Übersetzung für "Conduct of meetings" in Deutsch
We
are
seeking
greater
transparency
in
the
preparation
and
conduct
of
ministerial
meetings.
Wir
wollen
eine
größere
Transparenz
bei
der
Vorbereitung
und
Durchführung
der
Ministerkonferenz.
Europarl v8
It
shall
in
that
respect
assist
the
chairman
in
the
preparations
for
and
the
conduct
of
meetings.
Dazu
unterstützt
es
den
Vorsitzenden
bei
der
Vorbereitung
und
dem
Ablauf
der
Sitzungen.
DGT v2019
It
shall
in
that
respect
assist
the
chairman
in
the
preparation
for
and
the
conduct
of
meetings.
Es
unterstützt
den
Vorsitzenden
bei
der
Vorbereitung
und
Durchführung
der
Sitzungen.
DGT v2019
The
Board
of
Directors
did,
however,
conduct
parts
of
the
meetings
among
themselves.
Einen
Teil
der
Sitzungen
führte
der
Verwaltungsrat
regelmäßig
unter
sich
durch.
ParaCrawl v7.1
The
Institute
for
Advanced
Studies
assists
the
Fellows
with
the
organization
and
conduct
of
meetings.
Das
Forschungskolleg
unterstützt
die
Fellows
bei
der
Organisation
und
Durchführung
von
Veranstaltungen.
ParaCrawl v7.1
Learn
how
to
conduct
meetings
of
interest
for
the
benefit
of
the
common
cause.
Erfahren
Sie,
wie
an
den
Sitzungen
des
Interesses
zu
Gunsten
der
gemeinsamen
Sache
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
Technological
developments
facilitating
the
conduct
of
online
meetings
shall
be
implemented
quickly.
Technische
Weiterentwicklungen,
die
der
Abhaltung
von
Online-Mitgliederversammlungen
förderlich
sind,
werden
zügig
umgesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
shall
adopt,
and
amend
as
required,
by
consensus,
rules
of
procedure
for
the
conduct
of
its
meetings,
including
meetings
of
its
subsidiary
bodies,
and
for
the
efficient
exercise
of
its
functions.
Festsetzung
der
Gesamtfangmengen
oder
des
Gesamtfischereiaufwands
im
Übereinkommensbereich
für
die
von
der
Kommission
bestimmten
weit
wandernden
Fischbestände
und
Annahme
sonstiger
Erhaltungs-
und
Bewirtschaftungsmaßnahmen
sowie
Empfehlungen,
die
erforderlich
sein
könnten,
um
die
langfristige
Nachhaltigkeit
dieser
Bestände
sicherzustellen,
DGT v2019
Without
prejudice
to
the
rules
laid
down
in
this
section,
the
organisation
and
conduct
of
general
meetings
together
with
voting
procedures
shall
be
governed
by
the
law
applicable
to
cooperatives
in
the
Member
State
in
which
the
SCE's
registered
office
is
situated.
Auf
die
Organisation
und
den
Ablauf
der
Generalversammlung
sowie
die
Abstimmungsverfahren
findet
unbeschadet
der
Bestimmungen
dieses
Abschnitts
das
im
Sitzmitgliedstaat
der
SCE
für
Genossenschaften
maßgebende
Recht
Anwendung.
JRC-Acquis v3.0
In
view
of
the
new
situation,
this
Code
of
Conduct
aims
to
improve
the
efficiency
of
the
preparation
and
conduct
of
meetings
of
the
Administrative
Commission
so
that
the
necessarily
limited
time
available
can
be
better
used.
In
Anbetracht
der
neuen
Sachlage
soll
dieser
Verhaltenskodex
zur
Straffung
der
Vorbereitung
und
Durchführung
der
Tagungen
der
Verwaltungskommission
beitragen,
damit
die
zwangsläufig
begrenzte
Zeit
besser
genutzt
werden
kann.
JRC-Acquis v3.0
Without
prejudice
to
the
rules
laid
down
in
this
section,
the
organisation
and
conduct
of
general
meetings
together
with
voting
procedures
shall
be
governed
by
the
law
applicable
to
public
limited-liability
companies
in
the
Member
State
in
which
the
SE's
registered
office
is
situated.
Für
die
Organisation
und
den
Ablauf
der
Hauptversammlung
sowie
für
die
Abstimmungsverfahren
gelten
unbeschadet
der
Bestimmungen
dieses
Abschnitts
die
im
Sitzstaat
der
SE
für
Aktiengesellschaften
maßgeblichen
Rechtsvorschriften.
