Übersetzung für "Condemned for" in Deutsch

Turkey must be condemned for its crimes within EU territory.
Die Türkei muss für ihre Verbrechen auf dem Hoheitsgebiet der EU verurteilt werden.
Europarl v8

Or condemned for something which they have not done?
Oder für etwas verurteilt, dass sie nicht getan haben?
Europarl v8

The entire world is being condemned, except for Algeria.
Die ganze Welt wird verurteilt, Algerien aber nicht.
Europarl v8

We have repeatedly condemned the Council for its lack of transparency.
Wir haben wiederholt den Rat wegen des Mangels an Transparenz verurteilt.
Europarl v8

When, in 1930, he was condemned to death for sedition, Santillán escaped to Uruguay.
September 1930) widersetzte, wurde er zum Tode verurteilt.
Wikipedia v1.0

Speaking out during the Second Intifada, he condemned Arab MKs for incitement.
Bezüglich der zweiten Intifada verurteilte er die arabischen Knessetabgeordente für die Hetze.
Wikipedia v1.0

God has condemned them for their denial of the Truth.
Allah hat sie wegen ihres Unglaubens verflucht.
Tanzil v1

After the failure of the uprising, Rochau was arrested and condemned to prison for life.
Nach dem Scheitern des Unternehmens wurde er verhaftet und zu lebenslänglichem Zuchthaus verurteilt.
Wikipedia v1.0

Unless he's already been condemned for that.
Es sei denn, er wäre dafür bereits verurteilt worden.
OpenSubtitles v2018

I watched condemned men beg for their lives.
Ich habe Verurteilte um ihr Leben betteln gesehen.
OpenSubtitles v2018

I won't allow members of my crew to be condemned for a crime they did not commit.
Ich lasse nicht zu, dass meine Männer schuldlos verurteilt werden.
OpenSubtitles v2018

Early witches were condemned for little more than proclaiming that these objects existed.
Früher wurden Hexen verurteilt, nur weil Sie von diesen Objekten sprachen.
OpenSubtitles v2018