Übersetzung für "Conduct meeting" in Deutsch
Harrison
had
paid
a
facilitator
from
St.
Paul
to
conduct
the
meeting.
Harrison
hatte
einen
Vermittler
von
Str.
Paul
gezahlt,
um
die
Sitzung
zu
leiten.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
my
involuntary
repulsion
towards
people
of
considerable
girth,
I
will
have
to
conduct
this
meeting
facing
away
from
you.
Aufgrund
meiner
ungewollten
Abneigung
gegenüber
Menschen
mit
beträchtlichem
Leibesumfang,
werde
ich
dieses
Gespräch
von
Ihnen
abgewandt
führen
müssen.
OpenSubtitles v2018
Stepping
into
a
room,
small
or
large,
where
a
group
of
the
Lord’s
disciples
are
gathering
in
his
name,
how
would
we
conduct
ourselves
if
the
Master
were
visibly
present
to
conduct
the
meeting?
Wie
würden
wir
uns
benehmen,
wenn
wir
in
ein
Zimmer
eintreten
würden
-
ob
klein
oder
groß
-,
in
dem
eine
Gruppe
der
Jünger
des
Herrn
in
seinem
Namen
versammelt
ist,
bei
der
der
Meister
sichtbar
anwesend
wäre,
um
die
Versammlung
zu
leiten?
ParaCrawl v7.1
What
this
means,
as
the
elders
showed
in
their
conduct
of
the
meeting,
is
that
one's
teacher's
and
preceptor's
practices
are
to
be
followed
only
when
in
accordance
with
the
Canon.
Was
dieses
bedeutet
ist,
so
die
Älteren
mit
ihrem
Verhalten
in
der
Versammlung
zeigen,
daß
eines
Lehrers
und
Einweisers
Ausübung
nur
dann
gefolgt
werden
soll,
wenn
sie
im
Einklang
mit
dem
Kanon
ist.
ParaCrawl v7.1
With
the
app,
telecommuting
teams
can
schedule
meetings,
invite
attendees
and
conduct
a
meeting
where
all
users
can
share
content.
Mit
dieser
App
können
Telearbeiter
Teams
Besprechungen
planen,
Teilnehmer
einladen,
und
eine
Sitzung
führen
wo
alle
Teilnehmer
den
Inhalt
teilen.
ParaCrawl v7.1
Immediately
after
the
AGM,
the
Board
will
conduct
a
meeting
to
deal
with
among
other
issues,
the
take
over.
Unmittelbar
nach
der
Jahreshauptversammlung
wird
das
Board
ein
Treffern
abhalten,
um
sich
mit
einem
anderen
Thema
zu
beschäftigen
–
der
Übernahme.
ParaCrawl v7.1
Stepping
into
a
room,
small
or
large,
where
a
group
of
the
Lord's
disciples
are
gathering
in
his
name,
how
would
we
conduct
ourselves
if
the
Master
were
visibly
present
to
conduct
the
meeting?
Wie
würden
wir
uns
benehmen,
wenn
wir
in
ein
Zimmer
eintreten
würden
-
ob
klein
oder
groß
-,
in
dem
eine
Gruppe
der
Jünger
des
Herrn
in
seinem
Namen
versammelt
ist,
bei
der
der
Meister
sichtbar
anwesend
wäre,
um
die
Versammlung
zu
leiten?
ParaCrawl v7.1
I
have
to
conduct
the
Lean
Meeting!\"
Every
day
we
read
the
diary
of
the
Stoics,
a
beautiful
book
that
contains
the
most
celebrated
quotes
from
Epictetus,
Marcus
Aurelius,
among
a
few
others.
Ich
muss
das
Lean
Meeting
leiten!\"
Jeden
Tag
lesen
wir
das
Tagebuch
der
Stoiker,
ein
schönes
Buch,
das
die
berühmtesten
Zitate
von
Epictetus,
Marcus
Aurelius
und
einigen
anderen
enthält.
ParaCrawl v7.1
He
would
not
be
used
as
the
reader
at
the
Congregation
Book
Study
or
Watchtower
Study,
nor
to
conduct
a
meeting
for
field
service.
