Übersetzung für "Compromising position" in Deutsch
He
caught
me
in
a
compromising
position.
Er
erwischte
mich
in
einer
kompromittierenden
Situation.
OpenSubtitles v2018
Chuck
said
he
loved
me
while
in
a
compromising
position.
Chuck
hat
gesagt,
dass
er
mich
liebt,
in
einer
kompromittierenden
Position.
OpenSubtitles v2018
But
I
didn't
wanna
put
you
in
a
compromising
position.
Aber
ich
will
dich
nicht
in
eine
kompromittierende
Lage
bringen.
OpenSubtitles v2018
I
must
be
completely
paranoid
about
getting
caught
in
a
compromising
position.
Ich
habe
wohl
Angst,
in
einer
heiklen
Situation
erwischt
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
Next,
do
not
ever
keep
your
rod
in
a
compromising
position
for
long
amounts
of
time.
Zunächst
deine
Stange
nicht
in
einer
vergleichenden
Position
für
lange
Zeitmengen
überhaupt
halten.
ParaCrawl v7.1
Rail
freight
alleged
compromising
his
position
with
a
market
share
of
17,3
Percent.
Der
Schienengüterverkehr
behauptete
dabei
seine
Position
mit
einem
Marktanteil
von
17,3
Prozent.
ParaCrawl v7.1
But
I
find
myself
in
the
compromising
position
of
needing
your
help.
Aber
ich
befinde
mich
in
der
peinlichen
Lage,
dass
ich
Ihre
Hilfe
brauche.
OpenSubtitles v2018
Despite
appearances,
I'm
not
the
one
in
a
compromising
position,
here,
Paul.
Entgegen
allem
Anschein,
bin
nicht
ich
derjenige
in
einer
kompromittierenden
Position
hier,
Paul.
OpenSubtitles v2018
At
the
worst,
he
was
trying
to
place
his
ambitious
Lieutenant
Governor
in
a
compromising
political
position.
Schlimmstenfalls
versuchte
er,
seinen
ehrgeizigen
Vizegouverneur
in
eine
kompromittierende
politische
Position
zu
legen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
price
for
compromising
our
position
was
not
agreement,
it
was
opt-out
and
a
weakened
text.
Der
Preis
für
die
Aufweichung
unserer
Position
bestand
jedoch
nicht
in
allgemeiner
Übereinstimmung,
sondern
in
Ausstiegsklauseln
und
einem
abgeschwächten
Text.
Europarl v8
As
intermediaries
between
all
users
of
the
Internet
and
the
rightholders,
they
are
often
placed
in
a
compromising
position
by
unlawful
acts
committed
by
their
customers.
Als
Vermittler
zwischen
allen
Internetnutzern
und
den
Rechteinhabern
befinden
sie
sich
durch
rechtswidrige
Handlungen
ihrer
Kunden
häufig
in
einer
heiklen
Lage.
TildeMODEL v2018
The
scheme
will
allow
participating
banks
to
continue
acting
as
guarantors
for
both
existing
and
new
EIB
loans
without
compromising
their
liquidity
position.
Dank
der
Regelung
können
die
teilnehmenden
Banken
sowohl
für
bestehende
Darlehen
als
auch
für
neue
Darlehen
der
EIB
weiterhin
als
Garantiegeber
fungieren,
ohne
dass
ihre
Liquiditätsposition
dadurch
beeinträchtigt
wird.
TildeMODEL v2018