Übersetzung für "Concerns remain" in Deutsch
However,
there
are
for
me
a
number
of
concerns
which
still
remain
and
which
still
need
further
clarification.
Trotzdem
konnten
nicht
alle
meine
Bedenken
ausgeräumt
werden
und
bedürfen
einer
weiteren
Klärung.
Europarl v8
On
the
downside
,
concerns
remain
relating
to
renewed
tensions
in
some
financial
market
segments
.
Andererseits
bestehen
weiterhin
Bedenken
bezüglich
neuerlicher
Spannungen
in
einigen
Finanzmarktsegmenten
.
ECB v1
However
concerns
remain
with
regard
to
the
sustainability
and
the
social
consequences
of
the
agreements.
Allerdings
bestehen
noch
Bedenken
hinsichtlich
der
Nachhaltigkeit
und
der
sozialen
Folgen
der
Abkommen.
TildeMODEL v2018
Therefore,
concerns
remain
as
regards
the
risk
assessment
for
these
species.
Somit
bestehen
nach
wie
vor
Bedenken
hinsichtlich
der
Risikobewertung
für
diese
Arten.
DGT v2019
Nevertheless
serious
concerns
remain
with
regards
to
the
full
restoration
of
democracy.
Allerdings
besteht
noch
ernste
Besorgnis
hinsichtlich
der
vollständigen
Wiederherstellung
der
Demokratie.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand
,
concerns
remain
relating
to
the
re-emergence
of
tensions
in
financial
markets
.
Andererseits
bestehen
weiterhin
Bedenken
bezüglich
des
neuerlichen
Auftretens
von
Spannungen
an
den
Finanzmärkten
.
ECB v1
Of
course,
there
remain
concerns
around
the
vital
issues
of
waste
disposal
and
proliferation.
Natürlich
gibt
es
Bedenken
über
die
wichtigen
Themen
der
Abfallentsorgung
und
Verbreitung.
News-Commentary v14
Concerns
remain
regarding
the
high
levels
of
debt
of
some
individual
EU
member
states.
Die
Sorgen
über
die
hohe
Verschuldung
einzelner
EU-Staaten
bestehen
weiterhin.
ParaCrawl v7.1
As
with
other
cases,
there
remain
concerns
about
the
effectiveness
of
the
development
cooperation
objectives...
Wie
bei
anderen
Fällen
bleiben
Bedenken
bezüglich
der
Effektivität
der
Ziele
der
Entwicklungszusammenarbeit
bestehen
...
Europarl v8
However,
concerns
still
remain
in
the
automobile
sector,
in
services
sectors
such
as
banking,
and
in
telecommunications.
Sorgen
bereiten
jedoch
weiterhin
der
Kraftfahrzeugsektor
und
im
Dienstleistungsbereich
das
Bankwesen
und
die
Telekommunikation.
Europarl v8
On
the
downside
,
concerns
remain
relating
to
renewed
tensions
in
some
financial
market
segments
and
related
confidence
effects
.
Andererseits
bestehen
weiterhin
Bedenken
bezüglich
neuerlicher
Spannungen
in
einigen
Finanzmarktsegmenten
und
damit
zusammenhängender
Vertrauenseffekte
.
ECB v1
Concerns
remain
over
staging
and
potential
delays
to
payments
in
awarded
contracts.
Anlass
zur
Sorge
geben
weiterhin
die
Staffelung
der
Zahlungen
und
potenzielle
Zahlungsverzögerungen
bei
vergebenen
Aufträgen.
TildeMODEL v2018
Serious
concerns
remain
with
respect
to
freedom
of
expression
and
the
media.
In
Bezug
auf
die
Freiheit
der
Meinungsäußerung
und
der
Medien
bestehen
nach
wie
vor
ernstliche
Bedenken.
TildeMODEL v2018
Concerns
remain
also
in
relation
to
institutional
capacity
to
pursue
the
forfeiture
and
confiscation
of
criminal
assets.
Sorgen
bereitet
zudem
die
institutionelle
Fähigkeit
zur
Beschlagnahme
und
Einziehung
von
Erträgen
aus
Straftaten.
TildeMODEL v2018
Competition
policy
concerns
remain
in
respect
of
telecommunications
infrastructure
used
for
Internet
traffic.
Die
wettbewerbsrechtlichen
Bedenken
im
Hinblick
auf
die
für
das
Internet
genutzte
Telekommunikationsinfrastruktur
bleiben
weiterhin
bestehen.
TildeMODEL v2018
Nevertheless
some
concerns
remain,
both
on
the
practical
application
and
the
effectiveness
of
the
system.
Dennoch
bestehen
weiterhin
gewisse
Bedenken
bezüglich
der
praktischen
Anwendung
und
der
Effizienz
des
Systems.
TildeMODEL v2018