Übersetzung für "Conduct of meetings" in Deutsch

We are seeking greater transparency in the preparation and conduct of ministerial meetings.
Wir wollen eine größere Transparenz bei der Vorbereitung und Durchführung der Ministerkonferenz.
Europarl v8

It shall in that respect assist the chairman in the preparations for and the conduct of meetings.
Dazu unterstützt es den Vorsitzenden bei der Vorbereitung und dem Ablauf der Sitzungen.
DGT v2019

It shall in that respect assist the chairman in the preparation for and the conduct of meetings.
Es unterstützt den Vorsitzenden bei der Vorbereitung und Durchführung der Sitzungen.
DGT v2019

The Board of Directors did, however, conduct parts of the meetings among themselves.
Einen Teil der Sitzungen führte der Verwaltungsrat regelmäßig unter sich durch.
ParaCrawl v7.1

The Institute for Advanced Studies assists the Fellows with the organization and conduct of meetings.
Das Forschungskolleg unterstützt die Fellows bei der Organisation und Durchführung von Veranstaltungen.
ParaCrawl v7.1

Learn how to conduct meetings of interest for the benefit of the common cause.
Erfahren Sie, wie an den Sitzungen des Interesses zu Gunsten der gemeinsamen Sache zu führen.
ParaCrawl v7.1

Technological developments facilitating the conduct of online meetings shall be implemented quickly.
Technische Weiterentwicklungen, die der Abhaltung von Online-Mitgliederversammlungen förderlich sind, werden zügig umgesetzt.
ParaCrawl v7.1

The Commission shall adopt, and amend as required, by consensus, rules of procedure for the conduct of its meetings, including meetings of its subsidiary bodies, and for the efficient exercise of its functions.
Festsetzung der Gesamtfangmengen oder des Gesamtfischereiaufwands im Übereinkommensbereich für die von der Kommission bestimmten weit wandernden Fischbestände und Annahme sonstiger Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen sowie Empfehlungen, die erforderlich sein könnten, um die langfristige Nachhaltigkeit dieser Bestände sicherzustellen,
DGT v2019

Without prejudice to the rules laid down in this section, the organisation and conduct of general meetings together with voting procedures shall be governed by the law applicable to cooperatives in the Member State in which the SCE's registered office is situated.
Auf die Organisation und den Ablauf der Generalversammlung sowie die Abstimmungsverfahren findet unbeschadet der Bestimmungen dieses Abschnitts das im Sitzmitgliedstaat der SCE für Genossenschaften maßgebende Recht Anwendung.
JRC-Acquis v3.0

In view of the new situation, this Code of Conduct aims to improve the efficiency of the preparation and conduct of meetings of the Administrative Commission so that the necessarily limited time available can be better used.
In Anbetracht der neuen Sachlage soll dieser Verhaltenskodex zur Straffung der Vorbereitung und Durchführung der Tagungen der Verwaltungskommission beitragen, damit die zwangsläufig begrenzte Zeit besser genutzt werden kann.
JRC-Acquis v3.0

Without prejudice to the rules laid down in this section, the organisation and conduct of general meetings together with voting procedures shall be governed by the law applicable to public limited-liability companies in the Member State in which the SE's registered office is situated.
Für die Organisation und den Ablauf der Hauptversammlung sowie für die Abstimmungsverfahren gelten unbeschadet der Bestimmungen dieses Abschnitts die im Sitzstaat der SE für Aktiengesellschaften maßgeblichen Rechtsvorschriften.
JRC-Acquis v3.0

To the rules is attached a Code of Conduct which aims to improve the efficiency of the preparation and conduct of the meetings of the Administrative Commission.
Der Satzung liegt ein Verhaltenskodex bei, der die Vorbereitung und Durchführung der Tagungen der Verwaltungskommission straffen soll.
JRC-Acquis v3.0

The Scientific Council shall adopt, and amend as occasion may require, rules for the conduct of its meetings and for the exercise of its functions, including rules of procedure.
Der Wissenschaftsrat gibt sich für den Ablauf seiner Sitzungen und die Wahrnehmung seiner Aufgaben Regeln, einschließlich einer Geschäftsordnung, und kann diese Regeln nach Bedarf ändern.
DGT v2019

The Council approved a Code of Conduct, with a view to its immediate implementation, aimed at improving the efficiency of the preparation and conduct of meetings of the Council and its preparatory bodies, in the light of the forthcoming enlargement of the EU.
Der Rat billigte einen unmittelbar anzuwendenden Verhaltenskodex, mit dem im Lichte der bevorstehenden Erweiterung die Effizienz der Vorbereitung und Durchführung der Tagungen des Rates und der Sitzungen der Vorbereitungsgremien des Rates verbessert werden soll.
TildeMODEL v2018