JRC-Acquis v3.0
To
the
rules
is
attached
a
Code
of
Conduct
which
aims
to
improve
the
efficiency
of
the
preparation
and
conduct
of
the
meetings
of
the
Administrative
Commission.
Der
Satzung
liegt
ein
Verhaltenskodex
bei,
der
die
Vorbereitung
und
Durchführung
der
Tagungen
der
Verwaltungskommission
straffen
soll.
JRC-Acquis v3.0
The
Scientific
Council
shall
adopt,
and
amend
as
occasion
may
require,
rules
for
the
conduct
of
its
meetings
and
for
the
exercise
of
its
functions,
including
rules
of
procedure.
Der
Wissenschaftsrat
gibt
sich
für
den
Ablauf
seiner
Sitzungen
und
die
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
Regeln,
einschließlich
einer
Geschäftsordnung,
und
kann
diese
Regeln
nach
Bedarf
ändern.
DGT v2019
The
Council
approved
a
Code
of
Conduct,
with
a
view
to
its
immediate
implementation,
aimed
at
improving
the
efficiency
of
the
preparation
and
conduct
of
meetings
of
the
Council
and
its
preparatory
bodies,
in
the
light
of
the
forthcoming
enlargement
of
the
EU.
Der
Rat
billigte
einen
unmittelbar
anzuwendenden
Verhaltenskodex,
mit
dem
im
Lichte
der
bevorstehenden
Erweiterung
die
Effizienz
der
Vorbereitung
und
Durchführung
der
Tagungen
des
Rates
und
der
Sitzungen
der
Vorbereitungsgremien
des
Rates
verbessert
werden
soll.
TildeMODEL v2018
The
Council
adopted
a
Decision
amending
its
rules
of
procedure
in
order
to
incorporate
a
code
of
conduct
on
the
preparation
and
conduct
of
meetings
that
it
adopted
in
March
2003
in
anticipation
of
the
quasidoubling
of
the
Council's
numbers
following
the
EU's
enlargement
(5163/04
+
5144/04
ADD
1
REV
1).
Der
Rat
nahm
einen
Beschluss
zur
Änderung
seiner
Geschäftsordnung
an,
um
darin
-
im
Vorgriff
auf
die
Tatsache,
dass
sich
die
Anzahl
der
Mitglieder
des
Rates
aufgrund
der
Erweiterung
nahezu
verdoppeln
wird
-
einen
Verhaltenskodex
über
Vorbereitung
und
Durchführung
seiner
Tagungen
aufzunehmen
(5163/04
+
5144/04
ADD
1
REV
1).
TildeMODEL v2018
In
this
context
it
might
be
interesting
to
compare
practice
in
the
conduct
of
the
general
meetings.
In
diesem
Zusammenhang
wäre
auch
von
Interesse,
die
Praxis
in
der
Durchführung
der
Hauptversammlungen
zu
vergleichen.
EUbookshop v2
Chisso
also
described
the
method
of
fixing
quotas
and
any
problems
encountered,
the
conduct
of
the
meetings
and
the
preparatory
meetings
between
the
Japanese
producers,
the
names
of
Chisso’s
employees
who
had
participated
in
the
meetings
and
the
names
of
certain
employees
of
the
other
undertakings
concerned,
the
terms
of
the
contacts
between
Hoechst
and
Daicel
and
the
system
of
monitoring
the
meetings
and
the
method
of
setting
target
prices.
Chisso
erläuterte
auch
die
Methode
zur
Festlegung
der
Kontingente
und
die
Probleme,
die
dabei
eventuell
auftraten,
den
Ablauf
der
Zusammenkünfte
und
der
Vorbereitungstreffen
der
japanischen
Hersteller,
nannte
die
Namen
der
Beschäftigten
von
Chisso,
die
an
den
Zusammenkünften
teilgenommen
hatten,
sowie
die
Namen
einiger
Beschäftigter
der
anderen
verfahrensbeteiligten
Unternehmen
und
erläuterte
den
Inhalt
der
Kontakte
zwischen
Hoechst
und
Daicel,
das
System
der
Maßnahmen
im
Anschluss
an
die
Zusammenkünfte
sowie
die
Methode
zur
Festlegung
der
Zielpreise.
