Übersetzung für "Have checked" in Deutsch

I am also perfectly willing to have it checked by the Court of Justice.
Ich bin auch gerne bereit, das vom Gerichtshof überprüfen zu lassen.
Europarl v8

I have checked the matter and it is.
Ich habe die Sache überprüft, und so ist es.
Europarl v8

All the projects have been well checked for cost efficiency and future viability.
All die Projekte wurden genau auf ihre Kosteneffizienz und zukünftige Realisierbarkeit geprüft.
Europarl v8

I have checked with the services.
Ich habe bei den Diensten nachgefragt.
Europarl v8

I would ask you to have this checked.
Ich darf Sie bitten, das prüfen zu lassen.
Europarl v8

I will, however, have it checked and then we shall return to it.
Ich werde das aber überprüfen lassen, und dann kommen wir darauf zurück.
Europarl v8

We will have it checked out and get it corrected.
Wir werden das überprüfen und ändern lassen.
Europarl v8

The Bavarian authorities have duly checked for compliance with this obligation.
Die bayerischen Behörden haben die Einhaltung dieser Verpflichtung ordnungsgemäß überprüft.
DGT v2019

I have checked his information with the Commission.
Ich habe seine Informationen mit denen der Kommission verglichen.
Europarl v8

The structural stability of the construction pit would now also have to be checked, said a fire brigade spokesman.
Außerdem müsse die Statik der Baugrube jetzt überprüft werden, sagte ein Feuerwehrsprecher.
WMT-News v2019

Have you checked the oil level recently?
Hast du in letzter Zeit den Ölstand nachgesehen?
Tatoeba v2021-03-10

You should have your eyes checked.
Sie sollten Ihre Augen untersuchen lassen.
Tatoeba v2021-03-10

The suggestions given by the company have been checked.
Die Vorschläge des Unternehmens wurden geprüft.
DGT v2019