Übersetzung für "Conducting meetings" in Deutsch
The
team
will
assist
the
Platforms
co-ordinators
in
planning,
organising
and
conducting
the
meetings.
Dieses
Team
wird
die
Plattform-Koordinatoren
bei
der
Planung,
Organisation
und
Abhaltung
der
Zusammenkünfte
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Sebastian
Theophil,
senior
software
engineer
at
think-cell,
is
conducting
the
meetings
in
close
collaboration
with
Karsten
Ahnert.
Sebastian
Theophil,
Senior
Software
Engineer
bei
think-cell,
leitet
zusammen
mit
Karsten
Ahnert
die
Veranstaltungen.
ParaCrawl v7.1
The
Client
shall
in
addition
provide
SGS
free
of
charge
suitable
space
for
conducting
meetings.
Der
Kunde
stellt
SGS
darüber
hinaus
kostenfrei
geeignete
Räumlichkeiten
für
die
Durchführung
von
Besprechungen
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
He
shall
also
assist
the
Members
chairing
groups
of
Members
set
up
under
Article
3(2)
in
preparing
and
conducting
their
meetings.
Er
unterstützt
auch
die
Vorsitzenden
der
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
gebildeten
Gruppen
bei
der
Vorbereitung
und
Abhaltung
der
Gruppensitzungen.
DGT v2019
If
beneficial,
CAs
should
arrange
regular
meetings
to
keep
the
whole
APA
programme
up-to-date
but
this
should
not
impede
arranging
and
conducting
meetings
on
individual
cases.
Falls
dies
zweckmäßig
erscheint,
sollten
die
zuständigen
Behörden
regelmäßige
Sitzungen
abhalten,
um
das
gesamte
APA-Programm
an
neuere
Entwicklungen
anzupassen,
doch
sollten
diese
die
Vereinbarung
und
Durchführung
von
Sitzungen
zu
Einzelfällen
nicht
behindern.
TildeMODEL v2018
The
Secretary-General
shall
assist
the
President
in
preparing
the
proceedings
and
conducting
the
meetings
of
the
Commission.
Der
Generalsekretär
unterstützt
den
Präsidenten
bei
der
Vorbereitung
der
Arbeiten
und
bei
der
Abhaltung
der
Sitzungen
der
Kommission.
DGT v2019
He
shall
also
assist
the
Members
chairing
groups
of
Members
set
up
under
Article
3(4)
of
these
Rules
of
Procedure
in
preparing
and
conducting
their
meetings.
Er
unterstützt
auch
die
Vorsitzenden
der
gemäß
Artikel
3
Absatz
4
der
Geschäftsordnung
gebildeten
Gruppen
bei
der
Vorbereitung
und
Abhaltung
der
Gruppensitzungen.
DGT v2019
After
conducting
bilateral
meetings
with
each
Commissioner,
the
Peer
Group
has
observed
serious
staff
shortages
and
a
lack
of
the
right
skills
and
qualifications.
Bei
den
Arbeiten
der
Peer
Group
konnte
nach
bilateralen
Treffen
mit
jedem
einzelnen
Kommissionsmitglied
sowohl
auf
der
quantitativen
als
auch
auf
der
qualitativen
Ebene
ein
erheblicher
Personalmangel
festgestellt
werden.
TildeMODEL v2018
Our
Shareholder
Services
department
is
responsible
for
convening
and
conducting
such
meetings
and
ensuring
that
Die
Einberufung
und
die
Durchführung
stehen
unter
der
Verantwortung
der
Abteilung
Shareholder
Services,
welche
sicherstellt,
dass:
ParaCrawl v7.1
Stay
connected
with
WiFicandy
throughout
the
Airline
Economics
Conference
and
avail
of
fast,
secure
and
portable
connectivity
which
can
be
shared
with
peers
or
used
when
conducting
private
meetings
with
clients.
Bleiben
Sie
während
der
gesamten
Airline
Economics-Konferenz
mit
WiFicandy
in
Verbindung
und
nutzen
Sie
die
schnelle,
sichere
und
tragbare
Konnektivität,
die
Sie
mit
Kollegen
teilen
oder
für
private
Besprechungen
mit
Kunden
verwenden
können.
CCAligned v1
Besides
its
residential
feel
and
plenty
of
space
for
relaxing
or
conducting
meetings,
the
Jasmine
Sea
View
Penthouse
offers
an
airy
living
and
dining
area
that
opens
to
a
fully-equipped
kitchen
which
has
induction
stoves,
an
oven,
microwave,
fridge
and
freezer,
and
all
necessary
cooking
equipment.
Neben
viel
Platz
zum
Entspannen
oder
für
Meetings
bietet
das
Jasmine
Sea
View
Penthouse
einen
großzügigen
Wohn-
und
Essbereich,
der
in
eine
voll
ausgestattete
Küche
mit
Induktionsherd,
Backofen,
Mikrowelle,
Kühlschrank
und
Gefrierschrank
übergeht.
ParaCrawl v7.1
As
of
2010,
he
has
been
doing
spiritual
practice
for
the
past
10
years
and
as
part
of
his
spiritual
practice,
he
helps
in
the
spread
of
spirituality
by
conducting
spiritual
meetings
for
SSRF.
Seit
2010
macht
er
Spirituelle
Praxis
und
als
Teil
seiner
Spirituellen
Praxis
hilft
er,
Spiritualität
zu
verbreiten,
indem
er
spirituelle
Zusammenkünfte
für
die
SSRF
leitet.
