Übersetzung für "Completeness check" in Deutsch
The
Agency
shall
perform
a
further
completeness
check,
considering
the
further
information
submitted.
Die
Agentur
führt
eine
weitere
Vollständigkeitsprüfung
durch
und
berücksichtigt
dabei
die
nachgereichten
Informationen.
DGT v2019
The
test
result
can
be
output
(Function
_
Completeness
Check
menu
item).
Das
Prüfergebnis
können
Sie
ausgeben
(Menüpunkt
Funktion
_
Vollständigkeitsprüfung).
ParaCrawl v7.1
The
data
of
the
completeness
check
can
be
output
in
reports.
Die
Daten
der
Vollständigkeitsprüfung
können
Sie
in
Listen
ausgeben.
ParaCrawl v7.1
Select
the
Function
_
Completeness
Check
menu
item.
Wählen
Sie
den
Menüpunkt
Funktion
_
Vollständigkeitsprüfung
.
ParaCrawl v7.1
It
enables
also
the
completeness
check
before
packing
the
dispatch
pallets.
Dieser
erlaubt
auch
die
Vollständigkeitsprüfung
vor
dem
Packen
der
Versandpaletten.
ParaCrawl v7.1
Completeness
check:
The
presence
of
different
tools
on
the
corresponding
fixtures
is
detected.
Vollständigkeitsprüfung:
Das
Vorhandensein
verschiedener
Werkzeuge
an
den
entsprechenden
Aufhängungen
wird
erfasst.
ParaCrawl v7.1
Given
that
tens
of
thousands
of
registrations
are
expected,
a
simple
completeness
check
will
be
performed.
Da
Zehntausende
von
Registrierungen
zu
erwarten
sind,
erfolgt
eine
einfache
Prüfung
auf
Vollständigkeit.
TildeMODEL v2018
The
completeness
check
shall
not
comprise
an
assessment
of
the
quality
or
the
adequacy
of
any
data
or
justifications
submitted.
Die
Vollständigkeitsprüfung
umfasst
keine
Beurteilung
der
Qualität
oder
der
Angemessenheit
vorgelegter
Daten
oder
Begründungen.
TildeMODEL v2018
The
completeness
check
shall
not
include
an
assessment
of
the
quality
or
the
adequacy
of
any
data
or
justifications
submitted.
Die
Vollständigkeitsprüfung
umfasst
keine
Beurteilung
der
Qualität
oder
der
Angemessenheit
vorgelegter
Daten
oder
Begründungen.
DGT v2019
The
completeness
check
determines
accounts
that
are
not
yet
included
in
the
account
assignment.
Bei
der
Vollständigkeitsprüfung
werden
Konten
ermittelt,
die
in
der
Kontenzuordnung
noch
nicht
enthalten
sind.
ParaCrawl v7.1
For
active
substances
for
which
a
notifier
fails
to
fulfil
its
obligations
under
these
Regulations
no
completeness
check
or
evaluation
of
the
dossier
shall
be
performed.
Für
Wirkstoffe,
für
die
der
Antragsteller
seine
Verpflichtungen
gemäß
diesen
Verordnungen
nicht
erfüllt
hat,
werden
keine
Überprüfung
der
Vollständigkeit
und
keine
Bewertung
der
Unterlagen
vorgenommen.
DGT v2019
I
would
like
to
mention,
just
as
an
example,
the
recent
commitment
by
the
European
Food
Safety
Authority
to
perform
the
completeness
check
within
six
weeks,
compared
with
a
much
longer
period
previously.
Ich
möchte,
nur
als
Beispiel,
die
kürzlich
von
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
angenommene
Verpflichtung
nennen,
die
Überprüfung
der
Vollständigkeit
innerhalb
von
sechs
Wochen
im
Vergleich
zu
vorher
wesentlich
längeren
Fristen
vorzunehmen.
Europarl v8
Advice
given
by
Rapporteur
Member
States
in
accordance
with
point
(b)
of
the
first
subparagraph
shall
not
predetermine
the
outcome
of
the
completeness
check
under
Article
9(1).
Der
Rat
des
Bericht
erstattenden
Mitgliedstaats
gemäß
Unterabsatz
1
Buchstabe
b)
greift
dem
Ergebnis
der
Vollständigkeitsprüfung
der
Unterlagen
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
nicht
vor.
JRC-Acquis v3.0
The
result
of
the
completeness
check
will
be
referred
to
the
Member
State
Competent
Authority
in
which
the
manufacturer
or
importer
is
established.
Das
Ergebnis
der
Vollständigkeitsprüfung
wird
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
übermittelt,
in
dem
der
Hersteller
oder
Importeur
niedergelassen
ist.
TildeMODEL v2018