Übersetzung für "Conclusive answer" in Deutsch

I have not had any conclusive answer to that.
Darauf habe ich wirklich keine befriedigende Antwort erhalten.
Europarl v8

Only an attempt to recover them gives you a conclusive answer.
Nur ein Wiederherstellungsversuch wird Ihnen eine eindeutige Antwort geben können.
ParaCrawl v7.1

To date a conclusive answer hasn’t been found, but there are several theories.
Eine genaue Antwort gibt es bisher nicht, dafür aber verschiedene Theorien.
ParaCrawl v7.1

A conclusive answer must be found to this question.
Eine schlüssige Antwort auf diese Frage muss gefunden werden.
ParaCrawl v7.1

It is well possible that we will never get a conclusive answer.
Gut möglich, dass wir nie eine abschließende Antwort erhalten werden.
ParaCrawl v7.1

It's an endless debate and there's no conclusive, single answer to it.
Es ist eine endlose Debatte und es gibt keine Schlüsse, keine einzige Antwort darauf.
TED2020 v1

I spent the better part of my life trying to find a reasonable, conclusive answer.
Den Großteil meines Lebens verbrachte ich damit, eine vernünftige, schlüssige Antwort zu finden.
ParaCrawl v7.1

If you already have a conclusive answer to that question, you're in a winning position.
Wenn Ihnen auf diese Frage eine schlüssige Antwort einfällt, haben Sie schon gewonnen.
ParaCrawl v7.1

Whether a conclusive answer to that question looms on the horizon is very doubtful.
Es ist sehr zweifelhaft, ob wir bald eine endgültige Antwort auf diese Frage haben werden.
ParaCrawl v7.1

My group has not found the conclusive answer, but we certainly have many more doubts.
In meiner Fraktion haben wir die endgültige Antwort nicht gefunden, aber wir haben auf jeden Fall sehr viel mehr Zweifel.
Europarl v8

Furthermore, a per son who considers that his request for information has been rejected or ignored without reason, or who has not received a conclusive answer from a public authority, has the right under the directive to take the matter further in the courts or through administrative channels in accordance with the law of the country concerned.
Die Richtlinie gibt außerdem allen Personen, die der Ansicht sind, daß ihr Informationsersuchen grundlos abgelehnt oder nicht beachtet worden ist, oder die von einer Behörde keine schlüssige Antwort erhalten haben, das Recht, den Bescheid auf dem Gerichts- oder Verwaltungsweg gemäß der einschlägigen einzelstaatlichen Rechtsordnung anzufechten.
EUbookshop v2

It was possible for the Cour d'Appel to give a conclusive answer to the question whether the appellant had received the document which instituted the proceedings in sufficient time to enable it to arrange for its defence on the basis of the facts and circumstances of the case and without regard to the periods provided for by French municipal law.
Das Berufungsgericht habe die Frage, ob die Beschwerdeführerin das das Verfahren einleitende Schriftstück so rechtzeitig erhalten habe, daß sie sich habe verteidigen können, auf der Grundlage der tatsächlichen Umstände des Falles und ohne Bindung an die vom innerstaatlichen französischen Recht vorgesehenen Fristen abschließend beantworten können.
EUbookshop v2

It was possible for the Cour d'Appel to give a conclusive answer to the question whether the appellant had received the document which instituted the proceedings in sufficient time to enable it to arrange for its defence on the basis of the facts and circumstances of the case and with out regard to the periods provided for by French municipal law.
Das Berufungsgericht habe die Frage, ob die Beschwerdeführerin das das Verfahren einleitende Schriftstück so rechtzeitig erhalten habe, daß sie sich habe verteidigen können, auf der Grundlage der tatsächlichen Umstände des Falles und ohne Bindung an die vom innerstaatlichen französischen Recht vorgesehenen Fristen abschließend beantworten können.
EUbookshop v2

It was possible for the Cour d'appel to give a conclusive answer to the question whether the appellant had received the document which instituted the proceedings in sufficient time to enable it to arrange for its defence on the basis of the facts and circumstances of the case and without regard to the periods provided for by French municipal law.
Das Berufungsgericht habe die Frage, ob die Beschwerdeführerin das das Verfahren einleitende Schriftstück so rechtzeitig erhalten habe, daß sie sich habe verteidigen können, auf der Grundlage der tatsächlichen Umstände des Falles und ohne Bindung an die vom innerstaatlichen französischen Recht vorgesehenen Fristen abschließend beantworten können.
EUbookshop v2

A conclusive answer to this question might lead to a useful tool, to do away with the tiresome traditional division of societies into men and women and to also end the discrimination of the other sex as "filthy", "weak" or "inferior".
Aus einer schlüssigen Antwort auf diese Frage könnte sich ein nützliches Werkzeug ergeben, um endlich die leidige Tradition der Spaltung von Gesellschaften in Männer und Frauen aufzuheben und ebenfalls die gegenseitige Diskriminierung des anderen Geschlechts als "schmutzig", "schwach" oder "minderwertig" zu beenden.
ParaCrawl v7.1

But I am quite confident that within the next hundred years we will have the conclusive answer to the question, demonstrating that God actually does exist.
Doch ich bin recht zuversichtlich, dass wir in den nächsten hundert Jahren die endgültige Antwort auf diese Frage bekommen werden, welche zeigen wird, dass es Gott gibt.
ParaCrawl v7.1

However there is no conclusive answer to how you can communicate with one another free from this stigma.
Es gibt aber noch keine endgültige Antwort darauf, wie man frei von diesem Stigma miteinander kommunizieren kann.
ParaCrawl v7.1

The obvious step is therefore to examine first of all whether a rational and conclusive answer can be inferred from the period of grace arrangement referred to in Article 5bis of the Paris Convention and Article 86(2) EPC to the question of whether a patent application lapses at the start, or not until the end, of the period for remedy where use is not made of a remedy that would enable the application to be maintained.
Daher liegt es nahe, zunächst zu prüfen, ob aus dem System der Nachfrist nach Artikel 5 bis PVÜ bzw. 86 (2) EPÜ eine logisch zwingende Antwort gefunden werden kann, ob eine Patentanmeldung, falls von einem Rechtsbehelf zu ihrer Erhaltung kein Gebrauch gemacht wurde, mit dem Beginn oder erst mit dem Ende der Rechtsbehelfsfrist entfallen ist.
ParaCrawl v7.1

My opinion would therefore be this: You should first turn in this matter to the Lord, our holiest, most loving Father, in a quite loving and trusting manner and ask Him what you want from me, and in no other matter I am more convinced than in this case, that the Lord will not keep you waiting for long for a conclusive answer and most faithful revelation of His most holy will!
Meine Meinung wäre demnach diese: Du sollst dich in dieser Sache zuvor so recht liebeund vertrauensvoll an den Herrn als unsern heiligsten, liebevollsten Vater wenden und Ihn bitten um das, das du von mir möchtest, – und ich bin in keiner Sache so außerordentlich sicher überzeugt als geradezu in dieser, dass dich der Herr nicht lange wird ohne die bestimmteste Antwort und getreueste Offenbarung Seines allerheiligsten Willens harren lassen!
ParaCrawl v7.1