Übersetzung für "Have checked" in Deutsch
I
am
also
perfectly
willing
to
have
it
checked
by
the
Court
of
Justice.
Ich
bin
auch
gerne
bereit,
das
vom
Gerichtshof
überprüfen
zu
lassen.
Europarl v8
I
have
checked
the
matter
and
it
is.
Ich
habe
die
Sache
überprüft,
und
so
ist
es.
Europarl v8
All
the
projects
have
been
well
checked
for
cost
efficiency
and
future
viability.
All
die
Projekte
wurden
genau
auf
ihre
Kosteneffizienz
und
zukünftige
Realisierbarkeit
geprüft.
Europarl v8
I
have
checked
with
the
services.
Ich
habe
bei
den
Diensten
nachgefragt.
Europarl v8
I
would
ask
you
to
have
this
checked.
Ich
darf
Sie
bitten,
das
prüfen
zu
lassen.
Europarl v8
I
will,
however,
have
it
checked
and
then
we
shall
return
to
it.
Ich
werde
das
aber
überprüfen
lassen,
und
dann
kommen
wir
darauf
zurück.
Europarl v8
We
will
have
it
checked
out
and
get
it
corrected.
Wir
werden
das
überprüfen
und
ändern
lassen.
Europarl v8
The
Bavarian
authorities
have
duly
checked
for
compliance
with
this
obligation.
Die
bayerischen
Behörden
haben
die
Einhaltung
dieser
Verpflichtung
ordnungsgemäß
überprüft.
DGT v2019
I
have
checked
his
information
with
the
Commission.
Ich
habe
seine
Informationen
mit
denen
der
Kommission
verglichen.
Europarl v8
The
structural
stability
of
the
construction
pit
would
now
also
have
to
be
checked,
said
a
fire
brigade
spokesman.
Außerdem
müsse
die
Statik
der
Baugrube
jetzt
überprüft
werden,
sagte
ein
Feuerwehrsprecher.
WMT-News v2019
Have
you
checked
the
oil
level
recently?
Hast
du
in
letzter
Zeit
den
Ölstand
nachgesehen?
Tatoeba v2021-03-10
You
should
have
your
eyes
checked.
Sie
sollten
Ihre
Augen
untersuchen
lassen.
Tatoeba v2021-03-10
The
suggestions
given
by
the
company
have
been
checked.
Die
Vorschläge
des
Unternehmens
wurden
geprüft.
DGT v2019