EUbookshop v2
To
ensure
the
conduct
of
business
meetings,
Everest
Hotel
offers
a
conference
room
with
a
capacity
of
20-30
seats,
equipped
with
air
conditioning,
wireless
internet,
flip
chart
and
video
projector.
Um
die
Durchführung
von
Meetings,
bietet
Everest
Hotel
einen
Konferenzraum
mit
einer
Kapazität
von
20-30
Plätzen,
ausgestattet
mit
Klimaanlage,
WLAN,
Flipchart
und
Beamer
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
Our
two
seminar
rooms
of
75
square
metres
offer
equipment
suitable
for
your
expectations
for
the
proper
conduct
of
meetings,
seminars,
banquets,
weddings
...
Unsere
beiden
Seminarräume
von
75
m²
bieten
Geräte
an
Ihre
Erwartungen
für
den
reibungslosen
Ablauf
der
Sitzungen,
Seminare,
Bankette,
Hochzeiten
...
CCAligned v1
The
Board
of
Directors
may
also
adopt
rules
and
regulations
pertaining
to
the
conduct
of
meetings
of
committees
to
the
extent
that
such
rules
and
regulations
are
not
inconsistent
with
the
provisions
of
these
Bylaws
(see
special
provisions
for
compensation
committee
in
Article
4,
Section
5,
in
particular).
Die
Direktion
kann
Richtlinien
und
die
Regelungen,
die
die
Führung
von
Sitzungen
der
Ausschüsse,
soweit
daß
solche
betreffen
Richtlinien
und
Regelungen
auch
erlassen
nicht
mit
den
Bestimmungen
von
diesen
Bylaws
inkonsequent
sind
(sehen
Sie
spezielle
Bestimmungen
für
Ausgleichsausschuß
im
Artikel
4,
Abschnitt
5,
insbesondere).
ParaCrawl v7.1
During
ILA
2014
the
holding
will
conduct
a
series
of
meetings
and
talks
with
leading
companies
in
the
aircraft
industry,
and
will
also
participate
in
briefings
and
conferences.
Während
der
ILA
2014
plant
die
Holding,
eine
Reihe
von
Treffen
und
Verhandlungen
mit
führenden
Unternehmen
in
der
Flugzeugindustrie
zu
führen
und
an
Briefings
und
Konferenzen
teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Their
discussions
concerned
the
future
procedure
on
the
Constitutional
Treaty,
cooperation
with
the
European
Parliament,
the
conduct
of
meetings
with
third
countries
and
the
broad
field
of
European
development
cooperation.
Inhalt
der
Gespräche
waren
die
weitere
Vorgehensweise
in
Bezug
auf
den
Verfassungsvertrag,
die
Zusammenarbeit
mit
dem
Europäischen
Parlament,
die
Abhaltung
von
Drittstaatentreffen,
sowie
das
weite
Feld
der
Europäischen
Entwicklungszusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
In
future,
we
intend
to
conduct
meetings
of
NGO
of
the
world
on
problems
of
energy
security.
Wir
haben
vor,
in
Zukunft
regelmäßige
Treffen
der
NGOs
der
Welt
zu
den
Problemen
der
Energiesicherheit
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
In
addition
the
Bye-Laws
of
CEC
provide
that
the
General
Secretary
"shall
be
responsible
for
the
administration
of
the
Conference,
for
relations
with
the
member
churches
and
other
ecumenical
bodies,
for
the
preparation
and
conduct
of
meetings
of
the
Assembly
and
the
Central
Committee
and
meetings
of
the
Presidium…
as
well
as
for
informing
the
member
churches
and
the
public
about
the
work
of
the
Conference".
Er
ist
der
Sekretär
der
Vollversammlung,
des
Zentralausschusses
und
des
Präsidiums.“
Außerdem
wird
in
den
Ausführungsbestimmungen
zur
Verfassung
festgelegt,
dass
der
Generalsekretär
„verantwortlich
ist
für
die
Geschäftsführung
der
Konferenz,
für
die
Beziehungen
zu
den
Mitgliedskirchen
und
anderen
ökumenischen
Körperschaften,
für
die
Vorbereitung
und
Durchführung
der
Tagungen
der
Vollversammlung
und
des
Zentralausschusses,
der
Sitzungen
des
Präsidiums
…
sowie
für
die
Unterrichtung
der
Mitgliedskirchen
und
der
Öffentlichkeit
über
die
Arbeit
der
Konferenz.“
ParaCrawl v7.1