The Council adopted a Decision amending its rules of procedure in order to incorporate a code of conduct on the preparation and conduct of meetings that it adopted in March 2003 in anticipation of the quasidoubling of the Council's numbers following the EU's enlargement (5163/04 + 5144/04 ADD 1 REV 1).
Der Rat nahm einen Beschluss zur Änderung seiner Geschäftsordnung an, um darin - im Vorgriff auf die Tatsache, dass sich die Anzahl der Mitglieder des Rates aufgrund der Erweiterung nahezu verdoppeln wird - einen Verhaltenskodex über Vorbereitung und Durchführung seiner Tagungen aufzunehmen (5163/04 + 5144/04 ADD 1 REV 1).
TildeMODEL v2018

In this context it might be interesting to compare practice in the conduct of the general meetings.
In diesem Zusammenhang wäre auch von Interesse, die Praxis in der Durchführung der Hauptversammlungen zu vergleichen.
EUbookshop v2

Chisso also described the method of fixing quotas and any problems encountered, the conduct of the meetings and the preparatory meetings between the Japanese producers, the names of Chisso’s employees who had participated in the meetings and the names of certain employees of the other undertakings concerned, the terms of the contacts between Hoechst and Daicel and the system of monitoring the meetings and the method of setting target prices.
Chisso erläuterte auch die Methode zur Festlegung der Kontingente und die Probleme, die dabei eventuell auftraten, den Ablauf der Zusammenkünfte und der Vorbereitungstreffen der japanischen Hersteller, nannte die Namen der Beschäftigten von Chisso, die an den Zusammenkünften teilgenommen hatten, sowie die Namen einiger Beschäftigter der anderen verfahrensbeteiligten Unternehmen und erläuterte den Inhalt der Kontakte zwischen Hoechst und Daicel, das System der Maßnahmen im Anschluss an die Zusammenkünfte sowie die Methode zur Festlegung der Zielpreise.
EUbookshop v2

To ensure the conduct of business meetings, Everest Hotel offers a conference room with a capacity of 20-30 seats, equipped with air conditioning, wireless internet, flip chart and video projector.
Um die Durchführung von Meetings, bietet Everest Hotel einen Konferenzraum mit einer Kapazität von 20-30 Plätzen, ausgestattet mit Klimaanlage, WLAN, Flipchart und Beamer ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

Our two seminar rooms of 75 square metres offer equipment suitable for your expectations for the proper conduct of meetings, seminars, banquets, weddings ...
Unsere beiden Seminarräume von 75 m² bieten Geräte an Ihre Erwartungen für den reibungslosen Ablauf der Sitzungen, Seminare, Bankette, Hochzeiten ...
CCAligned v1

The Board of Directors may also adopt rules and regulations pertaining to the conduct of meetings of committees to the extent that such rules and regulations are not inconsistent with the provisions of these Bylaws (see special provisions for compensation committee in Article 4, Section 5, in particular).
Die Direktion kann Richtlinien und die Regelungen, die die Führung von Sitzungen der Ausschüsse, soweit daß solche betreffen Richtlinien und Regelungen auch erlassen nicht mit den Bestimmungen von diesen Bylaws inkonsequent sind (sehen Sie spezielle Bestimmungen für Ausgleichsausschuß im Artikel 4, Abschnitt 5, insbesondere).
ParaCrawl v7.1

During ILA 2014 the holding will conduct a series of meetings and talks with leading companies in the aircraft industry, and will also participate in briefings and conferences.
Während der ILA 2014 plant die Holding, eine Reihe von Treffen und Verhandlungen mit führenden Unternehmen in der Flugzeugindustrie zu führen und an Briefings und Konferenzen teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Their discussions concerned the future procedure on the Constitutional Treaty, cooperation with the European Parliament, the conduct of meetings with third countries and the broad field of European development cooperation.
Inhalt der Gespräche waren die weitere Vorgehensweise in Bezug auf den Verfassungsvertrag, die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament, die Abhaltung von Drittstaatentreffen, sowie das weite Feld der Europäischen Entwicklungszusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1

In future, we intend to conduct meetings of NGO of the world on problems of energy security.
Wir haben vor, in Zukunft regelmäßige Treffen der NGOs der Welt zu den Problemen der Energiesicherheit durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

In addition the Bye-Laws of CEC provide that the General Secretary "shall be responsible for the administration of the Conference, for relations with the member churches and other ecumenical bodies, for the preparation and conduct of meetings of the Assembly and the Central Committee and meetings of the Presidium… as well as for informing the member churches and the public about the work of the Conference".
Er ist der Sekretär der Vollversammlung, des Zentralausschusses und des Präsidiums.“ Außerdem wird in den Ausführungsbestimmungen zur Verfassung festgelegt, dass der Generalsekretär „verantwortlich ist für die Geschäftsführung der Konferenz, für die Beziehungen zu den Mitgliedskirchen und anderen ökumenischen Körperschaften, für die Vorbereitung und Durchführung der Tagungen der Vollversammlung und des Zentralausschusses, der Sitzungen des Präsidiums … sowie für die Unterrichtung der Mitgliedskirchen und der Öffentlichkeit über die Arbeit der Konferenz.“
ParaCrawl v7.1