung ausgetauscht werden sollen, vorausgesetzt, hierbei gelten die im Folgenden angeführten Ergänzungen zu den detaillierten gemeinsamen Bestimmungen über die vertrauliche Behandlung und die Ver­öffentlichung.
TildeMODEL v2018

Mandatory reporting systems shall be supplemented by confidential reporting schemes to collect mainly human factor related incidents.
Systeme zur Erfassung meldepflichtiger Ereignisse sollten durch Systeme für vertrauliche Meldungen ergänzt werden, um in erster Linie Vorfälle zur erfassen, bei denen menschliches Versagen eine Rolle spielt.
TildeMODEL v2018

To facilitate informed dialogue, the EU has instituted a system of regular confidential reporting on human rights, including on torture, by its Heads of Mission in third countries and has provided Heads of Mission with a checklist designed to provide a solid basis for raising the issue in political dialogue.
Um den fundierten Dialog zu erleichtern, hat die EU ein System zur regelmäßigen vertraulichen Berichterstattung über Menschenrechte einschließlich Folter über ihre Missionsleiter in Drittländern eingeführt und den Missionsleitern eine Checkliste zur Verfügung gestellt, die eine solide Grundlage dafür bietet, diese Frage im Rahmen des politischen Dialogs anzusprechen.
EUbookshop v2

This makes the scale of Internet crimes against business difficult to gauge and can only be tackled by setting up a confidential channel for reporting this type of crime, he said.
Dies mache es schwer das Ausmaß der Internet­Kriminalität zu er­fassen, und dieses Problem sei nur in den Griff zu bekommen, wenn ein zuverlässi­ger Kanal für die Erfassung dieser Form von Kriminalität geschaffen würde, so Liikanen.
EUbookshop v2

The proposal encompasses both mandatory and confidential reporting of incidents, defects or malfunctions which may constitute a hazard for civil aviation operations, described by the generic term of "occurrences".
Der Vorschlag umfasst sowohl die obligatorische als auch die vertrauliche Meldung von Störungen, Mängeln und Fehlfunktionen, die Gefahrenquellen für den zivilen Luftverkehr dar­stellen können und die unter der allgemeinen Bezeichnung "Ereignisse" subsumiert werden.
TildeMODEL v2018

The proposal covers mandatory and confidential reporting of accidents, incidents and serious incidents as well as all other defects or malfunctioning of an aircraft, its equipment, ground equipment and any element of the air navigation system which is used or intended to be used for the purpose of or in connection with the operation of an aircraft or with the provision of an air traffic management service or navigational aid to an aircraft.
Der Vorschlag umfasst sowohl die obligatorische als auch die vertrauliche Meldung von Unfällen, Störungen und schwerwiegenden Zwischenfällen sowie aller anderen Mängel und Fehlfunktionen eines Luftfahrzeugs, seiner Ausrüstung oder von Gegenständen der Bodenausrüstung und Elementen des Navigationssystems, die für den Betrieb eines Luftfahrzeugs, die Erbringung einer Flugsicherungsdienstleistung oder die Bereitstellung von Navigationshilfen für Luftfahrzeuge oder im Zusammenhang damit benutzt werden oder benutzt werden sollen.
TildeMODEL v2018

In addition to the compulsory reporting system, DFS has a voluntary, confidential reporting system offering staff the opportunity to report any potential safety-related problems in the air traffic management system to a central unit and, thus, to initiate a systematic analysis.
In Ergänzung zum Pflichtmeldesystem besteht in der DFS ein freiwilliges, vertrauliches Meldesystem, das den Mitarbeitern die Möglichkeit bietet, potenziell sicherheitsrelevante Probleme im Gesamtsystem Flugsicherung an eine zentrale Stelle zu melden und damit eine systematische Analyse einzuleiten.
ParaCrawl v7.1