Er
würde
nicht
als
Vorleser
im
Versammlungsbuchstudium
oder
beim
Wachtturmstudium
genommen,
er
könnte
auch
keine
Zusammenkunft
für
den
Predigtdienst
leiten.
ParaCrawl v7.1
To
date
this
has
only
been
necessary
in
"appropriate
cases"
–
for
example
if
the
board
deems
it
a
sensible
measure
to
conduct
a
general
meeting
irrespective
of
the
existence
of
any
statutory
duty
to
convene
such
a
meeting.
Bislang
ist
dies
nur
in
"angezeigten
Fällen"
erforderlich
-
also
wenn
der
Vorstand
die
Durchführung
einer
Hauptversammlung
unabhängig
vom
Bestehen
einer
gesetzlichen
Einberufungspflicht
für
sinnvoll
hält.
ParaCrawl v7.1
Following
today's
events,
Richard
Howitt
asked:
"is
that
consequences
he
meant
-
snubbing
the
proper
conduct
of
our
meeting?"
Nach
den
heutigen
Ereignissen
fragte
Richard
Howitt:
„Sind
das
die
Konsequenzen,
die
er
gemeint
hat:
die
ordnungsgemäße
Durchführung
unserer
Sitzung
zu
brüskieren?“.
ParaCrawl v7.1
We
are
here
to
take
care
of
everything
as
you
enjoy
the
most
memorable
day
of
your
life,
plan
a
private
party
or
conduct
a
corporate
meeting
exactly
how
you
wish.
Wir
kümmern
uns
um
alles,
während
Sie
den
unvergesslichsten
Tag
Ihres
Lebens
genießen,
eine
private
Party
planen
oder
ein
Geschäftstreffen
nach
Ihren
Wünschen
abhalten.
ParaCrawl v7.1
A
class
of
Body
Pump
runs
to
the
beat
of
a
dynamic
that
allows
music
to
motivate
students
and
give
a
structure
to
conduct
the
meeting.
Eine
Klasse
für
Body
Pump
läuft
im
Rhythmus
von
einer
dynamischen,
die
Musik
zu
motivieren
Schüler
und
eine
Struktur
für
die
Durchführung
der
Tagung.
ParaCrawl v7.1
We're
constantly
working
on
new
tools
and
services,
like
enabling
digital
speed
dating
events
so
firms
and
applicants
can
conduct
an
initial
meeting
over
the
platform
via
Skype.
Wir
arbeiten
ständig
an
neuen
Tools
und
Services,
etwa
daran,
auch
digitale
Speed-Datings
zu
ermöglichen,
dass
also
Firmen
und
Bewerber
über
die
Plattform
ein
erstes
Gespräch
per
Skype
führen
können.
ParaCrawl v7.1
Section
33
empowers
the
Registrar
to
call
or
direct
the
calling
of
an
organization's
general
annual
meeting,
and
give
ancillary
or
consequential
directions
in
relation
to
the
calling,
holding
or
conduct
of
the
meeting.
Abschnitt
33
ermächtigt
die
Registrierstelle,
die
Jahresversammlung
einer
Gewerkschaftsorganisation
einzuberufen
oder
zu
leiten
und
gibt
zusätzliche
oder
nachbereitende
Anweisungen
im
Zusammenhang
mit
der
Einberufung,
Abhaltung
oder
Durchführung
der
Sitzung.
ParaCrawl v7.1
I
acknowledged
the
fact
that
the
two
co-moderators
were
themselves
candidates
for
city
office,
pledging
to
conduct
the
meeting
fairly.
Ich
bestätigte
die
Tatsache,
dass
die
zwei
Comoderatoren
selbst
die
Anwärter
für
Stadtbüro
waren
und
versprachen,
um
die
Sitzung
ziemlich
zu
leiten.
ParaCrawl v7.1
Every
two
years
they
conduct
a
public
meeting
with
the
German
Coordination
Council
of
the
Societies
for
Christian-Jewish
Cooperation.
Alle
zwei
Jahre
führen
sie
gemeinsam
mit
dem
Deutschen
Koordinierungsrat
der
Gesellschaften
für
Christlich-Jüdische
Zusammenarbeit
eine
öffentliche
Veranstaltung
durch.
ParaCrawl v7.1