Übersetzung für "Conditions of uncertainty" in Deutsch
Fictional
expectations
create
justifications
for
decisions
in
conditions
of
uncertainty.
Durch
fiktionale
Erwartungen
werden
Begründungen
für
Entscheidungen
unter
Bedingungen
von
Ungewissheit
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
They
need
to
build
a
product
and
an
organization
under
conditions
of
extreme
uncertainty.
Sie
müssen
unter
extrem
unsicheren
Bedingungen
ein
Produkt
kreieren
und
ein
Unternehmen
aufbauen.
ParaCrawl v7.1
But
we
also
have
to
make
more
decisions
under
conditions
of
uncertainty.
Aber
wir
müssen
auch
mehr
Entscheidungen
unter
Unsicherheit
treffen.
ParaCrawl v7.1
Expectations
in
conditions
of
uncertainty
can
be
termed
fictional.
Erwartungen
unter
Bedingungen
von
Ungewissheit
lassen
sich
als
fiktional
bezeichnen.
ParaCrawl v7.1
Entrepreneurial
thinkers
create
value
in
society
using
innovation
under
conditions
of
uncertainty.
Unternehmerische
Denker
schaffen
Wert
in
der
Gesellschaft,
indem
sie
Innovation
unter
Bedingungen
der
Unsicherheit
einsetzen.
ParaCrawl v7.1
Project
management
includes
the
ability
to
operate
in
conditions
of
uncertainty
and
risk;
Projektmanagement
beinhaltet
die
Fähigkeit,
unter
den
Bedingungen
der
Unsicherheit
und
Risiko
zu
betreiben;
CCAligned v1
It
is
difficult,
frankly,
to
operate
under
conditions
of
political
uncertainty
while
the
process
in
the
United
Nations
Security
Council
is
still
going
on.
Offen
gesagt,
ist
es
schwierig,
unter
politisch
unsicheren
Bedingungen
zu
arbeiten,
wenn
der
Prozess
beim
UN-Sicherheitsrat
noch
nicht
abgeschlossen
ist.
Europarl v8
The
implementation
of
the
Lisbon
strategy
confirmed
the
objective
of
increasing
the
profitability
of
big
business
by
reducing
wage
costs
and
creating
conditions
of
insecurity
and
uncertainty
for
workers.
Angesichts
der
Lissabonner
Strategie
hat
sich
bestätigt,
dass
das
Ziel
darin
besteht,
den
Großunternehmen
durch
die
Senkung
der
Lohnkosten
und
durch
die
Schaffung
eines
Klimas
der
Unsicherheit
und
Ungewissheit
für
die
Arbeitnehmer
zu
größeren
Gewinnspannen
zu
verhelfen.
Europarl v8
In
business
and
investing,
choices
under
conditions
of
uncertainty
are
made
all
the
time,
and
mistakes
are
routine.
Im
Geschäftsleben
und
bei
Anlageentscheidungen
trifft
man
ständig
Entscheidungen
unter
unsicheren
Umständen,
und
Fehler
sind
Routine.
News-Commentary v14
Markets
and
economic
power
rest
upon
political
frameworks:
in
chaotic
conditions
of
great
political
uncertainty,
markets
fail.
Märkte
und
wirtschaftliche
Macht
beruhen
auf
politischen
Rahmenbedingungen:
unter
chaotischen
Umständen
großer
politischer
Unsicherheit
scheitern
Märkte.
News-Commentary v14
It
is
therefore
up
to
the
public
authorities,
exposed
to
converging
or
contradictory
pressures
of
public
opinion
and
producers
of
health
care,
to
decide,
in
conditions
of
uncertainty,
whether
to
adopt
the
most
pessimistic
–
and
hence
the
most
conservative
–
hypothesis
in
terms
of
public
health
or
to
opt
for
the
most
plausible
estimate.
