Übersetzung für "Conclusive answer" in Deutsch
I
have
not
had
any
conclusive
answer
to
that.
Darauf
habe
ich
wirklich
keine
befriedigende
Antwort
erhalten.
Europarl v8
Only
an
attempt
to
recover
them
gives
you
a
conclusive
answer.
Nur
ein
Wiederherstellungsversuch
wird
Ihnen
eine
eindeutige
Antwort
geben
können.
ParaCrawl v7.1
To
date
a
conclusive
answer
hasn’t
been
found,
but
there
are
several
theories.
Eine
genaue
Antwort
gibt
es
bisher
nicht,
dafür
aber
verschiedene
Theorien.
ParaCrawl v7.1
A
conclusive
answer
must
be
found
to
this
question.
Eine
schlüssige
Antwort
auf
diese
Frage
muss
gefunden
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
well
possible
that
we
will
never
get
a
conclusive
answer.
Gut
möglich,
dass
wir
nie
eine
abschließende
Antwort
erhalten
werden.
ParaCrawl v7.1
It's
an
endless
debate
and
there's
no
conclusive,
single
answer
to
it.
Es
ist
eine
endlose
Debatte
und
es
gibt
keine
Schlüsse,
keine
einzige
Antwort
darauf.
TED2020 v1
I
spent
the
better
part
of
my
life
trying
to
find
a
reasonable,
conclusive
answer.
Den
Großteil
meines
Lebens
verbrachte
ich
damit,
eine
vernünftige,
schlüssige
Antwort
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
If
you
already
have
a
conclusive
answer
to
that
question,
you're
in
a
winning
position.
Wenn
Ihnen
auf
diese
Frage
eine
schlüssige
Antwort
einfällt,
haben
Sie
schon
gewonnen.
ParaCrawl v7.1
Whether
a
conclusive
answer
to
that
question
looms
on
the
horizon
is
very
doubtful.
Es
ist
sehr
zweifelhaft,
ob
wir
bald
eine
endgültige
Antwort
auf
diese
Frage
haben
werden.
ParaCrawl v7.1
My
group
has
not
found
the
conclusive
answer,
but
we
certainly
have
many
more
doubts.
In
meiner
Fraktion
haben
wir
die
endgültige
Antwort
nicht
gefunden,
aber
wir
haben
auf
jeden
Fall
sehr
viel
mehr
Zweifel.
Europarl v8
Furthermore,
a
per
son
who
considers
that
his
request
for
information
has
been
rejected
or
ignored
without
reason,
or
who
has
not
received
a
conclusive
answer
from
a
public
authority,
has
the
right
under
the
directive
to
take
the
matter
further
in
the
courts
or
through
administrative
channels
in
accordance
with
the
law
of
the
country
concerned.
Die
Richtlinie
gibt
außerdem
allen
Personen,
die
der
Ansicht
sind,
daß
ihr
Informationsersuchen
grundlos
abgelehnt
oder
nicht
beachtet
worden
ist,
oder
die
von
einer
Behörde
keine
schlüssige
Antwort
erhalten
haben,
das
Recht,
den
Bescheid
auf
dem
Gerichts-
oder
Verwaltungsweg
gemäß
der
einschlägigen
einzelstaatlichen
Rechtsordnung
anzufechten.
EUbookshop v2
It
was
possible
for
the
Cour
d'Appel
to
give
a
conclusive
answer
to
the
question
whether
the
appellant
had
received
the
document
which
instituted
the
proceedings
in
sufficient
time
to
enable
it
to
arrange
for
its
defence
on
the
basis
of
the
facts
and
circumstances
of
the
case
and
without
regard
to
the
periods
provided
for
by
French
municipal
law.
Das
Berufungsgericht
habe
die
Frage,
ob
die
Beschwerdeführerin
das
das
Verfahren
einleitende
Schriftstück
so
rechtzeitig
erhalten
habe,
daß
sie
sich
habe
verteidigen
können,
auf
der
Grundlage
der
tatsächlichen
Umstände
des
Falles
und
ohne
Bindung
an
die
vom
innerstaatlichen
französischen
Recht
vorgesehenen
Fristen
abschließend
beantworten
können.
EUbookshop v2
It
was
possible
for
the
Cour
d'Appel
to
give
a
conclusive
answer
to
the
question
whether
the
appellant
had
received
the
document
which
instituted
the
proceedings
in
sufficient
time
to
enable
it
to
arrange
for
its
defence
on
the
basis
of
the
facts
and
circumstances
of
the
case
and
with
out
regard
to
the
periods
provided
for
by
French
municipal
law.
Das
Berufungsgericht
habe
die
Frage,
ob
die
Beschwerdeführerin
das
das
Verfahren
einleitende
Schriftstück
so
rechtzeitig
erhalten
habe,
daß
sie
sich
habe
verteidigen
können,
auf
der
Grundlage
der
tatsächlichen
Umstände
des
Falles
und
ohne
Bindung
an
die
vom
innerstaatlichen
französischen
Recht
vorgesehenen
Fristen
abschließend
beantworten
können.