ParaCrawl v7.1
During
the
show,
Rosoboronexport
plans
to
present
to
their
partners
the
detailed
advantages
of
the
Russian
integrated
approach
to
the
construction
and
equipping
of
modern
naval
forces,
including
conducting
40
meetings
with
representatives
of
the
delegations
from
the
Asia-Pacific
region,
Africa,
the
Middle
East,
Latin
America
and
even
the
EU.
Im
Rahmen
der
Messe
plant
Rosoboronexport,
den
Geschäftspartnern
die
Vorteile
des
russischen
integrierten
Konzeptes
für
den
Bau
und
die
Ausstattung
moderner
Seestreitkräfte
im
Detail
vorzustellen
und
etwa
40
Treffen
mit
Vertretern
der
Delegationen
aus
der
Region
Asien-Pazifik,
Afrika,
dem
Nahen
Osten,
Lateinamerika
und
sogar
der
Europäischen
Union
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
After
the
training,
you
will
be
proficient
at
general
tasks
such
as
organising
meetings,
conducting
telephone
conversations
and
generating
offers
as
well
as
at
travel
planning
and
travel
expense
accounting.
Allgemeine
Tätigkeiten
wie
z.
B.
Meetings
organisieren,
Telefonate
führen
und
Angebote
erstellen
sind
für
Sie
nach
der
Ausbildung
ebenso
selbstverständlich,
wie
die
Reiseplanung
und
Reisekostenabrechnung
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
We
therefore
started
out
by
conducting
initial
client
meetings
to
get
a
better
understanding
of
their
needs,
discuss
core
questions
and
'pain
points'
with
them
and
provide
an
overview
of
potential
future
scenarios.
In
einem
ersten
Schritt
haben
wir
daher
Kundengespräche
geführt,
um
ein
besseres
Verständnis
für
ihre
Bedürfnisse
zu
entwickeln,
mögliche
Knackpunkte
abzuklären
und
einen
Überblick
über
die
möglichen
Zukunftsszenarien
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
Programs
for
various
target
groups
(e.g.
basics
of
leadership,
communication
and
managing
staff,
conducting
employee
meetings,
employment
law,
academic
autonomy/committee
work)
Zielgruppenübergreifende
Angebote
(z.B.
Grundlagen
der
Führung,
Kommunikation
und
Mitarbeitendenführung,
Mitarbeitergespräche
führen,
Arbeitsrecht,
akademische
Selbstverwaltung/Gremienarbeit)
ParaCrawl v7.1
Alina
Bazarnaya,
union
official
at
the
company
"Volyntorf",
informed
the
KVPU
that
the
manager
of
the
company
took
control
of
the
union
and
was
even
conducting
meetings
with
members
asking
for
a
vote
of
no
confidence
against
Alina
Bazarnaya.
Alina
Bazarnaya,
Gewerkschaftsvertreterin
bei
dem
Unternehmen
"Volyntorf",
hat
den
Gewerkschaftsbund
KVPU
darüber
unterrichtet,
dass
der
Geschäftsführer
des
Betriebes
die
Kontrolle
über
die
Gewerkschaft
übernommen
habe
und
sogar
Sitzungen
mit
Mitgliedern
abhalte,
um
sie
zu
einem
Misstrauensvotum
gegen
Alina
Bazarnaya
zu
veranlassen.
ParaCrawl v7.1
And
Frank
was
out
in
China,
and
conducting
meetings,
and
he
did
a
tremendous
lot
with
the
missionaries
at
that
time.
Und
Frank
war
in
China
und
hielt
Veranstaltungen
ab
und
er
arbeitet
viel
mit
den
Missionaren
damals
zusammen.
ParaCrawl v7.1
The
conference
management
system
Converia
assists
you
in
planning
and
conducting
scientific
conferences,
meetings
and
other
events.
Das
Konferenz-Management-System
Converia
unterstützt
Sie
bei
der
Planung
und
Durchführung
von
wissenschaftlichen
Konferenzen,
Tagungen
und
anderen
Veranstaltungen.
ParaCrawl v7.1
The
elegant
atmosphere
of
the
library
greets
us
with
its
male
fragrance
and
wooden
furnishings,
and
because
it
served
both
as
a
workroom
and
library,
the
master
of
the
house
used
to
conduct
his
estate
businesses
here,
writing
his
letters
and
conducting
meetings.
Die
elegante
Atmosphäre
der
Bibliothek
überwältigt
uns
mit
ihrem
männlichen
Herrenduft,
Männlichkeit
und
Holzduft
stößt
aus
allen
Poren
aus,
und
weil
es
sowohl
als
Arbeitszimmer
und
Bibliothek
servierte,
was
bedeutet,
dass
der
Herr
des
Hauses
vom
hier
sein
Vermögen
und
Unternehmen
unter
diesen
vier
Wände
geleitet
hat,
seine
Briefe
geschrieben
und
die
Sitzungen
verwaltet
und
geführt.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
Arab
League
meeting,
Mahmoud
Abbas
is
also
conducting
diplomatic
meetings
to
prepare
the
ground:
Außer
der
Konferenz
der
Arabischen
Liga,
besucht
Mahmoud
Abbas
auch
andere
diplomatische
Sitzungen,
um
das
Umfeld
vorzubereiten:
ParaCrawl v7.1
Immediate
next
steps
include
finalizing
environmental
and
safety
protocols
for
the
drilling
program
and
conducting
community
meetings
with
First
Nations
and
local
environmental
groups
.
Die
direkten
nächsten
Schritte
beinhalten
die
Vervollständigung
von
Umwelt-
und
Sicherheitsprotokollen
für
das
Bohrprogramm
und
die
Organisation
von
Treffen
mit
den
örtlichen
Gemeinschaften,
ökologischen
Gruppierungen
und
First
Nations.
ParaCrawl v7.1