Somit
obliegt
es
den
staatlichen
Behörden,
die
dem
Druck
der
einhelligen
oder
widersprüchlichen
Meinung
der
Öffentlichkeit
und
der
Erbringer
medizinischer
Versorgungsleistungen
ausgesetzt
sind,
sich
aus
Unsicherheit
entweder
für
die
pessimistischere
–
und
damit
konservativere
–
Hypothese
hinsichtlich
des
Gesundheitswesens
zu
entscheiden
oder
sich
der
plausibleren
Einschätzung
anzuschließen.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
up
to
the
public
authorities,
exposed
to
converging
or
contradictory
pressures
of
public
opinion
and
producers,
to
decide,
in
conditions
of
uncertainty,
whether
to
adopt
the
most
pessimistic
–
and
hence
the
most
conservative
–
hypothesis
in
terms
of
public
health
or
to
opt
for
the
most
plausible
estimate.
Somit
obliegt
es
den
staatlichen
Behörden,
die
dem
Druck
der
einhelligen
oder
widersprüchlichen
Meinung
der
Öffentlichkeit
und
der
Hersteller
ausgesetzt
sind,
sich
aus
Unsicherheit
entweder
für
die
pessimistischere
–
und
damit
konservativere
–
Hypothese
hinsichtlich
des
Gesundheitswesens
zu
entscheiden
oder
sich
der
plausibleren
Einschätzung
anzuschließen.
TildeMODEL v2018
In
conditions
of
great
uncertainty
about
the
level
of
demand,
the
lesser
exploitation
of
economies
of
scale
by
small
to
medium-sized
firms
using
a
flexible
technology
may
be
more
than
offset
by
their
ability
to
respond
to
changes
in
demand.
Wenn
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
bei
großer
Ungewißheit
über
das
Nachfrageniveau
eine
flexible
Technologie
wählen,
kann
eine
geringere
Ausnutzung
der
Skaleneffekte
durch
eine
bessere
Anpassung
an
die
Nachfragebedingungen
überkompensiert
werden.
EUbookshop v2
In
addition,
we
have
paid
increasing
attention
to
scenario
development
and
forward
studies,
economic
evaluation
and
historical
analyses
of
environmental
and
health
issues
to
improve
policy
evelopment
and
decision-making
under
conditions
of
high
uncertainty
and
complexity.
Zudem
hat
die
EUA
der
Szenario-Entwicklung
und
Entwicklungsstudien,
der
wirtschaftlichen
Bewertung
und
historischen
Analysen
von
Umwelt-
und
Gesundheitsthemen
vermehrt
Aufmerksamkeit
geschenkt,
um
die
politische
Entwicklung
und
Entscheidungsfindung
unter
Bedingungen
hoher
Unsicherheit
und
Komplexität
zu
verbessern.
EUbookshop v2
To
the
extent
that
people
are
driven
by
internal
goals
concerned
with
the
exercise
of
control
over
their
environment,
they
will
seek
to
reassert
control
in
conditions
of
chaos,
uncertainty
or
stress.
Personen,
die
das
selbstgesetzte
Ziel
verfolgen,
ihre
Umgebung
zu
kontrollieren,
werden
stets
versuchen,
gegenüber
Chaos,
Unsicherheit
und
Stress
diese
Kontrolle
zurückzugewinnen.
WikiMatrix v1
Further
stresses
upon
the
higher
education
system
and
the
adaptation
of
staff
to
new
conditions
derived
from
the
conditions
of
political
uncertainty
which,
in
various
forms,
continued
to
prevail
in
the
eligible
countries.
Die
politisch
unsicheren
Verhältnisse,
die
in
unterschiedlichem
Maße
in
den
förderungsberechtigten
Ländern
herrschen,
stellen
zusätzliche
Schwierigkeiten
für
das
Hochschulwesen
und
die
Anpassung
des
Hochschulpersonals
an
die
neuen
Verhältnisse
dar.
EUbookshop v2