Übersetzung für "Complaint notification" in Deutsch

The Commission may be involved as a result of a complaint, a notification with a request for negative clearance or exemption, or an investigation launched by the Commission on its own initiative.
Die Kommission kann aufgrund einer Beschwerde, aufgrund einer Anmeldung mit Antrag auf Erteilung eines Negativattests oder auf Freistellung oder aufgrund von Nachprüfungen, die sie von sich aus eingeleitet hat, eingeschaltet sein.
EUbookshop v2

Written complaint and public notification (hereinafter referred to as the complaint) can be sent by postal address of the complaints department, by e -mail, by fax, or submitted in person during the opening times.
Schriftliche Beschwerde oder Anmeldung von öffentlichem Interesse (im Folgenden als Beschwerde bezeichnet) kann per Postanschrift der Beschwerdestelle, per E-mail per Fax, beziehungsweise persönlich während der Öffnungszeiten eingereicht werden.
ParaCrawl v7.1

In all cases, our complaint (notification of defects) shall be deemed to be without delay and timely if received by the seller within 20 working days.
In allen Fällen gilt unsere Rüge (Mängelanzeige) als unverzüglich und rechtzeitig, wenn sie innerhalb von 20 Arbeitstagen beim Verkäufer eingeht.
ParaCrawl v7.1

Exclusive complaint and public notification is possible to submit at the complaint office.
An der Beschwerdestelle hat man die Möglichkeit, ausschließlich eine Beschwerde und eine Anmeldung von öffentlichem Interesse zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

In all instances, SCHULTE's complaint (notification of defect) shall be considered to have been effected without delay and in a timely manner if the contractor receives it within 10 working days.
Die Rügepflicht SCHULTEs für später entdeckte Mängel bleibt unberührt. In allen Fällen gilt die Rüge (Mängelanzeige) SCHULTEs als unverzüglich und rechtzeitig, wenn sie innerhalb von 10 Werktagen beim Auftragnehmer eingeht.
ParaCrawl v7.1

A reactive strategy covers activities such as response to complaints, safeguard clause notifications of other Member States and basic customs checks.
Eine reaktive Strategie umfasst Aktivitäten wie die Prüfung von Beschwerden, die Benachrichtigungen über von anderen Mitgliedstaaten in Anspruch genommene Schutzklauseln und die üblichen Zollkontrollen.
TildeMODEL v2018

The Commission's competition services have along the years been faced with the question of the application of competition rules, particularly of Article 81 on restrictive practices, to professional services as a result of complaints, notifications or parliamentary questions.
Schon seit vielen Jahren wird die Kommission regelmäßig aufgrund von Beschwerden, Anmeldungen und parlamentarischen Anfragen mit der Frage befasst, ob und wie die Wettbewerbsvorschriften des EG-Vertrags und insbesondere Artikel 81, der sich gegen Wettbewerbsbeschränkungen richtet, auf freiberufliche Dienstleistungen anzuwenden ist.
TildeMODEL v2018

In the context of enforcing the competition rules in the antitrust area, the main part of the Commission’s work consists in dealing with concrete cases, be it notifications, complaints or ex officio investigations.
Hinsichtlich der Durchsetzung der Wettbewerbsregeln auf kartellrechtlichem Gebiet wird sich die Kommission im wesentlichen mit konkreten Fällen befassen – seien es Anmeldungen, Beschwerden oder von Amts wegen eingeleitete Untersuchungen.
TildeMODEL v2018

In the context of enforcing the competition rules in the antitrust area, the main part of the Commission's work consists in dealing with con crete cases, be it notifications, complaints or ex officio investigations.
V — VORAUSSCHAU 2000 sich die Kommission im wesentlichen mit konkreten Fällen befassen - seien es Anmeldungen, Beschwerden oder von Amts wegen eingeleitete Untersuchungen.
EUbookshop v2

In 1997 the Commission will continue to concentrate on theeffective treatment of notifications, complaints and ex-officio proceedings regarding Articles 85, 86and 90, mergers and state aid.
Auch 1997 wird die Kommission ihre volle Kraft auf die effiziente Bearbeitung von Anmeldungen, Beschwerden und von Amts wegen eingeleiteten Verfahren betreffend Artikel 85 f, Artikel 90, Zusammenschlüsse und staatliche Beihilfen richten.
EUbookshop v2

Where notifications, complaints and applications provided for in Article 1(3), Article 2(1) and Article 4(6) are made pursuant to Articles 53 and 54 of the Agreement on the European Economic Area they may also be in one of the official languages of the EFTA States or in the working language of the EFTA Surveillance Authority.
Anmeldungen, Beschwerden und Anträge nach Artikel 1 Absatz 3, Artikel 2 Absatz 1 und Artikel 4 Absatz 6, die gemäß den Artikeln 53 und 54 des Abkommens über den Euro päischen Wirtschaftsraum erfolgen, können ebenfalls in einer der Amtssprachen der EFTA-Staaten oder in der Arbeitssprache der EFTA-Überwachungsbehörde abgefaßt sein.
EUbookshop v2

A look at the statistics shows that, as regards the competition rules applicable to undertakings, 103 cases (notifications, complaints, own-initiative proceedings) having an EEAdimension were referred for consultation by the Commission to the EFTA Surveillance Authority and that the latter referred 71 cases to the Commission.
Ein statistischer Überblick betreffend die Wettbewerbsregeln der Unternehmen zeigt, daß die Kommission in den ersten sechs Monaten des Jahres der EFTA-Überwachungsbehörde 103 Fälle (Anmeldungen, Beschwerden und Verfahren von Amts wegen) mit EWR-weiter Dimension unterbreitet hat, während die EFTA-Überwachungsbehörde der Kommission 71 Fälle vorlegte.
EUbookshop v2

Both the Federal authorities and the Federal State authorities provide online forms for the filing of complaints and notification of data protection breaches by data subjects and responsible officers.
Sowohl Bundes- als auch Landesbehörden bieten Online-Formulare für die Aufnahme von Beschwerden und Meldungen von Datenschutzverstößen für Betroffene und Verantwortliche an.
ParaCrawl v7.1

These include, for example, the receipt and processing of complaints and other notifications, internal investigations or the disclosure of documents to an authority, if we have a good reason or are legally obliged to do so.
Dazu gehören z.B. die Entgegennahme und Bearbeitungen von Beschwerden und anderen Meldungen, interne Untersuchungen oder die Offenlegung von Unterlagen gegenüber einer Behörde, wenn wir dazu einen guten Grund haben oder rechtlich dazu verpflichtet sind.
ParaCrawl v7.1