Übersetzung für "Condemned for" in Deutsch
Turkey
must
be
condemned
for
its
crimes
within
EU
territory.
Die
Türkei
muss
für
ihre
Verbrechen
auf
dem
Hoheitsgebiet
der
EU
verurteilt
werden.
Europarl v8
Or
condemned
for
something
which
they
have
not
done?
Oder
für
etwas
verurteilt,
dass
sie
nicht
getan
haben?
Europarl v8
The
entire
world
is
being
condemned,
except
for
Algeria.
Die
ganze
Welt
wird
verurteilt,
Algerien
aber
nicht.
Europarl v8
We
have
repeatedly
condemned
the
Council
for
its
lack
of
transparency.
Wir
haben
wiederholt
den
Rat
wegen
des
Mangels
an
Transparenz
verurteilt.
Europarl v8
When,
in
1930,
he
was
condemned
to
death
for
sedition,
Santillán
escaped
to
Uruguay.
September
1930)
widersetzte,
wurde
er
zum
Tode
verurteilt.
Wikipedia v1.0
Speaking
out
during
the
Second
Intifada,
he
condemned
Arab
MKs
for
incitement.
Bezüglich
der
zweiten
Intifada
verurteilte
er
die
arabischen
Knessetabgeordente
für
die
Hetze.
Wikipedia v1.0
God
has
condemned
them
for
their
denial
of
the
Truth.
Allah
hat
sie
wegen
ihres
Unglaubens
verflucht.
Tanzil v1
After
the
failure
of
the
uprising,
Rochau
was
arrested
and
condemned
to
prison
for
life.
Nach
dem
Scheitern
des
Unternehmens
wurde
er
verhaftet
und
zu
lebenslänglichem
Zuchthaus
verurteilt.
Wikipedia v1.0
Unless
he's
already
been
condemned
for
that.
Es
sei
denn,
er
wäre
dafür
bereits
verurteilt
worden.
OpenSubtitles v2018
I
watched
condemned
men
beg
for
their
lives.
Ich
habe
Verurteilte
um
ihr
Leben
betteln
gesehen.
OpenSubtitles v2018
I
won't
allow
members
of
my
crew
to
be
condemned
for
a
crime
they
did
not
commit.
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
meine
Männer
schuldlos
verurteilt
werden.
OpenSubtitles v2018
Early
witches
were
condemned
for
little
more
than
proclaiming
that
these
objects
existed.
Früher
wurden
Hexen
verurteilt,
nur
weil
Sie
von
diesen
Objekten
sprachen.
OpenSubtitles v2018