EUbookshop v2
It
was
possible
for
the
Cour
d'appel
to
give
a
conclusive
answer
to
the
question
whether
the
appellant
had
received
the
document
which
instituted
the
proceedings
in
sufficient
time
to
enable
it
to
arrange
for
its
defence
on
the
basis
of
the
facts
and
circumstances
of
the
case
and
without
regard
to
the
periods
provided
for
by
French
municipal
law.
Das
Berufungsgericht
habe
die
Frage,
ob
die
Beschwerdeführerin
das
das
Verfahren
einleitende
Schriftstück
so
rechtzeitig
erhalten
habe,
daß
sie
sich
habe
verteidigen
können,
auf
der
Grundlage
der
tatsächlichen
Umstände
des
Falles
und
ohne
Bindung
an
die
vom
innerstaatlichen
französischen
Recht
vorgesehenen
Fristen
abschließend
beantworten
können.
EUbookshop v2
A
conclusive
answer
to
this
question
might
lead
to
a
useful
tool,
to
do
away
with
the
tiresome
traditional
division
of
societies
into
men
and
women
and
to
also
end
the
discrimination
of
the
other
sex
as
"filthy",
"weak"
or
"inferior".
Aus
einer
schlüssigen
Antwort
auf
diese
Frage
könnte
sich
ein
nützliches
Werkzeug
ergeben,
um
endlich
die
leidige
Tradition
der
Spaltung
von
Gesellschaften
in
Männer
und
Frauen
aufzuheben
und
ebenfalls
die
gegenseitige
Diskriminierung
des
anderen
Geschlechts
als
"schmutzig",
"schwach"
oder
"minderwertig"
zu
beenden.
ParaCrawl v7.1
But
I
am
quite
confident
that
within
the
next
hundred
years
we
will
have
the
conclusive
answer
to
the
question,
demonstrating
that
God
actually
does
exist.
Doch
ich
bin
recht
zuversichtlich,
dass
wir
in
den
nächsten
hundert
Jahren
die
endgültige
Antwort
auf
diese
Frage
bekommen
werden,
welche
zeigen
wird,
dass
es
Gott
gibt.
ParaCrawl v7.1
However
there
is
no
conclusive
answer
to
how
you
can
communicate
with
one
another
free
from
this
stigma.
Es
gibt
aber
noch
keine
endgültige
Antwort
darauf,
wie
man
frei
von
diesem
Stigma
miteinander
kommunizieren
kann.
ParaCrawl v7.1
The
obvious
step
is
therefore
to
examine
first
of
all
whether
a
rational
and
conclusive
answer
can
be
inferred
from
the
period
of
grace
arrangement
referred
to
in
Article
5bis
of
the
Paris
Convention
and
Article
86(2)
EPC
to
the
question
of
whether
a
patent
application
lapses
at
the
start,
or
not
until
the
end,
of
the
period
for
remedy
where
use
is
not
made
of
a
remedy
that
would
enable
the
application
to
be
maintained.
Daher
liegt
es
nahe,
zunächst
zu
prüfen,
ob
aus
dem
System
der
Nachfrist
nach
Artikel
5
bis
PVÜ
bzw.
86
(2)
EPÜ
eine
logisch
zwingende
Antwort
gefunden
werden
kann,
ob
eine
Patentanmeldung,
falls
von
einem
Rechtsbehelf
zu
ihrer
Erhaltung
kein
Gebrauch
gemacht
wurde,
mit
dem
Beginn
oder
erst
mit
dem
Ende
der
Rechtsbehelfsfrist
entfallen
ist.
ParaCrawl v7.1
My
opinion
would
therefore
be
this:
You
should
first
turn
in
this
matter
to
the
Lord,
our
holiest,
most
loving
Father,
in
a
quite
loving
and
trusting
manner
and
ask
Him
what
you
want
from
me,
and
in
no
other
matter
I
am
more
convinced
than
in
this
case,
that
the
Lord
will
not
keep
you
waiting
for
long
for
a
conclusive
answer
and
most
faithful
revelation
of
His
most
holy
will!
Meine
Meinung
wäre
demnach
diese:
Du
sollst
dich
in
dieser
Sache
zuvor
so
recht
liebeund
vertrauensvoll
an
den
Herrn
als
unsern
heiligsten,
liebevollsten
Vater
wenden
und
Ihn
bitten
um
das,
das
du
von
mir
möchtest,
–
und
ich
bin
in
keiner
Sache
so
außerordentlich
sicher
überzeugt
als
geradezu
in
dieser,
dass
dich
der
Herr
nicht
lange
wird
ohne
die
bestimmteste
Antwort
und
getreueste
Offenbarung
Seines
allerheiligsten
Willens
harren
lassen!
ParaCrawl v7.1